Словник
Англійська - Китайська

Natural

ˈnætʃ(ə)rəl
Надзвичайно Поширений
700 - 800
700 - 800
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.

自然的, 天然的, 自然界的, 自然的(行为、反应等), 自然主义的

Значення Natural китайською

自然的

приклад:
She has a natural talent for music.
她对音乐有自然的天赋。
The landscape looks so natural.
这片风景看起来非常自然。
Використання: formal/informalКонтекст: Used to describe innate qualities or features of people, objects, or environments.
Примітка: This meaning often implies authenticity or a lack of artificiality.

天然的

приклад:
I prefer natural ingredients in my skincare products.
我更喜欢护肤品中的天然成分。
Natural remedies can be effective for some ailments.
天然疗法对某些疾病可能有效。
Використання: formal/informalКонтекст: Commonly used in discussions about food, health, and cosmetics.
Примітка: This meaning highlights the absence of synthetic additives or chemicals.

自然界的

приклад:
Natural disasters can cause significant damage.
自然灾害可能造成重大损失。
The study of natural sciences is essential for understanding the world.
自然科学的研究对理解世界至关重要。
Використання: formalКонтекст: Used in scientific or academic contexts, particularly when discussing environmental issues.
Примітка: This meaning refers to phenomena that occur in nature, often beyond human control.

自然的(行为、反应等)

приклад:
His reaction was completely natural under the circumstances.
在这种情况下,他的反应是完全自然的。
It's natural to feel nervous before a big presentation.
在重要的演讲之前感到紧张是很自然的。
Використання: formal/informalКонтекст: Used to describe human behaviors and responses that are expected or typical.
Примітка: This meaning conveys the idea that certain feelings or actions are normal and to be expected.

自然主义的

приклад:
The artist is known for his naturalistic paintings.
这位艺术家以他的自然主义画作而闻名。
Naturalistic literature focuses on the influence of environment on characters.
自然主义文学侧重于环境对角色的影响。
Використання: formalКонтекст: Used in literary and artistic discussions.
Примітка: This meaning refers to a style that aims to depict subjects as they are in nature, emphasizing realism.

Синоніми Natural

innate

Innate refers to qualities or abilities that are natural and inherent from birth.
приклад: Her innate talent for music was evident from a young age.
Примітка: Innate emphasizes qualities that are present from the beginning, often suggesting a sense of inherent or inborn nature.

inherent

Inherent describes qualities that are essential, intrinsic, or inseparable from something.
приклад: The inherent beauty of the landscape was breathtaking.
Примітка: Inherent focuses on qualities that are an essential part of something, emphasizing their intrinsic nature.

instinctive

Instinctive refers to behaviors or reactions that are natural and unlearned.
приклад: Her instinctive reaction was to help those in need.
Примітка: Instinctive emphasizes actions or behaviors that are automatic or intuitive, often driven by instinct rather than conscious thought.

native

Native describes qualities or characteristics that are original or typical of a particular place or person.
приклад: He has a native ability to connect with people from different cultures.
Примітка: Native can refer to qualities that are inherent or natural to a specific place or person, often implying a sense of belonging or origin.

inborn

Inborn refers to qualities or traits that are present from birth or inherent in a person or thing.
приклад: His inborn curiosity led him to explore new ideas and concepts.
Примітка: Inborn stresses qualities that are present from birth, suggesting a sense of innate nature or inherent characteristics.

Вирази і поширені фрази Natural

Second nature

Refers to something that is so familiar or practiced that it feels natural or instinctive.
приклад: For him, playing the piano is second nature.
Примітка: The phrase 'second nature' implies a higher level of ease and familiarity compared to just being 'natural.'

In the natural order of things

Refers to the usual or expected way that things happen in nature or in life.
приклад: In the natural order of things, the young learn from the old.
Примітка: This phrase emphasizes the idea of a predetermined or expected sequence of events based on natural laws or norms.

Natural selection

Refers to the process by which organisms that are best adapted to their environment tend to survive and reproduce.
приклад: Darwin's theory of evolution is based on the concept of natural selection.
Примітка: In this context, 'natural' is used to describe the process of selection that occurs in nature without human intervention.

Go back to nature

Refers to returning to a simpler way of living closer to nature.
приклад: After years in the city, she decided to go back to nature and live in the countryside.
Примітка: This phrase implies a deliberate choice or action to reconnect with the natural world.

Natural born

Refers to someone who has a natural talent or ability from birth.
приклад: She's a natural-born leader.
Примітка: The term 'natural born' emphasizes innate qualities or skills rather than acquired ones.

Natural resources

Refers to materials or substances that exist in nature and can be used for economic gain.
приклад: Oil and gas are valuable natural resources.
Примітка: In this context, 'natural' describes resources found in the environment that have not been created or manufactured by humans.

Natural high

Refers to a feeling of euphoria or happiness that comes from natural, healthy activities or experiences.
приклад: For many, exercising gives them a natural high.
Примітка: This phrase contrasts with artificial highs induced by substances and emphasizes the positive effects of natural activities.

Повсякденні (сленгові) вирази Natural

Nat

Nat is a shortened form of 'natural', commonly used in informal conversations to refer to something that is straightforward, uncomplicated, or simple.
приклад: I'm just going for that nat look today, no makeup.
Примітка: The slang 'nat' is more casual and colloquial compared to 'natural'.

Au naturel

Au naturel comes from French and means 'in a natural or unaltered state'. It is often used in English to describe something in its natural form or state.
приклад: I prefer to wear my hair au naturel, without any styling products.
Примітка: While 'au naturel' is more sophisticated-sounding, it essentially conveys the same meaning as 'natural'.

Natual

Natual is a deliberately misspelled version of 'natural', often used humorously or to give a playful twist to the word.
приклад: Hey, do you mind passing me those natual snacks?
Примітка: The intentional misspelling in 'natual' adds a light-hearted or informal tone to the word 'natural'.

Natty

Natty means smart and fashionable in appearance. It is used to describe someone or something that is stylish or elegant.
приклад: He's got a natty sense of fashion, always looking sharp.
Примітка: While 'natty' is related to 'natural' in terms of appearance or style, it specifically emphasizes a sense of sharpness and fashion.

Chill

Chill is a slang term meaning to relax or take it easy. It is often used in informal contexts to suggest a laid-back attitude.
приклад: Just relax and chill out in the natural surroundings.
Примітка: Although 'chill' is not directly synonymous with 'natural', it can be used to describe a relaxed and easy-going attitude in a natural setting.

Natural - Приклади

Natural disasters can cause a lot of damage.
自然灾害可以造成很多损失。
I prefer natural remedies over medication.
我更喜欢自然疗法而不是药物。
The park is a great place to experience nature.
公园是体验自然的好地方。

Граматика Natural

Natural - Прикметник (Adjective) / Прикметник (Adjective)
Лема: natural
Кон’югації
Прикметник (Adjective): natural
Іменник, множина (Noun, plural): naturals
Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass): natural
Склади, Розділення та Наголос
natural містить 3 складів: nat • u • ral
Фонетична транскрипція: ˈna-ch(ə-)rəl
nat u ral , ˈna ch(ə )rəl (Червоний склад наголошений)

Natural - Важливість і частота використання

Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
natural: 700 - 800 (Надзвичайно Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy допомагає тобі легко відкривати, організовувати та вивчати нові слова та фрази. Створюй персоналізовані колекції словникового запасу та практикуйся в будь-який час і в будь-якому місці.