Словник
Англійська - В’єтнамська

Water

ˈwɔdər
Надзвичайно Поширений
200 - 300
200 - 300
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.

Nước, Nước (dùng để chỉ các loại nước khác như nước trái cây, nước ngọt), Nước (trong bối cảnh khác như nước trong bể bơi hoặc hồ), Nước (dùng để chỉ nước dưới dạng chất lỏng trong các ngành khoa học), Nước mắt

Значення Water вʼєтнамською

Nước

приклад:
I drink water every day.
Tôi uống nước mỗi ngày.
The plant needs water to grow.
Cây cần nước để phát triển.
Використання: formal/informalКонтекст: General conversation, everyday life
Примітка: This is the most common meaning of 'water', referring to the liquid essential for life.

Nước (dùng để chỉ các loại nước khác như nước trái cây, nước ngọt)

приклад:
Could you please pass me the water?
Bạn có thể chuyển cho tôi nước không?
I prefer sparkling water over still water.
Tôi thích nước có ga hơn nước không ga.
Використання: formal/informalКонтекст: Dining, social occasions
Примітка: In this context, 'water' can refer to any beverage, but it is understood to be the default choice.

Nước (trong bối cảnh khác như nước trong bể bơi hoặc hồ)

приклад:
The water in the pool is very clear.
Nước trong bể bơi rất trong.
The lake water is too cold to swim.
Nước hồ quá lạnh để bơi.
Використання: formal/informalКонтекст: Recreation, nature-related discussions
Примітка: This meaning pertains to bodies of water found in natural or artificial settings.

Nước (dùng để chỉ nước dưới dạng chất lỏng trong các ngành khoa học)

приклад:
Water is essential for chemical reactions.
Nước là cần thiết cho các phản ứng hóa học.
In biology, water is a solvent for many substances.
Trong sinh học, nước là dung môi cho nhiều chất.
Використання: formalКонтекст: Academic, scientific discussions
Примітка: In scientific contexts, 'water' is often discussed in terms of its chemical properties and significance.

Nước mắt

приклад:
She shed tears of joy.
Cô ấy đã rơi nước mắt vì vui sướng.
He couldn't hold back his tears.
Anh ấy không thể kiềm chế nước mắt của mình.
Використання: informalКонтекст: Emotional expressions, storytelling
Примітка: Here, 'water' refers to tears, often used in emotional contexts.

Синоніми Water

H2O

H2O is a chemical formula representing water, where H stands for hydrogen and O stands for oxygen. It is a scientific term often used in chemistry and other technical contexts.
приклад: H2O is essential for life on Earth.
Примітка: H2O specifically refers to the chemical composition of water.

Aqua

Aqua is a Latin word for water and is commonly used in various contexts, such as in branding, product names, or artistic expressions.
приклад: Please pass me a glass of aqua.
Примітка: Aqua is a more poetic or formal term for water.

Liquid

Liquid refers to a substance that flows freely and maintains a constant volume, taking the shape of its container. Water is a specific type of liquid.
приклад: The liquid in the bottle is water.
Примітка: Liquid is a broader term encompassing various substances, while water is a specific type of liquid.

Вирази і поширені фрази Water

In hot water

To be in trouble or facing a difficult situation.
приклад: She's in hot water with her boss for missing the deadline.
Примітка: This phrase uses 'hot water' metaphorically to indicate trouble or a problematic situation.

Blood is thicker than water

Family relationships are stronger than other relationships.
приклад: Even though they argue a lot, they always support each other; blood is thicker than water.
Примітка: This phrase uses 'blood' and 'water' symbolically to emphasize the strength of familial bonds.

Test the waters

To try something out before fully committing to it.
приклад: Before committing fully, she decided to test the waters by volunteering for a week.
Примітка: This phrase uses 'waters' to symbolize trying out or exploring a new situation.

Keep your head above water

To manage to survive or cope in a difficult situation.
приклад: With all the work piling up, it's challenging to keep your head above water.
Примітка: This phrase uses 'head above water' metaphorically to convey the idea of managing to stay afloat despite challenges.

Like a fish out of water

To feel uncomfortable or out of place in a particular situation.
приклад: At the formal dinner, he felt like a fish out of water among the sophisticated guests.
Примітка: This phrase uses 'fish out of water' to describe feeling awkward or uneasy in an unfamiliar environment.

Throw cold water on

To discourage or criticize something, dampening enthusiasm.
приклад: She always throws cold water on my ideas, making me doubt myself.
Примітка: This phrase uses 'cold water' to symbolize extinguishing enthusiasm or excitement.

Come hell or high water

To express determination to do something no matter what challenges or obstacles arise.
приклад: I'll be there, come hell or high water, to support you during the tough times.
Примітка: This phrase uses 'hell' and 'high water' to emphasize unwavering commitment despite adversity.

Повсякденні (сленгові) вирази Water

Agua

Agua is the Spanish word for water, commonly used in English-speaking countries with a touch of international flair.
приклад: Can you pass me that bottle of agua, please?
Примітка: Using 'agua' adds a multicultural touch to regular conversations and may indicate familiarity with Spanish or Latin American culture.

Wet stuff

Wet stuff is a playful and informal way to refer to water, often used in a light-hearted or humorous manner.
приклад: The plants need more wet stuff to thrive.
Примітка: The slang term 'wet stuff' adds a touch of whimsy or childlike innocence to conversations involving water.

Adam's ale

Adam's ale is an old-fashioned term for water, originating from biblical times, and commonly used in a nostalgic or literary context.
приклад: I've been trying to drink more Adam's ale and less sugary drinks.
Примітка: Adam's ale adds a touch of historical or whimsical charm to conversations about water, often invoking a sense of tradition or simplicity.

Water - Приклади

I need to drink more water.
Tôi cần uống nhiều nước hơn.
The farmer is watering the plants.
Người nông dân đang tưới nước cho cây.
The rainwater is filling up the pond.
Nước mưa đang làm đầy ao.

Граматика Water

Water - Іменник (Noun) / Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass)
Лема: water
Кон’югації
Іменник, множина (Noun, plural): waters, water
Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass): water
Дієслово, минулий час (Verb, past tense): watered
Дієслово, герундій або дієприкметник теперішнього часу (Verb, gerund or present participle): watering
Дієслово, 3-тя особа однини теперішнього часу (Verb, 3rd person singular present): waters
Дієслово, базова форма (Verb, base form): water
Дієслово, теперішній час не 3-ї особи однини (Verb, non-3rd person singular present): water
Склади, Розділення та Наголос
water містить 2 складів: wa • ter
Фонетична транскрипція: ˈwȯ-tər
wa ter , ˈwȯ tər (Червоний склад наголошений)

Water - Важливість і частота використання

Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
water: 200 - 300 (Надзвичайно Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy допомагає тобі легко відкривати, організовувати та вивчати нові слова та фрази. Створюй персоналізовані колекції словникового запасу та практикуйся в будь-який час і в будь-якому місці.