Словник
Англійська - Китайська

Often

ˈɔf(t)ən
Надзвичайно Поширений
200 - 300
200 - 300
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.

经常, 常常, 时常, 频繁

Значення Often китайською

经常

приклад:
I often go for a walk in the evening.
我经常在晚上散步。
She often visits her grandparents.
她经常去看望她的祖父母。
Використання: informalКонтекст: General conversation, daily activities
Примітка: This is the most common meaning of 'often', used to describe frequency in everyday life.

常常

приклад:
He is often late to meetings.
他常常开会迟到。
We often have lunch together.
我们常常一起吃午饭。
Використання: informalКонтекст: Casual discussions, social interactions
Примітка: Used similarly to '经常', '常常' emphasizes habitual actions.

时常

приклад:
I think about the past often.
我时常想起过去。
They often complain about the weather.
他们时常抱怨天气。
Використання: formal/informalКонтекст: Literary contexts, reflective discussions
Примітка: This term can convey a slightly more poetic or literary tone.

频繁

приклад:
We experience often changes in temperature.
我们频繁地经历温度变化。
He travels often for work.
他为工作频繁出差。
Використання: formalКонтекст: Scientific or statistical contexts
Примітка: This term conveys a sense of frequency in a more technical manner.

Синоніми Often

Вирази і поширені фрази Often

Frequently

Frequently means happening often or at short intervals.
приклад: She frequently visits her grandmother on weekends.
Примітка: Frequently is a more formal and slightly stronger term than 'often.'

Regularly

Regularly means at the same time or in the same way on a consistent basis.
приклад: He goes to the gym regularly to stay fit.
Примітка: Regularly implies a sense of routine or schedule compared to 'often.'

Commonly

Commonly means something that happens or is seen frequently or by many people.
приклад: It is commonly known that smoking is bad for your health.
Примітка: Commonly focuses on something being widespread or shared by many.

Repeatedly

Repeatedly means something happening over and over again.
приклад: She has asked him repeatedly to help with the chores.
Примітка: Repeatedly emphasizes the recurring nature of an action more than 'often.'

On a regular basis

On a regular basis means happening consistently and predictably.
приклад: The team meets on a regular basis to discuss their progress.
Примітка: This phrase emphasizes the reliability and frequency of the action.

Time and again

Time and again means repeatedly or frequently, often in a notable or memorable way.
приклад: Time and again, he has proven his dedication to the project.
Примітка: This phrase suggests a pattern of recurrence that stands out or is significant.

Oftentimes

Oftentimes is a more formal or literary way of saying 'often.'
приклад: Oftentimes, people overlook the importance of good communication.
Примітка: Oftentimes is less commonly used in everyday conversation compared to 'often.'

Повсякденні (сленгові) вирази Often

All the time

This slang term is used to express a very frequent or constant action, similar to the original word 'often'.
приклад: She goes to the gym all the time.
Примітка: The use of 'all the time' emphasizes a high frequency beyond 'often'.

24/7

This slang term means all day, every day without stopping, indicating a continuous and consistent occurrence.
приклад: They work 24/7 to meet their deadlines.
Примітка: It implies a more intense frequency than 'often', indicating no breaks in the action.

Round the clock

Used to indicate that something is available or takes place at all times, without interruption.
приклад: Emergency services are available round the clock.
Примітка: It signifies continuous availability, similar to '24/7'.

Day in, day out

This term is used to describe a repetitive or continuous action that occurs every day.
приклад: He works day in, day out to provide for his family.
Примітка: It emphasizes a consistent and unbroken routine, suggesting a more persistent frequency than 'often'.

Nonstop

Indicates something that continues without pausing or stopping, conveying a high frequency of action or occurrence.
приклад: Their chatter at the party was nonstop.
Примітка: It suggests a relentless and uninterrupted flow, similar to '24/7'.

Like there's no tomorrow

Used to describe doing something in a very excessive or unrestrained way, indicating a high frequency of action.
приклад: They're spending money like there's no tomorrow.
Примітка: It implies a sense of urgency or immediacy in the action, surpassing 'often'.

On the regular

Informal slang for doing something frequently or regularly, akin to 'often'.
приклад: He hits the gym on the regular.
Примітка: It conveys a sense of consistency and repetition, aligning closely with 'often'.

Often - Приклади

He often goes for long walks by himself.
经常独自去长时间散步。
It will need to be replaced often!
它需要经常更换!
Often used as a silver or gold mining.
经常用作银矿或金矿。

Граматика Often

Often - Прислівник (Adverb) / Прислівник (Adverb)
Лема: often
Кон’югації
Прикметник, вищий ступінь (Adjective, comparative): oftener
Прикметник, найвищий ступінь (Adjective, superlative): oftenest
Прикметник (Adjective): often
Прислівник (Adverb): often
Склади, Розділення та Наголос
often містить 2 складів: of • ten
Фонетична транскрипція: ˈȯf-tən
of ten , ˈȯf tən (Червоний склад наголошений)

Often - Важливість і частота використання

Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
often: 200 - 300 (Надзвичайно Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy допомагає тобі легко відкривати, організовувати та вивчати нові слова та фрази. Створюй персоналізовані колекції словникового запасу та практикуйся в будь-який час і в будь-якому місці.