Словник
Англійська - Китайська
Role
roʊl
Надзвичайно Поширений
400 - 500
400 - 500
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
角色, 职能, 作用, 地位
Значення Role китайською
角色
приклад:
In the play, she played the role of the queen.
在这部剧中,她扮演了女王的角色。
Each team member has a specific role to play.
每个团队成员都有一个特定的角色。
Використання: formalКонтекст: Theater, team dynamics, storytelling
Примітка: The term '角色' is commonly used in the context of acting, gaming, and collaborative projects.
职能
приклад:
His role in the company is to manage the marketing department.
他在公司的职能是管理市场部门。
The role of a teacher is to educate and inspire students.
教师的职能是教育和激励学生。
Використання: formalКонтекст: Work, organizational structure
Примітка: This meaning emphasizes the job functions or responsibilities associated with a position.
作用
приклад:
The role of technology in education is becoming increasingly important.
技术在教育中的作用越来越重要。
Water plays a crucial role in maintaining life on Earth.
水在维持地球生命中起着至关重要的作用。
Використання: formal/informalКонтекст: Science, discussions, analysis
Примітка: This usage focuses on the impact or effect that something has within a system or situation.
地位
приклад:
Her role in society has changed over the years.
她在社会中的地位多年来发生了变化。
Understanding one's role in a community is essential for growth.
理解一个人在社区中的地位对成长至关重要。
Використання: formal/informalКонтекст: Social discussions, personal development
Примітка: This meaning refers to a person's status or function within a larger social context.
Синоніми Role
part
A part refers to a portion or division of a whole, similar to a role in a situation or activity.
приклад: She played a crucial part in the success of the project.
Примітка: Part can be used more broadly to refer to a section or component of something, while role often specifically denotes a character or function in a particular context.
function
Function emphasizes the purpose or duty performed by someone in a specific capacity or position.
приклад: Her function in the company is to oversee marketing strategies.
Примітка: Function is more focused on the purpose or task performed, whereas role can encompass a broader set of responsibilities and behaviors.
position
Position refers to a person's rank, status, or job within a group or organization.
приклад: He holds a high-ranking position in the organization.
Примітка: Position often implies a formal title or standing within a hierarchy, while role can be more fluid and adaptable to different situations.
character
Character can refer to the personality, traits, or role assumed by a person in a specific context.
приклад: In the play, she portrayed the character of a wise grandmother.
Примітка: Character is often associated with acting or fictional roles, while role can extend to real-life functions and responsibilities.
Вирази і поширені фрази Role
play a role
To have an influence or effect on a situation or outcome.
приклад: Her experience played a key role in the success of the project.
Примітка: The phrase 'play a role' implies active involvement or contribution, while 'role' alone refers to a character or position.
take on a role
To accept or begin to perform a particular function or position.
приклад: She took on a leadership role in the new team.
Примітка: While 'role' represents a position or character, 'take on a role' emphasizes the action of assuming that position.
step into a role
To start performing the duties and responsibilities of a particular position, often unexpectedly or temporarily.
приклад: After the manager left, she had to step into the role temporarily.
Примітка: Similar to 'take on a role,' 'step into a role' emphasizes the action of assuming a position rather than just the position itself.
define one's role
To establish or clarify the responsibilities and expectations associated with a particular position or function.
приклад: It's important to define your role within the team to avoid conflicts.
Примітка: While 'role' refers to a position or function, 'define one's role' focuses on setting boundaries and expectations for that position.
supporting role
A position or function that provides assistance or backup to the main or lead role.
приклад: She played a supporting role in the play, but her performance was outstanding.
Примітка: Unlike 'role' alone, 'supporting role' specifies a secondary or assisting function in relation to a primary role.
lead role
The main or principal position in a performance or project, often with significant responsibilities and prominence.
приклад: He was thrilled to be offered the lead role in the upcoming movie.
Примітка: Contrary to 'role' which is a general term, 'lead role' specifies the primary and central position in a particular context.
fit the role
To be suitable or appropriate for a particular position or function.
приклад: She didn't initially seem like a good fit for the role, but she surprised everyone with her performance.
Примітка: While 'role' denotes a position or function, 'fit the role' emphasizes the compatibility or suitability of a person for that position.
cast in a role
To assign or select someone for a particular character or position in a performance or production.
приклад: She was cast in the role of the villain, showcasing her versatility as an actress.
Примітка: 'Cast in a role' involves the specific action of assigning a person to a role, whereas 'role' itself refers to the position or character.
redefine one's role
To reassess, adjust, or change the responsibilities and functions associated with a particular position or function.
приклад: After the restructuring, she had to redefine her role within the company.
Примітка: While 'role' represents a position or function, 'redefine one's role' focuses on the action of modifying or clarifying that position.
Повсякденні (сленгові) вирази Role
Fill a role
To substitute or temporarily take on a specific position or responsibility within a group or organization.
приклад: I need someone to fill the role of team leader while I'm away.
Примітка: The slang term 'fill a role' implies a more temporary or interim nature compared to 'role'.
Fit the bill
To be suitable or appropriate for a particular role or situation.
приклад: Sarah really fits the bill for the new project manager role.
Примітка: This phrase indicates more of a match or suitability rather than a general concept of 'role'.
Wear multiple hats
To take on multiple roles or responsibilities, typically within the same job or organization.
приклад: In a start-up, you often have to wear multiple hats, from marketing to project management.
Примітка: This slang implies versatility and flexibility in handling different roles compared to a single 'role'.
Juggle roles
To manage or handle multiple roles and responsibilities, often at the same time.
приклад: As a working parent, she constantly juggles roles between her career and family life.
Примітка: This term emphasizes the act of balancing and managing different roles simultaneously.
Wear the pants
To be the dominant or authoritative figure in a particular role or relationship.
приклад: In this household, my wife wears the pants - she's the decision-maker!
Примітка: This phrase focuses on authority rather than a generic 'role' in a situation.
Hat you wear
Refers to the different roles or responsibilities a person may take on within a specific context or profession.
приклад: As a teacher, one hat you wear is that of a counselor, listening to students' problems.
Примітка: This slang highlights the idea of varying responsibilities within a role rather than a singular definition of 'role'.
Don different hats
To assume different roles or functions as needed in varying situations or contexts.
приклад: Working in a startup often requires you to don different hats, from sales to customer service.
Примітка: Similar to 'wear multiple hats', this emphasizes the adaptability and versatility in handling various roles.
Role - Приклади
His role in the company is to manage the finances.
他在公司的角色是管理财务。
The teacher's role is to educate and guide the students.
老师的角色是教育和指导学生。
The rules clearly define the roles and responsibilities of each team member.
规则明确界定了每个团队成员的角色和责任。
Граматика Role
Role - Іменник (Noun) / Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass)
Лема: role
Кон’югації
Іменник, множина (Noun, plural): roles
Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass): role
Склади, Розділення та Наголос
role містить 1 складів: role
Фонетична транскрипція: ˈrōl
role , ˈrōl (Червоний склад наголошений)
Role - Важливість і частота використання
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
role: 400 - 500 (Надзвичайно Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.