Словник
Англійська - Китайська

Anything

ˈɛniˌθɪŋ
Надзвичайно Поширений
300 - 400
300 - 400
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.

任何事物, 任何东西, 任何情况/事件, 任何事情, 不管什么

Значення Anything китайською

任何事物

приклад:
You can choose anything you like.
你可以选择任何你喜欢的事物。
Is there anything I can do to help?
有什么我可以做的来帮助你吗?
Використання: InformalКонтекст: Used in everyday conversation to refer to an unspecified or unknown object or idea.
Примітка: This meaning emphasizes the lack of restriction or limitation.

任何东西

приклад:
I don't want anything for my birthday.
我生日不想要任何东西。
You can eat anything from the fridge.
你可以从冰箱里吃任何东西。
Використання: InformalКонтекст: Used in casual conversations when discussing preferences or options.
Примітка: Similar to '任何事物', but more commonly used in contexts related to objects.

任何情况/事件

приклад:
If you need anything, just call me.
如果你需要任何情况,随时给我打电话。
I would do anything for my family.
我愿意为我的家人做任何事情。
Використання: Formal/InformalКонтекст: Often used to express willingness or availability in various situations.
Примітка: This usage indicates a readiness to act or provide assistance.

任何事情

приклад:
She doesn't care about anything anymore.
她对任何事情都不再在乎。
Is there anything wrong?
有什么事情不对吗?
Використання: InformalКонтекст: Used to inquire about problems or express indifference.
Примітка: This meaning often conveys a sense of negativity or apathy.

不管什么

приклад:
I'll support you, anything you decide.
我会支持你,无论你决定什么。
Anything can happen in life.
生活中不管什么事情都有可能发生。
Використання: InformalКонтекст: Used to express unlimited possibilities or support.
Примітка: This expression signifies openness to all possibilities.

Синоніми Anything

something

Something refers to a thing that is unspecified or unknown.
приклад: I need something to eat.
Примітка: Something implies a specific but unspecified thing, while anything is more general and can refer to any thing.

everything

Everything refers to all things or the entirety of something.
приклад: She can eat everything on the menu.
Примітка: Everything implies the whole or complete set of things, while anything is more open-ended and refers to any single thing.

whatever

Whatever is used to refer to any thing or things without specifying what they are.
приклад: You can choose whatever you like.
Примітка: Whatever is often used in a more casual or flexible context compared to anything.

nothing

Nothing refers to the absence of anything or the lack of things.
приклад: There is nothing in the fridge.
Примітка: Nothing is the opposite of anything, indicating a total absence or lack of things.

Вирази і поширені фрази Anything

anything goes

This phrase means that there are no rules or restrictions; everything is allowed or acceptable.
приклад: In this party, anything goes, so feel free to dance however you like.
Примітка: The phrase 'anything goes' emphasizes a sense of freedom and lack of constraints compared to just the word 'anything.'

if anything

This phrase is used to suggest a contrary or unexpected result to what was previously stated.
приклад: I don't think the situation will get worse, but if anything, it might improve.
Примітка: Using 'if anything' introduces a conditional element that modifies the meaning compared to just 'anything.'

can't do anything about it

This phrase conveys a sense of powerlessness or inability to change a situation.
приклад: I wish I could help, but I can't do anything about it.
Примітка: The phrase emphasizes the lack of ability or control compared to the broader meaning of 'anything.'

not anything like

This phrase is used to emphasize a significant difference or contrast between two things.
приклад: This cake is not anything like the one we had last week; it tastes completely different.
Примітка: Adding 'like' and 'not' before 'anything' creates a comparison that highlights the dissimilarity between the two objects.

anything but

This phrase is used to emphasize the opposite or contrary quality of something.
приклад: The weather was anything but pleasant; it was cold and rainy all day.
Примітка: The addition of 'but' after 'anything' creates a strong contrast to convey the idea that the reality is far from what might be expected.

not know anything

This phrase indicates a lack of knowledge or information on a particular subject.
приклад: I'm sorry, I don't know anything about that topic.
Примітка: The negation 'not' before 'know anything' specifies the absence of knowledge, highlighting a specific context.

if anything happens

This phrase is used to express readiness or preparedness for unexpected events.
приклад: I'll be at home in case anything happens while you're out.
Примітка: The conditional 'if' before 'anything happens' indicates the anticipation of a potential event, emphasizing the need for readiness.

not be anything to write home about

This phrase means that something is not particularly remarkable or impressive.
приклад: The movie was okay, but it wasn't anything to write home about.
Примітка: The idiom 'to write home about' adds a specific context of communication to convey the lack of noteworthy qualities in comparison to just 'anything.'

Повсякденні (сленгові) вирази Anything

anyhoo

Casual way of saying 'anyhow' or 'anyway'. Used to return to the main topic or point of conversation.
приклад: I'll see you later, anyhoo.
Примітка: Informal and playful variation of 'anyhow'.

anyhows

Informal plural form of 'anyhow'. Used to mean 'anyway' or 'regardless'.
приклад: I have a few spare pencils, anyhows.
Примітка: Casual and colloquial variant of 'anyhow'.

anywho

Casual variant of 'anyhow' or 'anyway'. Used to transition to a different subject or continue speaking.
приклад: I forgot my umbrella, but anywho, let's just enjoy the rain.
Примітка: Informal and conversational synonym for 'anyhow'.

anyways

Informal and colloquial way of saying 'anyway' or 'in any case'.
приклад: I'll be running errands downtown, anyways.
Примітка: Casual version of 'anyway', commonly used in spoken language.

Anything - Приклади

Anything is possible if you put your mind to it.
只要你下定决心,任何事情都是可能的。
I'll do anything to make you happy.
我会做任何事情让你快乐。
She didn't say anything about the party.
她没有说关于派对的任何事情

Граматика Anything

Anything - Займенник (Pronoun) / Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass)
Лема: anything
Кон’югації
Склади, Розділення та Наголос
anything містить 2 складів: any • thing
Фонетична транскрипція: ˈe-nē-ˌthiŋ
any thing , ˈe ˌthiŋ (Червоний склад наголошений)

Anything - Важливість і частота використання

Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
anything: 300 - 400 (Надзвичайно Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy допомагає тобі легко відкривати, організовувати та вивчати нові слова та фрази. Створюй персоналізовані колекції словникового запасу та практикуйся в будь-який час і в будь-якому місці.