Словник
Англійська - Китайська
Scheme
skim
Надзвичайно Поширений
600 - 700
600 - 700
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
计划, 阴谋, 结构, 方案
Значення Scheme китайською
计划
приклад:
The government has a new scheme to reduce pollution.
政府有一个新的计划来减少污染。
We need to come up with a scheme to improve our sales.
我们需要制定一个计划来提高我们的销售。
Використання: formalКонтекст: Used in contexts related to planning or outlining strategies, often in business or governmental settings.
Примітка: 这个词的正式用法通常涉及到较大的计划或方案,尤其是在商业、政治或社会问题上。
阴谋
приклад:
He was accused of being involved in a scheme to defraud investors.
他被指控参与一个欺诈投资者的阴谋。
The scheme was uncovered by the police before it could be executed.
这个阴谋在实施之前被警方揭露。
Використання: formal/informalКонтекст: Used in contexts where there is a connotation of deceit or conspiracy.
Примітка: 在这个用法中,'scheme' 通常带有负面的含义,表示某种不道德或非法的计划。
结构
приклад:
The color scheme of the room is very calming.
这个房间的色彩结构非常令人放松。
They chose a modern scheme for the new logo.
他们为新标志选择了一个现代的结构。
Використання: formal/informalКонтекст: Used in contexts related to design, art, or aesthetics.
Примітка: 在这个意义上,'scheme' 通常指的是色彩、形状或设计的安排,常见于艺术和室内设计等领域。
方案
приклад:
The teacher presented a scheme for the new curriculum.
老师提出了一个新课程的方案。
The project needs a clear scheme to be successful.
这个项目需要一个清晰的方案才能成功。
Використання: formalКонтекст: Used in educational or project management contexts.
Примітка: 在教育或项目管理中,'scheme' 指的是一个详细的计划或方案,通常涉及步骤和目标。
Синоніми Scheme
plan
A plan is a detailed proposal for doing or achieving something. It often involves a series of actions or steps to reach a specific goal.
приклад: She devised a plan to increase sales during the holiday season.
Примітка: While a scheme can sometimes have a negative connotation implying deceit or dishonesty, a plan typically suggests a more straightforward and legitimate course of action.
strategy
A strategy is a carefully devised plan of action to achieve a specific goal or overall aim. It involves making choices to allocate resources effectively.
приклад: The company implemented a new marketing strategy to target younger consumers.
Примітка: A strategy is usually more comprehensive and long-term than a scheme, focusing on broader objectives and considering various factors.
plot
A plot refers to the main events of a story or play, often involving a sequence of interconnected events that drive the narrative forward.
приклад: The novel had a complex plot involving multiple characters and subplots.
Примітка: In literature or storytelling, a plot is more about the sequence of events, while a scheme often implies a secret or underhanded plan.
Вирази і поширені фрази Scheme
Get-rich-quick scheme
Refers to a plan or idea for making a lot of money quickly and easily, usually dishonest or unrealistic.
приклад: He fell for another get-rich-quick scheme promising easy money.
Примітка: This phrase specifically emphasizes the impractical or unethical nature of the plan, contrasting with the neutral term 'scheme.'
Pyramid scheme
A fraudulent investment scheme where participants are promised high returns for recruiting others into the scheme rather than from legitimate business activities.
приклад: Be cautious of any investment that sounds like a pyramid scheme.
Примітка: The term 'pyramid scheme' carries a negative connotation due to its fraudulent nature, unlike the neutral term 'scheme.'
Scheme of work
A plan outlining what will be taught in a period of time, typically used in educational contexts.
приклад: The teacher developed a detailed scheme of work for the academic year.
Примітка: In this context, 'scheme' refers to a structured plan for teaching and learning, contrasting with the broader meaning of 'scheme.'
Scheme out
To plan or work out the details of something in a strategic or clever manner.
приклад: Let's scheme out the details of our project before the meeting.
Примітка: The addition of 'out' emphasizes the action of planning or strategizing in a detailed manner, going beyond just the general idea of a scheme.
Повсякденні (сленгові) вирази Scheme
Mastermind
A person who plans and orchestrates a scheme or plot.
приклад: She's the mastermind behind the whole scheme.
Примітка: This term implies someone who is the brains behind a plan, suggesting cunning and strategic thinking.
Con
To deceive or trick someone, especially for personal gain.
приклад: He conned them into believing his investment scheme was genuine.
Примітка: Con is a shortened form of 'confidence trick,' implying deceit and dishonesty.
Racket
An illegal or dishonest scheme or enterprise, often involving fraud.
приклад: Their scheme was just a front for an illegal racket.
Примітка: This term often carries a more negative connotation, emphasizing illegality or dishonesty.
Ploy
A cunning plan or action designed to outwit or deceive others.
приклад: Her scheme was just a clever ploy to get what she wanted.
Примітка: Ploy usually suggests a strategic move or tactic, typically to achieve a specific outcome.
Scam
A fraudulent scheme or fraudulent activity designed to deceive others.
приклад: They fell victim to a sophisticated online scam promising quick returns.
Примітка: Unlike a scheme, a scam specifically denotes fraudulent or deceptive practices aimed at personal gain or profit.
Gimmick
A trick, device, or unconventional method used to attract attention or achieve a specific purpose.
приклад: The marketing scheme relied heavily on a gimmick to attract customers.
Примітка: Gimmick often refers to a unique or attention-grabbing aspect of a scheme, particularly in marketing or promotion.
Shenanigan
Mischievous or deceitful behavior; a playful or deceitful act intended to trick or deceive.
приклад: Their get-rich-quick scheme turned out to be a series of elaborate shenanigans.
Примітка: Shenanigan implies playful or mischievous behavior involved in a plot or scheme, often with a sense of humor or light-heartedness.
Scheme - Приклади
The company has a new marketing scheme.
公司有一个新的营销方案。
He came up with a scheme to cheat on the exam.
他想出了一个作弊的计划。
The government implemented a new tax scheme.
政府实施了一个新的税收方案。
Граматика Scheme
Scheme - Іменник (Noun) / Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass)
Лема: scheme
Кон’югації
Іменник, множина (Noun, plural): schemes
Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass): scheme
Дієслово, минулий час (Verb, past tense): schemed
Дієслово, герундій або дієприкметник теперішнього часу (Verb, gerund or present participle): scheming
Дієслово, 3-тя особа однини теперішнього часу (Verb, 3rd person singular present): schemes
Дієслово, базова форма (Verb, base form): scheme
Дієслово, теперішній час не 3-ї особи однини (Verb, non-3rd person singular present): scheme
Склади, Розділення та Наголос
scheme містить 1 складів: scheme
Фонетична транскрипція: ˈskēm
scheme , ˈskēm (Червоний склад наголошений)
Scheme - Важливість і частота використання
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
scheme: 600 - 700 (Надзвичайно Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.