Словник
Англійська - Китайська

Prove

pruv
Надзвичайно Поширений
600 - 700
600 - 700
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.

证明, 显示, 检验, 检验(通过)

Значення Prove китайською

证明

приклад:
The scientist proved his theory with experiments.
科学家通过实验证明了他的理论。
You need to prove your identity before entering.
你需要在进入之前证明你的身份。
Використання: formalКонтекст: Used in scientific, legal, or formal contexts where evidence is required to establish truth or validity.
Примітка: This meaning is often associated with providing evidence or demonstration to support a claim.

显示

приклад:
Her actions proved her loyalty to the team.
她的行动显示了她对团队的忠诚。
The results of the match proved that they were the best team.
比赛的结果显示他们是最好的团队。
Використання: informalКонтекст: Commonly used in everyday conversations to express showing or revealing something.
Примітка: This meaning focuses more on the outcome or demonstration of characteristics rather than formal proof.

检验

приклад:
You can prove your skills by completing this task.
你可以通过完成这个任务来检验你的技能。
This test will prove whether the theory is correct.
这个测试将检验理论是否正确。
Використання: formal/informalКонтекст: Used in contexts where a test or evaluation is applied to determine quality or validity.
Примітка: This meaning emphasizes the act of testing or verifying capabilities or hypotheses.

检验(通过)

приклад:
He proved himself in the competition.
他在比赛中检验了自己。
She proved herself to be a great leader.
她证明了自己是一位出色的领导者。
Використання: informalКонтекст: Used in personal growth or achievement contexts where an individual demonstrates their capabilities.
Примітка: This implies a personal journey of validation through actions or accomplishments.

Синоніми Prove

demonstrate

To demonstrate means to show evidence or proof of something.
приклад: She demonstrated her theory through a series of experiments.
Примітка: Demonstrate often involves a practical or visual presentation to prove a point.

confirm

To confirm means to establish the truth or correctness of something.
приклад: The results of the research confirmed their hypothesis.
Примітка: Confirm implies verifying or validating existing beliefs or facts.

verify

To verify means to check or confirm the accuracy of something.
приклад: Please verify your identity before accessing the secure area.
Примітка: Verify is often used in the context of checking the authenticity or accuracy of information.

substantiate

To substantiate means to provide evidence to support or prove the truth of something.
приклад: The witness was able to substantiate her claims with strong evidence.
Примітка: Substantiate emphasizes the act of providing solid evidence to back up a claim.

validate

To validate means to confirm or prove the validity or truth of something.
приклад: The certificate validated her qualifications for the job.
Примітка: Validate implies ensuring that something meets the required standards or criteria.

Вирази і поширені фрази Prove

Prove someone wrong

To demonstrate that someone's belief or statement is incorrect by showing evidence or achieving success contrary to their expectations.
приклад: She worked hard to prove her doubters wrong by succeeding in her new job.
Примітка: This phrase emphasizes demonstrating the inaccuracy of someone's belief or statement rather than simply showing something to be true.

Prove oneself

To demonstrate one's abilities, worth, or skills through actions or achievements.
приклад: He had to prove himself in the new team by consistently delivering excellent results.
Примітка: This phrase focuses on demonstrating one's own capabilities or worth, often in a new situation or to gain acceptance.

Prove a point

To demonstrate or establish the validity or correctness of one's argument, opinion, or belief through actions or evidence.
приклад: She wanted to prove a point about the importance of teamwork by completing the project solo.
Примітка: This phrase indicates an intention to demonstrate the validity of a specific argument or opinion, rather than just showing something to be true.

Stand to reason

To be logical or reasonable based on the available evidence or facts.
приклад: Given the evidence, it stands to reason that the company's profits will increase this quarter.
Примітка: This phrase implies that a particular conclusion is logical or expected based on the information provided, without the need for further proof.

Prove a theory

To provide evidence or conduct experiments that support or validate a particular scientific idea or hypothesis.
приклад: Scientists conducted experiments to prove the theory of relativity proposed by Einstein.
Примітка: This phrase specifically refers to providing evidence to support a scientific theory or hypothesis, differentiating it from proving in a general sense.

Prove someone right

To confirm or validate someone's belief, prediction, or judgment by demonstrating its accuracy through actions or outcomes.
приклад: Her excellent performance proved her mentor right in recommending her for the promotion.
Примітка: This phrase emphasizes validating someone's belief or prediction, contrasting with proving someone wrong by showing their belief to be incorrect.

Prove to be

To demonstrate or show through evidence or events that something is true, effective, or valuable.
приклад: The new evidence proved to be crucial in solving the cold case.
Примітка: This phrase highlights the outcome of demonstrating something to be true or effective, focusing on the result rather than the process of proving.

Повсякденні (сленгові) вирази Prove

Prove it

A casual way of asking someone to provide evidence or demonstrate the truth of a statement.
приклад: Can you prove it? I don't believe you.
Примітка: Uses a more informal and direct approach compared to 'prove.'

Prove me wrong

A challenge to show evidence that contradicts one's belief or statement.
приклад: I think I'm right, but if you can prove me wrong, I'll reconsider.
Примітка: Takes a confrontational tone compared to 'prove.'

Prove your worth

To demonstrate one's value, abilities, or skills through actions or achievements.
приклад: You'll have to prove your worth before we can consider giving you the promotion.
Примітка: Focuses on demonstrating value rather than simply showing evidence.

Prove a concept

To validate or demonstrate the feasibility of an idea or hypothesis.
приклад: We need to prove the concept before investing in the full project.
Примітка: Specifically refers to testing the viability of a concept rather than proving it definitively.

Prove your mettle

To demonstrate one's ability to cope with difficulty or pressure.
приклад: Only when faced with challenges can you prove your mettle.
Примітка: Emphasizes demonstrating resilience or ability in challenging situations, rather than simply proving something.

Prove - Приклади

I need to prove my innocence.
我需要证明我的清白。
Can you prove that this product is safe?
你能证明这个产品是安全的吗?
The DNA evidence proved his guilt.
DNA证据证明了他的罪行。

Граматика Prove

Prove - Дієслово (Verb) / Дієслово, базова форма (Verb, base form)
Лема: prove
Кон’югації
Дієслово, минулий час (Verb, past tense): proved
Дієслово, дієприкметник минулого часу (Verb, past participle): proved
Дієслово, герундій або дієприкметник теперішнього часу (Verb, gerund or present participle): proving
Дієслово, 3-тя особа однини теперішнього часу (Verb, 3rd person singular present): proves
Дієслово, базова форма (Verb, base form): prove
Дієслово, теперішній час не 3-ї особи однини (Verb, non-3rd person singular present): prove
Склади, Розділення та Наголос
prove містить 1 складів: prove
Фонетична транскрипція: ˈprüv
prove , ˈprüv (Червоний склад наголошений)

Prove - Важливість і частота використання

Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
prove: 600 - 700 (Надзвичайно Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy допомагає тобі легко відкривати, організовувати та вивчати нові слова та фрази. Створюй персоналізовані колекції словникового запасу та практикуйся в будь-який час і в будь-якому місці.