Словник
Англійська - В’єтнамська

Would

wʊd
Надзвичайно Поширений
0 - 100
0 - 100
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.

Sẽ (trong tương lai), Câu điều kiện (giả định), Nên (đề nghị lịch sự), Thói quen trong quá khứ, Yêu cầu lịch sự

Значення Would вʼєтнамською

Sẽ (trong tương lai)

приклад:
I would love to go to the party tomorrow.
Tôi sẽ rất thích đi dự tiệc vào ngày mai.
She said she would help us later.
Cô ấy nói cô ấy sẽ giúp chúng ta sau.
Використання: InformalКонтекст: Used to express a future intention or desire.
Примітка: This usage often implies a wish or a preference for a future action.

Câu điều kiện (giả định)

приклад:
If I were you, I would take the job.
Nếu tôi là bạn, tôi sẽ nhận công việc đó.
I would travel more if I had more time.
Tôi sẽ đi du lịch nhiều hơn nếu tôi có nhiều thời gian hơn.
Використання: InformalКонтекст: Used in conditional sentences to express hypothetical situations.
Примітка: Often used to give advice or express what one would do under certain circumstances.

Nên (đề nghị lịch sự)

приклад:
You would be wise to consider all options.
Bạn nên khôn ngoan xem xét tất cả các lựa chọn.
It would be better if we waited.
Sẽ tốt hơn nếu chúng ta chờ đợi.
Використання: FormalКонтекст: Used to make polite suggestions or recommendations.
Примітка: This usage softens the impact of the suggestion, making it sound more courteous.

Thói quen trong quá khứ

приклад:
When I was a child, I would play outside every day.
Khi tôi còn nhỏ, tôi thường chơi ngoài trời mỗi ngày.
He would always forget his keys.
Anh ấy luôn quên chìa khóa của mình.
Використання: InformalКонтекст: Used to talk about habits or repeated actions in the past.
Примітка: This form is used to describe actions that were regular and habitual.

Yêu cầu lịch sự

приклад:
Would you please pass the salt?
Bạn có thể làm ơn đưa muối cho tôi không?
Would you mind closing the window?
Bạn có phiền đóng cửa sổ không?
Використання: FormalКонтекст: Used to make polite requests.
Примітка: Using 'would' in requests makes them sound more polite than using 'will'.

Синоніми Would

Could

Could is a modal verb used to express possibility or ability. It is often used to make polite requests or offers.
приклад: I could help you with your homework.
Примітка: Could is more polite and less direct compared to would.

Might

Might is a modal verb used to express possibility, permission, or suggestion. It is often used when something is not certain.
приклад: I might go to the party if I finish my work on time.
Примітка: Might implies a lower level of certainty compared to would.

Should

Should is a modal verb used to give advice, make recommendations, or express obligation.
приклад: You should call your parents to let them know you're safe.
Примітка: Should is used to indicate a recommendation or obligation, whereas would is more about expressing willingness or preference.

May

May is a modal verb used to ask for permission or to express possibility.
приклад: May I borrow your pen for a moment?
Примітка: May is more formal and polite compared to would, especially when seeking permission.

Вирази і поширені фрази Would

Would you mind

This phrase is used to make a polite request or ask for permission.
приклад: Would you mind passing me the salt?
Примітка: The addition of 'you mind' changes the tone to be more polite compared to just using 'would.'

Would you like

This phrase is used to offer something or ask someone's preference.
приклад: Would you like some coffee?
Примітка: The addition of 'you like' makes the question more specific and offers a choice.

Would rather

This phrase is used to express a preference or choice between two options.
приклад: I would rather stay home than go out tonight.
Примітка: The use of 'rather' emphasizes a strong preference or choice compared to just using 'would.'

Would you believe

This phrase is used to introduce something surprising or hard to believe.
приклад: Would you believe I saw a unicorn in the park?
Примітка: The addition of 'you believe' adds a sense of skepticism or wonder to the statement.

Would you care

This phrase is used to offer something or inquire about someone's interest.
приклад: Would you care for some dessert?
Примітка: The inclusion of 'you care' conveys a sense of consideration or attentiveness.

Would rather not

This phrase is used to politely decline or express a negative preference.
приклад: I would rather not discuss that topic right now.
Примітка: The addition of 'rather not' indicates a clear refusal or avoidance of something.

Would you mind if

This phrase is used to ask for permission in a polite manner.
приклад: Would you mind if I borrowed your pen for a moment?
Примітка: The inclusion of 'if' specifies the condition under which the request is made.

Повсякденні (сленгові) вирази Would

Woulda

Woulda is a contraction of 'would have'. It is commonly used in informal spoken language to express regret or hypothetical situations.
приклад: I woulda called you, but my phone died.
Примітка: Woulda is a colloquial contraction that is not considered standard English.

Would've

Would've is a contraction of 'would have'. It is commonly used in informal speech and writing.
приклад: I would've gone with you if I had known earlier.
Примітка: Would've is a contraction of the formal 'would have'.

Wouldn't

Wouldn't is a contraction of 'would not'. It is often used to express refusal, impossibility, or hypothetical situations.
приклад: I wouldn't say that if I were you.
Примітка: Wouldn't is the negative form of 'would'.

Would stick

The phrase 'would stick with' means to continue with or choose something. It is used to give advice or express preference.
приклад: I would stick with the original plan if I were you.
Примітка: The addition of 'stick with' adds emphasis and shows commitment compared to just saying 'would'.

Would say

The phrase 'would say' is used to give an opinion or judgment about something.
приклад: I would say you've made the right decision.
Примітка: Adding 'say' after 'would' emphasizes the speaker's confidence in the opinion expressed.

Would go for

To 'go for' something means to choose or select it. It is used to indicate a preference or recommendation.
приклад: I would go for the second option if I were in your shoes.
Примітка: 'Would go for' implies actively choosing or selecting something, adding a sense of decision-making compared to just 'would'.

Would think

The phrase 'would think' is used to suggest consideration or reflection before taking action.
приклад: I would think twice before making such a big decision.
Примітка: Using 'would think' implies a process of reasoning or mental deliberation before reaching a decision.

Would - Приклади

I would like a cup of coffee.
Tôi muốn một cốc cà phê.
Would you like to go for a walk?
Bạn có muốn đi dạo không?
He said he would help me with my homework.
Anh ấy nói rằng anh ấy sẽ giúp tôi với bài tập về nhà.
If I had more time, I would travel the world.
Nếu tôi có nhiều thời gian hơn, tôi sẽ đi du lịch vòng quanh thế giới.

Граматика Would

Would - Допоміжне дієслово (Auxiliary) / Модальне дієслово (Modal)
Лема: would
Кон’югації
Склади, Розділення та Наголос
Would містить 1 складів: would
Фонетична транскрипція: wəd
would , wəd (Червоний склад наголошений)

Would - Важливість і частота використання

Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
Would: 0 - 100 (Надзвичайно Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy допомагає тобі легко відкривати, організовувати та вивчати нові слова та фрази. Створюй персоналізовані колекції словникового запасу та практикуйся в будь-який час і в будь-якому місці.