Словник
Англійська - В’єтнамська
Which
(h)wɪtʃ
Надзвичайно Поширений
0 - 100
0 - 100
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Cái nào, Mà, Đâu, Mà
Значення Which вʼєтнамською
Cái nào
приклад:
Which book do you prefer?
Cái sách nào bạn thích hơn?
Which restaurant should we go to?
Nhà hàng nào chúng ta nên đi?
Використання: InformalКонтекст: Used when asking someone to choose between options.
Примітка: This is the most common usage of 'which' in questions, often used with countable nouns.
Mà
приклад:
I like the dress which you bought.
Tôi thích cái váy mà bạn đã mua.
He didn't say which car he would take.
Anh ấy không nói chiếc xe nào anh ấy sẽ lái.
Використання: FormalКонтекст: Used to introduce relative clauses providing more information about a noun.
Примітка: In this context, 'which' acts as a pronoun linking back to a noun previously mentioned.
Đâu
приклад:
Which is the best option?
Đâu là lựa chọn tốt nhất?
Which way should we go?
Đâu là con đường chúng ta nên đi?
Використання: InformalКонтекст: Used in casual conversation to ask for direction or choice.
Примітка: This usage is similar to asking for guidance or preference in everyday situations.
Mà
приклад:
I know which you mean.
Tôi biết mà bạn đang nói đến.
She asked which of the options was correct.
Cô ấy hỏi mà lựa chọn nào là đúng.
Використання: FormalКонтекст: Used in more complex sentences, often in written or academic contexts.
Примітка: This usage indicates a specific item or option among many and is often found in detailed discussions.
Синоніми Which
Which one is
This synonym is used to ask for a preference or opinion among a set of choices.
приклад: Which one is your favorite movie genre?
Примітка: It focuses on identifying a favorite or preferred option.
Which one would
This synonym is used to pose a hypothetical question about a choice or decision.
приклад: Which one would you choose if you had the chance?
Примітка: It introduces a hypothetical scenario for decision-making.
Вирази і поширені фрази Which
Which one
Used to inquire about a choice between two or more options.
приклад: Which one do you prefer, the blue dress or the red one?
Примітка: The phrase "which one" specifically refers to selecting one from multiple options.
Which way
Asking about the direction or route to take.
приклад: Do you remember which way we came from?
Примітка: The phrase "which way" pertains to the direction or route to be chosen.
Which means
Used when asking for clarification or an explanation.
приклад: I don't understand this word. Which means, can you explain it to me?
Примітка: The phrase "which means" is used to inquire about the meaning or interpretation of something.
Which one of
Used to single out a specific item or person from a group.
приклад: Which one of these paintings do you think is the most beautiful?
Примітка: The phrase "which one of" is used to indicate a choice or preference among a group of items or individuals.
Which way the wind blows
Refers to someone who changes opinions or actions based on external influences.
приклад: It's hard to predict his decision. He tends to go whichever way the wind blows.
Примітка: The idiom "which way the wind blows" implies being indecisive or easily swayed by circumstances.
Pick and choose
To carefully select or make choices.
приклад: Stop picking and choosing your tasks; just get started on something!
Примітка: The idiom "pick and choose" conveys the act of selecting carefully from various options.
In which case
Used to introduce a situation or condition.
приклад: I will bring an umbrella, in which case it rains during our hike.
Примітка: The phrase "in which case" is employed to present a specific circumstance or scenario.
Повсякденні (сленгові) вирази Which
Which way the wind is blowing
This expression means to be uncertain about the current situation or trend.
приклад: I don't know which way the wind is blowing on this issue.
Примітка: The slang term is a metaphorical expression indicating uncertainty, while 'which way' alone simply refers to a direction.
Which one's your poison?
This is a casual way of asking someone which alcoholic drink they prefer.
приклад: So, which one's your poison tonight, beer or whiskey?
Примітка: The slang term 'poison' is used in a humorous or colloquial manner to ask about drink preferences.
Which came first, the chicken or the egg?
This is used to describe a situation where it is difficult to determine the causal relationship between two things.
приклад: I'm so confused about this issue; it's like the question of which came first, the chicken or the egg.
Примітка: The slang term references a popular philosophical question, adding depth to the expression.
Which side are you on?
It means to question or determine a person's allegiance or opinion regarding a particular matter.
приклад: In this argument, I can't tell which side you are on.
Примітка: The slang term emphasizes the aspect of taking a position or stance, as opposed to purely questioning direction.
Which - Приклади
Граматика Which
Which - Займенник (Pronoun) / Питальний детермінатив (Wh-determiner)
Лема: which
Кон’югації
Склади, Розділення та Наголос
Which містить 1 складів: which
Фонетична транскрипція: ˈ(h)wich
which , ˈ(h)wich (Червоний склад наголошений)
Which - Важливість і частота використання
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
Which: 0 - 100 (Надзвичайно Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.