Словник
Англійська - Китайська

Any

ˈɛni
Надзвичайно Поширений
0 - 100
0 - 100
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.

任何, 任何人, 任何时候, 任何地方, 任何事物

Значення Any китайською

任何

приклад:
You can choose any book from the shelf.
你可以从书架上选择任何一本书。
Is there any reason for this delay?
这个延迟有什么任何原因吗?
Використання: formal/informalКонтекст: Used to indicate no restriction on choice or selection.
Примітка: Commonly used to express inclusivity, meaning all options are available.

任何人

приклад:
Anyone can join the club.
任何人都可以加入这个俱乐部。
If anyone needs help, just ask.
如果任何人需要帮助,请直接问。
Використання: formal/informalКонтекст: Used to refer to people in general, without specifying who.
Примітка: Often used to emphasize openness and accessibility.

任何时候

приклад:
You can call me at any time.
你可以在任何时候给我打电话。
Feel free to come by at any time.
随时欢迎你过来。
Використання: formal/informalКонтекст: Used to indicate no time restrictions.
Примітка: Implies availability or willingness at all times.

任何地方

приклад:
You can go anywhere you want.
你可以去任何地方。
I can work from anywhere.
我可以在任何地方工作。
Використання: formal/informalКонтекст: Used to indicate no restrictions on location.
Примітка: Conveys freedom of movement or choice of place.

任何事物

приклад:
Is there anything I can do to help?
有什么我可以做的事情来帮助吗?
I don't have anything to say.
我没有任何事要说。
Використання: formal/informalКонтекст: Used to refer to objects, ideas, or matters in general.
Примітка: Indicates a lack of specificity regarding items or topics.

Синоніми Any

Some

Used to refer to an unspecified amount or number of something.
приклад: Do you have some spare change?
Примітка: While 'any' implies a choice from an unrestricted set, 'some' implies a choice from a limited set.

Whichever

Used to indicate that it does not matter which one out of a set of possibilities is chosen.
приклад: You can choose whichever book you like.
Примітка: Unlike 'any' which is more general, 'whichever' implies a specific choice from a set of options.

Every

Used to refer to all the individual members of a set without exception.
приклад: Every student must submit their assignment by Friday.
Примітка: While 'any' refers to one or more items from a group, 'every' refers to all items in a group.

Each

Used to refer to every individual member of a group or set.
приклад: Each participant will receive a certificate.
Примітка: Similar to 'every,' 'each' refers to every individual item in a group, but 'each' emphasizes individuality.

Вирази і поширені фрази Any

Any time

Means at any point or during any period.
приклад: Feel free to call me any time if you need help.
Примітка: It emphasizes the flexibility of time rather than specifying a particular time.

Any day now

Indicates something is expected to happen very soon.
приклад: The package should arrive any day now.
Примітка: It conveys a sense of imminent arrival, unlike specifying a specific day.

Any minute now

Suggests that something is about to happen very soon.
приклад: She's so excited, she could burst into tears any minute now.
Примітка: It implies an imminent event without specifying an exact minute.

Any means necessary

Indicates a willingness to do whatever is required to achieve a goal.
приклад: We will protect our country by any means necessary.
Примітка: It implies using all available methods or resources, without limitation.

Any minute

Indicates a short period of time before something happens.
приклад: The bus should arrive any minute now.
Примітка: It signifies a close timeframe without specifying a particular minute.

Any second now

Expresses that something is expected to happen imminently.
приклад: I expect her to call me any second now.
Примітка: It conveys the idea of an imminent action without specifying an exact second.

Any day of the week

Means at any time or under any circumstances.
приклад: He could outsmart you any day of the week.
Примітка: It emphasizes the certainty of an event occurring under any conditions.

Any old how

Means in any careless or haphazard manner.
приклад: Don't just throw the items in the box any old how; they need to be arranged neatly.
Примітка: It implies doing something without care or order, unlike a specific method.

Повсякденні (сленгові) вирази Any

Anyhoo

A casual and informal way of saying 'anyway' or 'anyhow'.
приклад: I really need to go, but anyhoo, let's catch up soon.
Примітка: The slang term 'anyhoo' is more light-hearted and colloquial compared to 'anyway' or 'anyhow'.

Anyhows

A variation of 'anyhow' used informally to transition to a new topic.
приклад: I don't know what happened, but anyhows, we'll figure it out together.
Примітка: Similar to 'anyhow', 'anyhows' is colloquial and less formal in spoken language.

Anywho

A playful and informal way of saying 'anyway' or 'anyhow'.
приклад: She said she's coming, but anywho, I'm not holding my breath.
Примітка: The slang term 'anywho' adds a hint of playfulness and informality compared to 'anyway'.

Anywhoever

A blend of 'anyway' and 'whoever' used to introduce a new topic or query.
приклад: Anywhoever thought she would win the competition? She surprised us all!
Примітка: The slang term 'anywhoever' combines 'anyway' with 'whoever' for informal and curious emphasis.

Anyhowsers

A playful and lighthearted variation of 'anyhow'.
приклад: I was late, but anyhowsers, I made it in time for the meeting.
Примітка: The slang term 'anyhowsers' adds a whimsical touch to the casual transition of 'anyhow'.

Anywho-what

A blend of 'anyway' and 'what' expressing a nonchalant attitude.
приклад: I found out last minute, but anywho-what, let's just go with the flow.
Примітка: The slang term 'anywho-what' conveys a sense of casual indifference towards a situation.

Any - Приклади

I have an apple.
我有一个苹果。
Can you give me any information?
你能给我任何信息吗?
Do you have any questions?
你有任何问题吗?
I don't have any money.
我没有任何钱。

Граматика Any

Any - Займенник (Pronoun) / Артикль (Determiner)
Лема: any
Кон’югації
Склади, Розділення та Наголос
Any містить 1 складів: any
Фонетична транскрипція: ˈe-nē
any , ˈe (Червоний склад наголошений)

Any - Важливість і частота використання

Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
Any: 0 - 100 (Надзвичайно Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy допомагає тобі легко відкривати, організовувати та вивчати нові слова та фрази. Створюй персоналізовані колекції словникового запасу та практикуйся в будь-який час і в будь-якому місці.