Словник
Англійська - Китайська

Party

ˈpɑrdi
Надзвичайно Поширений
100 - 200
100 - 200
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.

聚会, 政党, 参与方, 聚餐

Значення Party китайською

聚会

приклад:
We are having a party at my house this weekend.
这个周末我们在我家举行聚会。
She loves to throw parties for her friends.
她喜欢为朋友们举办聚会。
Використання: informalКонтекст: Social gatherings, celebrations among friends or family.
Примітка: 聚会通常是为了庆祝某个特别的事件,如生日或节日。

政党

приклад:
The political party won the election.
这个政党赢得了选举。
She is a member of the ruling party.
她是执政党的成员。
Використання: formalКонтекст: Political discussions, elections, governance.
Примітка: 政党是指组织起来参与政治活动的团体,通常在国家或地方的选举中发挥作用。

参与方

приклад:
All parties involved must agree to the terms.
所有参与方必须同意条款。
The contract was signed by both parties.
合同由双方签署。
Використання: formalКонтекст: Legal and business contexts, agreements, contracts.
Примітка: 参与方通常指在特定协议或合同中涉及的各方。

聚餐

приклад:
We should have a dinner party next week.
我们下周应该举行聚餐。
The dinner party was a great success.
聚餐非常成功。
Використання: informalКонтекст: Social gatherings centered around meals.
Примітка: 聚餐通常是与家人或朋友共享美食的活动。

Синоніми Party

Gathering

A gathering refers to a group of people who have come together for a social purpose or event.
приклад: We are having a small gathering at our place this weekend.
Примітка: The term 'gathering' is more general and can refer to any group of people coming together, whereas 'party' often implies a celebration or festive event.

Celebration

A celebration is a joyful event or occasion that marks a special moment or achievement.
приклад: The office threw a celebration for the retiring boss.
Примітка: While a party can be a celebration, not all celebrations are parties. Celebrations can include ceremonies, festivals, or commemorations.

Event

An event is a planned and organized occasion that typically involves a gathering of people for a specific purpose.
приклад: The charity event was a huge success.
Примітка: An event can encompass a wide range of activities beyond just social gatherings, such as conferences, concerts, or sporting competitions.

Get-together

A get-together is an informal gathering or meeting of people, usually for socializing or catching up.
приклад: Let's have a casual get-together with friends this Friday.
Примітка: A get-together is often more low-key and intimate compared to a larger and more formal party.

Вирази і поширені фрази Party

Party animal

Someone who loves going to parties and social events, often staying out late and having a good time.
приклад: Sarah is a real party animal; she never misses a chance to go out and have a good time.
Примітка: The original word 'party' refers to a social gathering, while 'party animal' specifically describes a person who enjoys parties.

Party pooper

A person who refuses to participate in enjoyable activities or who dampens the mood at a party or event.
приклад: Don't be a party pooper; come join us for the celebration!
Примітка: While 'party' refers to a social gathering, 'party pooper' focuses on someone who ruins the fun.

Party foul

An action or behavior that is considered inappropriate, rude, or unacceptable at a party or social gathering.
приклад: Spilling your drink on the host's carpet is a major party foul.
Примітка: Unlike 'party,' which refers to the event itself, 'party foul' denotes a specific misstep or mistake during the party.

Party hard

To engage in a wild, energetic, or intense celebration or partying, often involving staying out late and having a great time.
приклад: It's the weekend! Let's go out and party hard.
Примітка: While 'party' generally refers to attending social gatherings, 'party hard' emphasizes the intensity and enthusiasm of the partying.

Party on

To continue enjoying oneself at a party or social event, especially when the atmosphere is lively and enjoyable.
приклад: The music is great; let's keep the party on!
Примітка: Compared to 'party,' which can refer to the whole event, 'party on' specifically suggests continuing the fun and excitement.

Party line

An agreed-upon official stance, policy, or position that members of a group or organization are expected to support or adhere to.
приклад: The committee members need to establish a party line on the issue before the meeting.
Примітка: In contrast to 'party' as a social gathering, 'party line' refers to a formal position or policy within a group.

Party favor

A small gift or token given to guests at a party as a gesture of thanks or remembrance.
приклад: Each guest received a small party favor as a token of appreciation for attending the event.
Примітка: While 'party' refers to the event itself, 'party favor' denotes a gift given to guests in appreciation.

Повсякденні (сленгові) вирази Party

Bash

Bash is a slang term for a big party or celebration.
приклад: Are you going to the bash at Sarah's house tonight?
Примітка: Bash typically implies a larger, more extravagant party than a regular gathering.

Shindig

Shindig refers to a lively or noisy party.
приклад: I heard there's a shindig happening at the beach this weekend.
Примітка: Shindig has a playful and informal connotation compared to 'party.'

Rager

Rager describes a wild, intense, or crazy party.
приклад: Last night's rager got out of control.
Примітка: Rager often implies a party characterized by excessive noise, excitement, and possibly excessive drinking.

Fiesta

Fiesta is a lively and festive party typically associated with Latin American cultures.
приклад: Let's have a fiesta to celebrate your birthday!
Примітка: Fiesta carries a cultural connotation and suggests a vibrant and colorful celebration.

Hoedown

Hoedown refers to a lively event with country or folk music, often involving dancing.
приклад: The barn dance turned into a real hoedown last night.
Примітка: Hoedown specifically references a rural, country-style party with traditional music and dancing.

Rave

A rave is a large dance party featuring electronic music, often characterized by a high-energy atmosphere and intense dancing.
приклад: Are you going to the rave downtown this weekend?
Примітка: Rave is associated with electronic music culture and often involves all-night dancing and DJ performances.

Jam

Jam can refer to a casual gathering, often centered around music and creativity.
приклад: Let's have a jam at my place this Friday.
Примітка: Jam typically involves musicians playing together, creating impromptu music, and having a laid-back, informal time.

Party - Приклади

I am going to a party tonight.
我今晚要去一个派对。
She is organizing a surprise party for her friend.
她正在为她的朋友组织一个惊喜派对。
We had a great time at the birthday party.
我们在生日派对上玩得很开心。
They invited all their friends to the housewarming party.
他们邀请了所有朋友参加乔迁派对。

Граматика Party

Party - Іменник (Noun) / Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass)
Лема: party
Кон’югації
Прикметник (Adjective): party
Іменник, множина (Noun, plural): parties, party
Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass): party
Дієслово, минулий час (Verb, past tense): partied
Дієслово, герундій або дієприкметник теперішнього часу (Verb, gerund or present participle): partying
Дієслово, 3-тя особа однини теперішнього часу (Verb, 3rd person singular present): parties
Дієслово, базова форма (Verb, base form): party
Дієслово, теперішній час не 3-ї особи однини (Verb, non-3rd person singular present): party
Склади, Розділення та Наголос
Party містить 2 складів: par • ty
Фонетична транскрипція: ˈpär-tē
par ty , ˈpär (Червоний склад наголошений)

Party - Важливість і частота використання

Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
Party: 100 - 200 (Надзвичайно Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy допомагає тобі легко відкривати, організовувати та вивчати нові слова та фрази. Створюй персоналізовані колекції словникового запасу та практикуйся в будь-який час і в будь-якому місці.