Словник
Англійська - Китайська
Main
meɪn
Надзвичайно Поширений
400 - 500
400 - 500
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
主要的, 主要部分, 主干, 主电源, 主要的(作为副词)
Значення Main китайською
主要的
приклад:
The main reason for my decision was financial.
我决定的主要原因是经济因素。
She is the main character in the story.
她是故事中的主要角色。
Використання: FormalКонтекст: Used to indicate something of primary importance or significance.
Примітка: This meaning is often used in both written and spoken contexts to emphasize the most important aspect of a situation.
主要部分
приклад:
The main part of the presentation focuses on market trends.
演示的主要部分集中在市场趋势上。
He will cover the main aspects of the project.
他将涵盖项目的主要方面。
Використання: FormalКонтекст: Used in discussions or presentations to refer to the central topic or section.
Примітка: This usage is prevalent in academic and professional settings.
主干
приклад:
The main road is blocked due to construction.
主干道因施工被封锁。
The main artery of the city is very busy during rush hour.
城市的主干道在高峰时段非常繁忙。
Використання: InformalКонтекст: Used to refer to the primary route or path in navigation or transportation.
Примітка: Often used in a geographical context to describe key routes in cities.
主电源
приклад:
Make sure to turn off the main power before servicing the equipment.
在维修设备之前,请确保关闭主电源。
The main switch controls all the lights in the building.
主开关控制着建筑内的所有灯光。
Використання: FormalКонтекст: Used in technical or mechanical discussions regarding electrical systems.
Примітка: This meaning is specifically related to electrical systems and safety precautions.
主要的(作为副词)
приклад:
We mainly focus on environmental issues.
我们主要关注环境问题。
She mainly works in marketing.
她主要从事市场营销工作。
Використання: Formal/InformalКонтекст: Used to indicate the primary focus or activity of a subject.
Примітка: This usage can be found in both casual conversations and formal writing.
Синоніми Main
primary
Primary means first in order or importance, serving as the main or principal element.
приклад: The primary purpose of the meeting is to discuss the budget.
Примітка: Primary is often used to emphasize the most important or fundamental aspect of something.
principal
Principal refers to the main or most important person, thing, or reason.
приклад: The principal reason for the delay was the traffic jam.
Примітка: Principal is commonly used in formal contexts, such as in academic or business settings.
chief
Chief denotes the most important or influential in a particular context.
приклад: The chief concern of the community is the lack of access to healthcare.
Примітка: Chief is often used in a hierarchical or organizational sense to indicate the highest-ranking or most significant position.
foremost
Foremost means leading or most prominent in a particular quality or aspect.
приклад: She is considered one of the foremost experts in the field of neuroscience.
Примітка: Foremost is used to highlight being at the forefront or top position in a specific area.
Вирази і поширені фрази Main
Main course
Refers to the primary or central dish in a meal, typically following an appetizer.
приклад: I'll have the steak as my main course, please.
Примітка: Main course specifically refers to the primary dish in a multi-course meal, distinct from the general concept of 'main'.
Mainstream
Refers to ideas, products, or services that are considered conventional or popular.
приклад: The band's music has become more mainstream in recent years.
Примітка: Mainstream describes what is widely accepted or popular within a particular context, not just a primary item.
Mainstream media
Refers to traditional media sources that reach a large audience, such as newspapers, TV, and radio.
приклад: The story was covered by all the major mainstream media outlets.
Примітка: Mainstream media specifically refers to established, widely accessed media outlets, not just any primary media sources.
Main character
Refers to the central or primary character in a story, movie, or other narrative.
приклад: Harry Potter is the main character in the series of books by J.K. Rowling.
Примітка: Main character pertains to the central figure in a narrative, distinguishing it from other characters.
Main point
Refers to the most important or central idea or argument in a discussion or presentation.
приклад: Let me summarize the main points of the presentation for you.
Примітка: Main point highlights the crucial aspect of a topic, not just any primary aspect.
Main event
Refers to the featured or most important part of an event, often in entertainment or sports.
приклад: The main event of the evening will be a championship boxing match.
Примітка: Main event signifies the highlighted or central attraction of an event, not just the primary event.
Main ingredient
Refers to the primary component or element in a mixture or recipe.
приклад: The main ingredient in this recipe is fresh basil.
Примітка: Main ingredient specifies the crucial component of a mixture, not just any primary component.
Повсякденні (сленгові) вирази Main
Main squeeze
Refers to one's significant other or romantic partner.
приклад: I'm going out with my main squeeze tonight.
Примітка: The original word 'main' refers to something primary or chief, while 'main squeeze' is a slang term for a romantic partner.
Main man
Refers to someone who is a person's most trusted or important associate or friend.
приклад: He's my main man when it comes to fixing things around the house.
Примітка: While 'main' can refer to something principal or chief, 'main man' emphasizes the importance and trustworthiness of the person.
Main drag
Refers to the main street or central area of a town where most commercial activities occur.
приклад: The main drag in this town is where all the shops and restaurants are located.
Примітка: The slang term 'main drag' specifically refers to a central commercial area, while 'main' alone can refer to something primary or principal.
Main source
Refers to the primary or most reliable source of something.
приклад: She's my main source of information about current events.
Примітка: While 'main' can mean primary or chief, 'main source' emphasizes the reliability and importance of the source being referred to.
Main vein
Refers to a major road or route that serves as a primary artery for transportation.
приклад: This road is the main vein that connects the entire city.
Примітка: The phrase 'main vein' is a metaphorical extension of 'main' to describe a crucial route or pathway, emphasizing its importance as a main artery for travel.
Main - Приклади
Main character
主要角色
The main reason
主要原因
He is the main boss
他是主要老板
Граматика Main
Main - Прикметник (Adjective) / Прикметник (Adjective)
Лема: main
Кон’югації
Прикметник (Adjective): main
Іменник, множина (Noun, plural): mains
Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass): main
Склади, Розділення та Наголос
main містить 1 складів: main
Фонетична транскрипція: ˈmān
main , ˈmān (Червоний склад наголошений)
Main - Важливість і частота використання
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
main: 400 - 500 (Надзвичайно Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.