Словник
Англійська - Китайська

Sit

sɪt
Надзвичайно Поширений
300 - 400
300 - 400
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.

坐, 坐落于, 坐班, 坐(某种姿势), 坐(某种时间)

Значення Sit китайською

приклад:
Please sit down.
请坐。
She sat on the chair.
她坐在椅子上。
Використання: informalКонтекст: Used when instructing someone to take a seat or describing the action of sitting.
Примітка: This is the most common meaning of 'sit'. It refers to the action of resting one's weight on the buttocks.

坐落于

приклад:
The school sits on a hill.
学校坐落在山上。
The city sits by the river.
这座城市坐落在河边。
Використання: formalКонтекст: Used to describe the location of something.
Примітка: This meaning conveys the idea of a place being positioned or located somewhere.

坐班

приклад:
He sits at the front desk.
他坐在前台。
She sits in the office every day.
她每天都在办公室坐班。
Використання: informalКонтекст: Used in workplace settings to describe someone who works at a particular station or desk.
Примітка: This usage often refers to a fixed position in a professional environment.

坐(某种姿势)

приклад:
Sit cross-legged on the floor.
盘腿坐在地上。
She sat with her legs stretched out.
她坐着,双腿伸展。
Використання: informalКонтекст: Describing the manner in which someone is sitting.
Примітка: This meaning emphasizes the position of the body while sitting.

坐(某种时间)

приклад:
They sat for hours discussing.
他们坐了几个小时讨论。
He sat in silence for a while.
他静静地坐了一会儿。
Використання: formal/informalКонтекст: Used to indicate the duration of time spent in a sitting position.
Примітка: This meaning focuses on the time aspect rather than the action itself.

Синоніми Sit

sit down

To lower oneself into a sitting position.
приклад: Please sit down and make yourself comfortable.
Примітка: This synonym specifies the action of moving from a standing position to a seated position.

take a seat

To sit down or find a place to sit.
приклад: Take a seat over there while you wait for the doctor.
Примітка: This synonym is often used in a formal or polite context to invite someone to sit.

be seated

To be in a sitting position.
приклад: Please be seated as the performance is about to begin.
Примітка: This synonym is more formal and passive compared to 'sit'.

perch

To sit or rest on a high or narrow surface.
приклад: The bird perched on the branch and watched the sunset.
Примітка: This synonym implies sitting in a precarious or elevated position.

settle

To sit comfortably or make oneself comfortable.
приклад: After a long day, she settled into her favorite armchair with a book.
Примітка: This synonym suggests a sense of relaxation or making oneself at ease while sitting.

Вирази і поширені фрази Sit

Sit tight

To wait patiently or stay in a current position without moving.
приклад: Just sit tight, the doctor will be with you shortly.
Примітка: This phrase emphasizes waiting patiently rather than just sitting.

Sit on the fence

To remain neutral or undecided in a situation.
приклад: I can't decide on a vacation spot; I'm sitting on the fence between the beach and the mountains.
Примітка: This idiom implies being indecisive or not taking a clear stance.

Sit back and relax

To lean back comfortably and unwind or take it easy.
приклад: After a long day at work, I like to sit back and relax with a good book.
Примітка: This phrase suggests leaning back and unwinding, often in a relaxed posture.

Sit pretty

To be in a favorable or advantageous position.
приклад: After the promotion, she was sitting pretty with a corner office and a raise.
Примітка: This expression indicates being in a comfortable or advantageous situation.

Sit through

To endure or tolerate something unpleasant or boring without leaving.
приклад: I had to sit through a three-hour meeting that could have been an email.
Примітка: This phrase implies enduring or tolerating a situation, often reluctantly.

Sit-in

A form of protest where participants occupy a place, typically a building, to demonstrate their opposition.
приклад: The students organized a sit-in to protest against the university's decision.
Примітка: This term refers to a specific type of protest action rather than just sitting.

Повсякденні (сленгові) вирази Sit

Sit around

To spend time doing very little or to be idle.
приклад: I don't want to sit around all day, let's go out and do something.
Примітка: Implies a sense of laziness or lack of productivity compared to just sitting.

Sit-up

A form of exercise where a person lifts their upper body from a lying position to a sitting position and back down.
приклад: I always feel better if I do some sit-ups in the morning.
Примітка: Refers to a specific exercise rather than just sitting.

Sit on it

To delay action or decision on an idea or proposal.
приклад: I think we should sit on it and discuss it further tomorrow.
Примітка: It suggests taking time to consider rather than immediately acting.

Sit - Приклади

She sat down on the couch.
在沙发上。
Please take a seat.
下。
The bird settled on the branch and sat there quietly.
鸟儿在树枝上安静地着。

Граматика Sit

Sit - Дієслово (Verb) / Дієслово, базова форма (Verb, base form)
Лема: sit
Кон’югації
Дієслово, минулий час (Verb, past tense): sat
Дієслово, дієприкметник минулого часу (Verb, past participle): sat
Дієслово, герундій або дієприкметник теперішнього часу (Verb, gerund or present participle): sitting
Дієслово, 3-тя особа однини теперішнього часу (Verb, 3rd person singular present): sits
Дієслово, базова форма (Verb, base form): sit
Дієслово, теперішній час не 3-ї особи однини (Verb, non-3rd person singular present): sit
Склади, Розділення та Наголос
sit містить 1 складів: sit
Фонетична транскрипція: ˈsit
sit , ˈsit (Червоний склад наголошений)

Sit - Важливість і частота використання

Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
sit: 300 - 400 (Надзвичайно Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy допомагає тобі легко відкривати, організовувати та вивчати нові слова та фрази. Створюй персоналізовані колекції словникового запасу та практикуйся в будь-який час і в будь-якому місці.