Словник
Англійська - Китайська
Centre
ˈsɛntə
Надзвичайно Поширений
400 - 500
400 - 500
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
中心, 中心点, 中心思想, 中枢
Значення Centre китайською
中心
приклад:
The city center is always busy.
市中心总是很繁忙。
The research center focuses on climate change.
这个研究中心专注于气候变化。
Використання: formal/informalКонтекст: Used to refer to a physical location or facility where activities take place, such as shopping centers, research centers, or community centers.
Примітка: In Chinese, '中心' is often used in various contexts to denote a focal point or a place where services or activities are concentrated.
中心点
приклад:
The center of the circle is the point that is equidistant from all points on the circle.
圆心是与圆上所有点的距离相等的点。
To find the center of the rectangle, measure the length and width.
要找到矩形的中心,测量长度和宽度。
Використання: formalКонтекст: Used in mathematics or geometry to describe the exact middle point of a shape or area.
Примітка: The term '中心点' is specifically used in mathematical contexts, whereas '中心' can be used more broadly.
中心思想
приклад:
The central theme of the book is friendship.
这本书的中心思想是友谊。
The center of her argument is that we need to act now.
她论点的中心是我们需要立即采取行动。
Використання: formalКонтекст: Used in discussions, literature, or analysis to refer to the main idea or theme.
Примітка: In academic or literary contexts, '中心思想' is often used to refer to the main point that encompasses the overall message.
中枢
приклад:
The brain acts as the center of the nervous system.
大脑作为神经系统的中枢。
The logistics center coordinates all shipping activities.
物流中心协调所有运输活动。
Використання: formalКонтекст: Typically used in scientific or technical contexts to denote a crucial part that controls or manages various functions.
Примітка: The term '中枢' often refers to a central control point or system in biological or organizational contexts.
Синоніми Centre
center
Center is a synonym for centre and is commonly used in American English.
приклад: The shopping center is located in the heart of the city.
Примітка: Center is the American English spelling of the word, while centre is the British English spelling.
middle
Middle refers to the central point or part of something.
приклад: She placed the vase in the middle of the table.
Примітка: Middle is more commonly used to refer to the central point or location, whereas centre can have a broader meaning.
core
Core refers to the central or most important part of something.
приклад: The core of the issue lies in miscommunication.
Примітка: Core emphasizes the central or essential part of something, often used in a figurative sense.
hub
Hub refers to a central point of activity or concentration.
приклад: The airport serves as a hub for connecting flights.
Примітка: Hub often implies a central point where a lot of activity or connections occur, like a transportation hub.
midst
Midst refers to the middle of a group or situation.
приклад: In the midst of chaos, she found peace.
Примітка: Midst is used to describe being in the middle of something, often in a figurative sense, like being in the middle of a situation or group.
Вирази і поширені фрази Centre
Center of attention
This phrase refers to someone or something that is the main focus of people's interest or attention.
приклад: During the party, Sarah was the center of attention with her amazing dance moves.
Примітка: While 'center' typically refers to a physical location, 'center of attention' is a figurative expression.
Center around
To center around something means to focus or revolve around that particular thing.
приклад: The discussion will center around the upcoming project deadline.
Примітка: In this context, 'center' is used in a more abstract sense rather than referring to a physical location.
Center stage
When someone or something is front and center, they are in a prominent or important position.
приклад: The lead singer took center stage and captivated the audience with her performance.
Примітка: Similar to 'center of attention,' this phrase uses 'center' metaphorically to indicate prominence.
Center on
To center on something means to focus or be based on that particular thing.
приклад: The new marketing campaign will center on social media engagement.
Примітка: Like 'center around,' this phrase uses 'center' in a metaphorical sense.
Center of the universe
This phrase is used humorously or sarcastically to describe someone who behaves as if everything revolves around them.
приклад: Some people mistakenly believe they are the center of the universe and act accordingly.
Примітка: The original word 'center' refers to a central point, while this idiom extends the concept to suggest extreme self-centeredness.
Centerpiece
A centerpiece is a prominent or decorative item placed in the center, often as a focal point.
приклад: The beautiful floral arrangement served as the centerpiece of the dining table.
Примітка: While 'center' can denote a central location, 'centerpiece' specifically refers to a decorative or eye-catching object placed at the center.
Center of gravity
The center of gravity is the point where the weight of an object is evenly distributed in all directions.
приклад: In physics, the center of gravity is the point where the entire weight of an object can be considered to act.
Примітка: This phrase uses 'center' to refer to a specific point related to the distribution of weight, rather than a general location.
Повсякденні (сленгові) вирази Centre
Off-center
Off-center means something is not conventional or outside the norm. It can refer to behavior, ideas, or objects that are quirky or unconventional.
приклад: Her humor is a bit off-center, but I find it amusing.
Примітка: This term emphasizes deviation from the norm, in contrast to the more general idea of being at the center.
Centerfold
Centerfold refers to a person, especially a model, featured in the center pages of magazines, often in an attractive pose.
приклад: He had posters of centerfolds from magazines on his bedroom walls.
Примітка: This slang term specifically relates to magazine layout and the central pages where attractive images are showcased.
Center punch
Center punch is a tool used to create a small dent or mark on a material to locate the center for drilling or cutting.
приклад: He used a center punch to mark the exact spot for drilling.
Примітка: In this context, it refers to a specific tool rather than the general concept of being at the center.
Centerline
Centerline refers to the marking or line dividing a road into two lanes, commonly used to guide traffic.
приклад: Make sure the vehicle stays on the centerline of the road while driving.
Примітка: This term is specific to road markings and has a functional purpose in traffic management.
Center cut
Center cut refers to the most tender and desirable part of meat, particularly in the case of steaks or chops.
приклад: I ordered a steak cooked medium-rare with a center cut.
Примітка: This term refers specifically to the choicest part of the meat, emphasizing quality and tenderness.
Centerfield
Centerfield is the area of the baseball field between left field and right field, where a strong defensive player is usually positioned.
приклад: He hit a home run to centerfield in the last game.
Примітка: This term signifies a specific area on the baseball field and the strategic positioning of players.
Center dash
Center dash refers to the central area of a car's dashboard where displays, controls, or gadgets are located.
приклад: The new car model features a touchscreen display in the center dash.
Примітка: This slang term pertains to the specific part of a vehicle's interior where functional and entertainment features are typically placed.
Centre - Приклади
The shopping centre is located in the middle of the city.
购物中心位于城市的中央。
The company's headquarters are in the city centre.
公司的总部位于市中心。
The athlete hit the ball right in the centre of the field.
运动员正好在场地的中央击中了球。
Граматика Centre
Centre - Іменник (Noun) / Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass)
Лема: centre
Кон’югації
Іменник, множина (Noun, plural): centres
Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass): centre
Дієслово, минулий час (Verb, past tense): centred
Дієслово, герундій або дієприкметник теперішнього часу (Verb, gerund or present participle): centring
Дієслово, 3-тя особа однини теперішнього часу (Verb, 3rd person singular present): centres
Дієслово, базова форма (Verb, base form): centre
Дієслово, теперішній час не 3-ї особи однини (Verb, non-3rd person singular present): centre
Склади, Розділення та Наголос
centre містить 2 складів: cen • tre
Фонетична транскрипція:
cen tre , (Червоний склад наголошений)
Centre - Важливість і частота використання
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
centre: 400 - 500 (Надзвичайно Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.