Словник
Англійська - Китайська

Maintain

meɪnˈteɪn
Надзвичайно Поширений
800 - 900
800 - 900
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.

维持, 维护, 坚持, 主张

Значення Maintain китайською

维持

приклад:
We need to maintain a healthy lifestyle.
我们需要维持健康的生活方式。
The company aims to maintain its market position.
公司旨在维持其市场地位。
Використання: FormalКонтекст: Health, business, general discussions
Примітка: This meaning often implies keeping something at a certain level or condition.

维护

приклад:
The government is responsible for maintaining public safety.
政府负责维护公共安全。
It is important to maintain your equipment regularly.
定期维护设备是很重要的。
Використання: FormalКонтекст: Safety, equipment management
Примітка: This meaning is often used in the context of services or infrastructure.

坚持

приклад:
She maintains her beliefs despite the criticism.
尽管受到批评,她仍然坚持自己的信念。
He maintains his position on the issue.
他在这个问题上坚持自己的立场。
Використання: InformalКонтекст: Personal beliefs, opinions
Примітка: This meaning can also imply a strong commitment to a point of view or principle.

主张

приклад:
The lawyer maintains that his client is innocent.
律师主张他的客户是无辜的。
She maintains that the policy should be revised.
她主张这个政策应该修订。
Використання: FormalКонтекст: Legal, academic discussions
Примітка: This meaning is often associated with arguments or claims made in discussions.

Синоніми Maintain

sustain

To sustain means to support, uphold, or maintain something at a certain level.
приклад: She works hard to sustain her family's business.
Примітка: Sustain often implies the idea of keeping something going or in existence over a period of time.

preserve

Preserve means to maintain something in its original or existing state.
приклад: It is important to preserve our natural resources for future generations.
Примітка: Preserve often conveys the idea of protecting or keeping something safe from harm or decay.

uphold

To uphold means to support or maintain something, especially a belief or principle.
приклад: As a judge, it is his duty to uphold the law.
Примітка: Uphold often implies a sense of defending or advocating for something.

safeguard

Safeguard means to protect or secure something from potential harm, damage, or loss.
приклад: It is crucial to safeguard the personal information of our customers.
Примітка: Safeguard specifically emphasizes the idea of ensuring the safety or security of something.

conserve

To conserve means to protect and preserve something, especially natural resources.
приклад: We need to conserve water to ensure sustainable usage.
Примітка: Conserve often refers to the careful use and protection of resources to prevent waste or depletion.

Вирази і поширені фрази Maintain

Maintain a balance

To keep or preserve a state of equilibrium or stability.
приклад: It's important to maintain a balance between work and personal life.
Примітка: The focus shifts from just 'maintain' to maintaining a specific quality or state.

Maintain good health

To keep in a certain condition, typically referring to physical well-being.
приклад: Regular exercise and a balanced diet help to maintain good health.
Примітка: Narrows down the meaning to specifically preserving physical wellness.

Maintain control

To continue to have authority or influence over a situation or people.
приклад: The manager needs to maintain control over the project to ensure its success.
Примітка: Emphasizes the act of exercising authority or influence to manage a situation.

Maintain a positive attitude

To consistently have a favorable or optimistic mindset.
приклад: Even in difficult times, it's important to maintain a positive attitude.
Примітка: Focuses on sustaining a specific mental or emotional state.

Maintain order

To keep things organized or under control.
приклад: The teacher works hard to maintain order in the classroom.
Примітка: Highlights the effort to keep things structured or controlled.

Maintain a relationship

To keep a relationship strong and functioning well.
приклад: It takes effort from both partners to maintain a healthy relationship.
Примітка: Specifically refers to nurturing and preserving a partnership or connection.

Maintain focus

To continue paying attention or concentrating on a particular task or objective.
приклад: To achieve your goals, it's important to maintain focus and avoid distractions.
Примітка: Points to the act of sustaining concentration or attention on a specific target.

Maintain peace

To uphold a state of harmony or absence of conflict.
приклад: Diplomatic efforts are crucial to maintain peace in the region.
Примітка: Specifically emphasizes the action of preserving a peaceful state or situation.

Maintain confidentiality

To keep information private or secret, typically in professional contexts.
приклад: As a professional, you must maintain confidentiality regarding sensitive information.
Примітка: Focuses on the duty to protect the privacy or secrecy of information.

Повсякденні (сленгові) вирази Maintain

Maintain the vibe

This slang term refers to sustaining or continuing a particular atmosphere, feeling, or mood.
приклад: Let's keep the music playing to maintain the vibe of the party.
Примітка: It differs from the general meaning of 'maintain' as it focuses on preserving a specific ambiance rather than physical or emotional stability.

Keep it up

This slang term means to continue doing well or maintain a high standard of performance.
приклад: Great job on your presentation! Keep it up!
Примітка: While 'maintain' generally suggests staying at a certain level, 'keep it up' emphasizes the encouragement to continue at a positive pace.

Hold it down

To 'hold it down' means to maintain control or manage a situation effectively in someone's absence.
приклад: I'm leaving for a while, can you hold it down here till I get back?
Примітка: Unlike 'maintain control,' which implies ongoing management, 'hold it down' is more temporary and emphasizes managing a situation in a specific context.

Keep the faith

This slang phrase means to maintain belief or confidence, especially during challenging times.
приклад: Even when things get tough, remember to keep the faith in yourself.
Примітка: While 'maintain confidence' suggests a constant state, 'keep the faith' specifically relates to maintaining belief through adversity.

Keep it going

To 'keep it going' means to continue or sustain a positive development or activity.
приклад: The momentum looks good, let's keep it going!
Примітка: Unlike 'maintain progress,' which indicates stability, 'keep it going' focuses on the continuation of a positive trend or action.

Keep the peace

This term means to maintain harmony or avoid conflict in a situation.
приклад: We had a disagreement, but let's try to keep the peace at the family dinner.
Примітка: While 'maintain peace' implies ensuring a peaceful state, 'keep the peace' emphasizes actively preventing disagreements or disturbances.

Hold onto it

To 'hold onto it' means to maintain possession or control over something valuable, such as an idea or opportunity.
приклад: You have a good idea; make sure you hold onto it and develop it further.
Примітка: While 'maintain possession' focuses on ownership, 'hold onto it' carries a sense of vigilance and not letting go of something important.

Maintain - Приклади

I need to maintain my car regularly.
我需要定期维护我的汽车。
It's important to maintain a healthy lifestyle.
保持健康的生活方式很重要。
He always tries to maintain a positive attitude.
他总是努力保持积极的态度。

Граматика Maintain

Maintain - Дієслово (Verb) / Дієслово, базова форма (Verb, base form)
Лема: maintain
Кон’югації
Дієслово, минулий час (Verb, past tense): maintained
Дієслово, герундій або дієприкметник теперішнього часу (Verb, gerund or present participle): maintaining
Дієслово, 3-тя особа однини теперішнього часу (Verb, 3rd person singular present): maintains
Дієслово, базова форма (Verb, base form): maintain
Дієслово, теперішній час не 3-ї особи однини (Verb, non-3rd person singular present): maintain
Склади, Розділення та Наголос
maintain містить 2 складів: main • tain
Фонетична транскрипція: mān-ˈtān
main tain , mān ˈtān (Червоний склад наголошений)

Maintain - Важливість і частота використання

Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
maintain: 800 - 900 (Надзвичайно Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy допомагає тобі легко відкривати, організовувати та вивчати нові слова та фрази. Створюй персоналізовані колекції словникового запасу та практикуйся в будь-який час і в будь-якому місці.