Словник
Англійська - Китайська
Authority
əˈθɔrədi
Надзвичайно Поширений
300 - 400
300 - 400
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
权威, 权力, 主管, 当局
Значення Authority китайською
权威
приклад:
He is an authority on ancient history.
他是古代历史的权威。
The book is considered an authority in the field of psychology.
这本书被认为是心理学领域的权威。
Використання: formalКонтекст: Used in academic, professional, or specialized discussions.
Примітка: This meaning refers to a person or source that is recognized as having expert knowledge.
权力
приклад:
The government has the authority to enforce laws.
政府有权力执行法律。
She was given the authority to make decisions on behalf of the team.
她被赋予了代表团队做决定的权力。
Використання: formalКонтекст: Used in legal, governmental, or organizational contexts.
Примітка: This meaning refers to the power or right to give orders, make decisions, and enforce obedience.
主管
приклад:
You need to get approval from the authority before proceeding.
您需要在继续之前获得主管的批准。
The authority in charge of the project will review the proposal.
负责该项目的主管将审查提案。
Використання: formalКонтекст: Used in business or organizational settings.
Примітка: This meaning refers to a person or body that has the official power to make decisions.
当局
приклад:
The authorities are investigating the incident.
当局正在调查这一事件。
Local authorities issued a warning about the storm.
地方当局发布了关于风暴的警告。
Використання: formalКонтекст: Used in news reports and discussions about government or public safety.
Примітка: This meaning refers to governmental bodies or organizations that have administrative power.
Синоніми Authority
Power
Power refers to the ability or capacity to control or influence others. It can be used in a similar context to authority, especially in terms of having the right to command or enforce obedience.
приклад: The government has the power to make laws.
Примітка: While authority often implies a legitimate right to command or make decisions, power can be more general and may not always be based on formal authorization.
Control
Control is the power to influence or direct people's behavior or the course of events. It can be used interchangeably with authority in contexts where someone has the ability to dictate actions or decisions.
приклад: The manager has control over the company's finances.
Примітка: Control emphasizes the act of directing or managing, while authority focuses more on the right or permission to do so.
Dominion
Dominion refers to sovereignty or control over a territory or group of people. It implies a strong authority and power to rule or govern.
приклад: The king ruled with absolute dominion over his subjects.
Примітка: Dominion conveys a sense of supreme authority and ownership, often associated with rulers or leaders, while authority can be more broadly applied to various contexts.
Вирази і поширені фрази Authority
In authority
Being in a position of power or control.
приклад: The manager is in authority to make decisions for the team.
Примітка: This phrase focuses on the position or status of having power rather than just the concept of authority itself.
Question authority
To challenge or scrutinize those in power.
приклад: It's important to question authority to ensure transparency and fairness.
Примітка: While 'authority' refers to the power to give orders, 'question authority' emphasizes the act of challenging that power.
Authority figure
A person who has power or influence over others, often in a position of leadership.
приклад: The police officer is considered an authority figure in the community.
Примітка: This phrase specifies that the person is seen as a figure of power and respect, not just possessing authority in a general sense.
Authoritative voice
A voice that conveys confidence, knowledge, and control.
приклад: The professor spoke with an authoritative voice, commanding attention from the students.
Примітка: This phrase refers to the manner in which someone speaks or communicates, indicating a sense of certainty and expertise.
Ultimate authority
The highest level of power or control in a particular context.
приклад: The CEO is the ultimate authority in the company, with the final say on all decisions.
Примітка: This phrase emphasizes the highest level of authority in a specific setting, indicating the ultimate decision-making power.
Challenge authority
To question or oppose those in power, typically in a formal or organized manner.
приклад: The students decided to challenge authority by organizing a protest against the school's policies.
Примітка: Similar to 'question authority,' this phrase involves actively contesting or resisting established power structures.
In the authority of
Acting or making decisions on behalf of a higher power or organization.
приклад: The document was signed in the authority of the board of directors.
Примітка: This phrase indicates acting with the permission or representation of a higher entity, unlike having inherent authority.
Повсякденні (сленгові) вирази Authority
The Man
This term is used to refer to a person or system in authority, often in a negative or oppressive context.
приклад: Don't let The Man get you down.
Примітка: This slang term carries a more informal and sometimes rebellious connotation compared to the word 'authority'.
Big Brother
Originally from George Orwell's novel '1984', now used to refer to government or authority figures exerting control or surveillance.
приклад: Big Brother is always watching.
Примітка: This term has a more intrusive and ominous implication compared to the neutral term 'authority'.
Boss
Informal term to refer to someone in a position of authority, especially in a workplace setting.
приклад: I need to ask my boss for time off.
Примітка: While 'boss' implies authority, it has a more casual and approachable tone compared to 'authority'.
Top Brass
Colloquial term for high-ranking officials or leaders within an organization or institution.
приклад: The top brass will be making the final decision.
Примітка: This term is more informal and can sometimes carry a sense of exclusivity compared to the term 'authority'.
Commander in Chief
Refers to the highest-ranking officer in a military chain of command, often associated with political or military leadership.
приклад: The Commander in Chief issued a new directive.
Примітка: This term specifically denotes the highest authority within a military or governmental structure, emphasizing power and command.
Head Honcho
Informal term for the person in charge or the main authority figure.
приклад: The head honcho decided to implement the new policy.
Примітка: This slang term is more lighthearted and colloquial compared to the formal term 'authority'.
The Powers That Be
Refers to those who hold authority or influence in a particular context or organization.
приклад: We need approval from the powers that be before proceeding.
Примітка: This expression emphasizes a sense of mystery or impersonal power compared to the clearer term 'authority'.
Authority - Приклади
I respect authority and always follow the rules.
我尊重权威,并始终遵守规则。
The police have the authority to enforce the law.
警方有权威来执行法律。
She has the authority to make decisions on behalf of the company.
她有权威代表公司做决策。
The teacher's authority in the classroom is important for maintaining discipline.
教师在课堂上的权威对于维持纪律是重要的。
Граматика Authority
Authority - Іменник (Noun) / Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass)
Лема: authority
Кон’югації
Іменник, множина (Noun, plural): authorities, authority
Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass): authority
Склади, Розділення та Наголос
Authority містить 4 складів: au • thor • i • ty
Фонетична транскрипція: ə-ˈthȯr-ə-tē
au thor i ty , ə ˈthȯr ə tē (Червоний склад наголошений)
Authority - Важливість і частота використання
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
Authority: 300 - 400 (Надзвичайно Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.