Словник
Англійська - Китайська

Modern

ˈmɑdərn
Надзвичайно Поширений
700 - 800
700 - 800
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.

现代的, 现代化的, 时尚的, 当代的

Значення Modern китайською

现代的

приклад:
The modern architecture of the building is impressive.
这座建筑的现代设计令人印象深刻。
She prefers modern art to classical art.
她更喜欢现代艺术而不是古典艺术。
Використання: formal/informalКонтекст: Used to describe something that is contemporary or pertaining to the present time, often in relation to design, art, and culture.
Примітка: This is the most common meaning of 'modern' and can be used in various contexts such as architecture, fashion, and lifestyle.

现代化的

приклад:
The country is undergoing a process of modernization.
这个国家正在经历现代化的过程。
Modernized facilities improve the quality of education.
现代化的设施提高了教育的质量。
Використання: formalКонтекст: Refers to the process of making something more modern, typically in terms of technology or infrastructure.
Примітка: This meaning emphasizes improvement and enhancement to meet contemporary standards.

时尚的

приклад:
She always wears modern clothing.
她总是穿着时尚的衣服。
The restaurant has a modern vibe.
这家餐厅有一种时尚的氛围。
Використання: informalКонтекст: Used to describe trends in fashion or popular culture.
Примітка: This usage is more casual and often relates to trends that are currently in vogue.

当代的

приклад:
Modern literature often reflects current societal issues.
当代文学常常反映当前社会问题。
He is one of the most influential modern thinkers.
他是最有影响力的当代思想家之一。
Використання: formalКонтекст: Used to describe literature, philosophy, and other intellectual movements of the present time.
Примітка: This meaning is often used in academic contexts to discuss contemporary issues and ideas.

Синоніми Modern

Contemporary

Contemporary refers to things that are of the present time or recent past, and it can be used to describe modern trends or styles.
приклад: Contemporary art often challenges traditional norms.
Примітка: Contemporary is often used in the context of art, design, or culture, while modern can have a broader application.

Current

Current means existing or happening at the present time.
приклад: The current situation calls for immediate action.
Примітка: Current emphasizes the present moment, while modern can refer to a more extended period of time.

Вирази і поширені фрази Modern

Keep up with the times

This phrase means to stay current with the latest trends or developments.
приклад: It's important to keep up with the times and embrace new technology in our business.
Примітка: This phrase emphasizes the need to stay current and relevant in a changing world.

Cutting-edge

This phrase describes something that is at the forefront of innovation or advancement.
приклад: Their company is known for its cutting-edge technology and innovative products.
Примітка: This phrase highlights a higher level of advancement compared to simply being modern.

Ahead of one's time

This phrase means being innovative or revolutionary in a way that is not yet fully understood or appreciated by others.
приклад: Her ideas were truly ahead of her time and were not fully appreciated until years later.
Примітка: This phrase suggests being even more forward-thinking than just being modern.

State-of-the-art

This phrase refers to the most advanced or current level of technology or design available.
приклад: The new research facility is equipped with state-of-the-art equipment and technology.
Примітка: This phrase implies the highest level of modernity and sophistication.

Up-to-date

This phrase means current or modern, especially in terms of information, technology, or knowledge.
приклад: Make sure your software is up-to-date to ensure smooth functionality.
Примітка: This phrase focuses on being current and recent rather than being traditional.

In vogue

This phrase means something that is currently fashionable or popular.
приклад: Sustainable fashion is currently in vogue among young consumers.
Примітка: This phrase relates more to current trends and popularity rather than just being modern.

Futuristic

This phrase describes something that is characteristic of or resembling the future.
приклад: The architect's design for the new building is truly futuristic and unlike anything seen before.
Примітка: This phrase suggests a level of innovation and advancement that goes beyond present-day modernity.

Повсякденні (сленгові) вирази Modern

On point

If something is 'on point', it means it is excellent, perfect, or exactly right.
приклад: That new album is on point! I can't stop listening to it.
Примітка: This slang term emphasizes the idea of precision and perfection, often used in a positive context.

Lit

When something is described as 'lit', it means it was exciting, fun, or really good.
приклад: The party last night was so lit! I had a great time.
Примітка: This slang term conveys a sense of enthusiasm and high energy, commonly used to describe enjoyable experiences or events.

Sick

In slang, 'sick' is used to express admiration, excitement, or approval of something impressive.
приклад: Have you seen his sick new skateboard tricks? They're amazing!
Примітка: While the original meaning of 'sick' refers to illness, in this context, it is used to highlight something cool or impressive.

Dope

'Dope' is slang for something that is excellent, cool, or stylish.
приклад: That new streetwear collection is so dope! I want to buy everything.
Примітка: Originally meaning drugs, 'dope' has been adopted in informal language to convey positivity and admiration.

Fire

When something is described as 'fire', it means it is really good, impressive, or high-quality.
приклад: Her new single is straight fire! It's so catchy.
Примітка: In slang, 'fire' is used to signify something that is of exceptional quality or excitement, similar to being 'hot' or 'flaming'.

Gnarly

In informal language, 'gnarly' is used to describe something extreme, impressive, or exciting.
приклад: The skateboarder pulled off a gnarly trick at the competition.
Примітка: Originally referring to something knotty or twisted, 'gnarly' in slang now signifies something remarkable or daring.

Boss

When something is 'boss', it is considered outstanding, impressive, or top-notch.
приклад: That new video game is boss! I can't stop playing it.
Примітка: While the original meaning of 'boss' refers to a supervisor or leader, in slang, it signifies something excellent or superior.

Modern - Приклади

The museum features a collection of modern art.
博物馆展出了一系列现代艺术作品。
The company is known for its innovative and modern approach.
这家公司以其创新和现代的做法而闻名。
The website has a fresh and modern design.
该网站拥有新颖且现代的设计。

Граматика Modern

Modern - Прикметник (Adjective) / Прикметник (Adjective)
Лема: modern
Кон’югації
Прикметник, вищий ступінь (Adjective, comparative): moderner
Прикметник, найвищий ступінь (Adjective, superlative): modernest
Прикметник (Adjective): modern
Іменник, множина (Noun, plural): moderns
Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass): modern
Склади, Розділення та Наголос
modern містить 2 складів: mod • ern
Фонетична транскрипція: ˈmä-dərn
mod ern , ˈmä dərn (Червоний склад наголошений)

Modern - Важливість і частота використання

Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
modern: 700 - 800 (Надзвичайно Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy допомагає тобі легко відкривати, організовувати та вивчати нові слова та фрази. Створюй персоналізовані колекції словникового запасу та практикуйся в будь-який час і в будь-якому місці.