Словник
Англійська - Китайська
Now
naʊ
Надзвичайно Поширений
0 - 100
0 - 100
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
现在, 此刻, 现在就, 而今, 目前
Значення Now китайською
现在
приклад:
I am busy now.
我现在很忙。
Can you come here now?
你现在可以过来吗?
Використання: informalКонтекст: Used to indicate the present time.
Примітка: Commonly used in everyday conversation.
此刻
приклад:
At this moment, I feel happy.
此刻,我感到很快乐。
Let's focus on what is important right now.
让我们专注于此刻重要的事情。
Використання: formal/informalКонтекст: Used to emphasize the current moment.
Примітка: Often used in more poetic or dramatic contexts.
现在就
приклад:
We need to act now.
我们现在就需要行动。
Please do it now.
请现在就去做。
Використання: informalКонтекст: Used to prompt immediate action.
Примітка: Conveys urgency and immediacy.
而今
приклад:
Now, we face new challenges.
而今,我们面临新的挑战。
Now is the time for change.
而今是变革的时刻。
Використання: formalКонтекст: Used in literary or formal speech.
Примітка: Less common in everyday language, often found in written texts.
目前
приклад:
Currently, I am studying.
目前,我正在学习。
The project is currently on hold.
该项目目前暂停。
Використання: formalКонтекст: Used in professional or academic contexts.
Примітка: Often used to describe a situation that is ongoing or in progress.
Синоніми Now
Currently
Currently means at the present time or moment. It is often used to indicate what is happening right now.
приклад: I am currently working on a project.
Примітка: Currently emphasizes the ongoing nature of the action or situation.
At present
At present refers to the current moment in time. It is commonly used in formal contexts.
приклад: At present, we are not accepting new applications.
Примітка: At present is more formal than 'now' and is often used in written or professional communication.
Presently
Presently means at this time or shortly. It is often used to indicate something that will happen in the near future.
приклад: She will be here presently.
Примітка: Presently can imply that something is about to happen soon, whereas 'now' simply refers to the current moment.
At the moment
At the moment refers to the current time or situation. It is commonly used to indicate a temporary state.
приклад: At the moment, I am not available to take your call.
Примітка: At the moment suggests a specific time frame or circumstance, similar to 'now', but with a slightly more temporary connotation.
Вирази і поширені фрази Now
Right now
This phrase emphasizes immediacy or urgency, indicating that something needs to be done immediately or without delay.
приклад: I need your help right now.
Примітка: It adds emphasis to the urgency of the current moment.
By now
This phrase refers to a specific time that has already passed, suggesting that something expected or planned should have happened before that time.
приклад: She should have arrived at the airport by now.
Примітка: It implies that an expected action or event hasn't occurred yet.
For now
This phrase indicates a temporary situation or solution, suggesting that something is valid or applicable only at the present time.
приклад: Let's focus on finishing this project for now.
Примітка: It implies a limited or temporary time frame.
Just now
This phrase refers to a very recent past moment, indicating that something happened a short time ago.
приклад: She left just now, so you just missed her.
Примітка: It signifies a recent and immediate past event.
Now and then
This phrase means occasionally or from time to time, suggesting that something happens infrequently but regularly.
приклад: I like to treat myself to ice cream now and then.
Примітка: It denotes occasional or intermittent occurrences.
From now on
This phrase indicates a change or commitment to do something differently or in a new way starting from the present moment and continuing into the future.
приклад: I will start eating healthier from now on.
Примітка: It signifies a new beginning or a change in behavior.
Up until now
This phrase refers to the time leading up to the present moment, indicating that something was true or valid until that point.
приклад: Up until now, I had never traveled outside the country.
Примітка: It specifies a period of time leading to the present.
Повсякденні (сленгові) вирази Now
ASAP
ASAP stands for 'as soon as possible,' indicating an urgent request or requirement.
приклад: I need that report ASAP.
Примітка: ASAP emphasizes urgency more than 'now.'
Pronto
Pronto is an informal term derived from Spanish meaning 'quickly' or 'immediately.'
приклад: Get over here pronto!
Примітка: Pronto has a more forceful tone than 'now.'
STAT
STAT is often used in medical contexts to mean 'immediately,' from the Latin 'statim.'
приклад: We need those test results STAT!
Примітка: STAT is commonly used in urgent or emergency situations.
On the double
This slang term means to do something quickly or immediately.
приклад: Bring me that report on the double!
Примітка: It adds a sense of urgency and implies a need for swift action.
Chop-chop
This term, borrowed from Chinese dialects, means to hurry up or do something quickly.
приклад: Finish up those tasks, chop-chop!
Примітка: It conveys a playful or slightly commanding tone.
Now - Приклади
I am busy right now.
我现在很忙。
Can you call me back later? I'm in a meeting now.
你能稍后给我回个电话吗?我现在正在开会。
I need to finish this report now.
我需要现在完成这份报告。
Please stop talking and listen to me now.
请停止说话,听我现在说。
Граматика Now
Now - Прислівник (Adverb) / Прислівник (Adverb)
Лема: now
Кон’югації
Прислівник (Adverb): now
Іменник, множина (Noun, plural): now
Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass): now
Склади, Розділення та Наголос
Now містить 1 складів: now
Фонетична транскрипція: ˈnau̇
now , ˈnau̇ (Червоний склад наголошений)
Now - Важливість і частота використання
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
Now: 0 - 100 (Надзвичайно Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.