Словник
Англійська - Китайська

Small

smɔl
Надзвичайно Поширений
100 - 200
100 - 200
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.

小的, 少量的, 微不足道的, 狭小的, 幼小的

Значення Small китайською

小的

приклад:
This is a small dog.
这是一只小狗。
She lives in a small house.
她住在一栋小房子里。
Використання: formal/informalКонтекст: Used to describe size or scale of objects or living beings.
Примітка: This is the most common meaning of 'small' and is used in both formal and informal contexts.

少量的

приклад:
He has a small amount of money.
他只有少量的钱。
There is a small chance of rain today.
今天下雨的机会很小。
Використання: formal/informalКонтекст: Used to refer to quantity, amount, or degree.
Примітка: This meaning emphasizes a limited quantity or probability.

微不足道的

приклад:
It's a small problem.
这只是一个微不足道的问题。
He made a small mistake.
他犯了一个微不足道的错误。
Використання: informalКонтекст: Used to downplay the significance of something.
Примітка: This usage is more informal and indicates that something is trivial or not serious.

狭小的

приклад:
The room felt small with all the furniture.
房间里摆满了家具,感觉很狭小。
He lives in a small apartment.
他住在一个狭小的公寓里。
Використання: formal/informalКонтекст: Describing a confined or cramped space.
Примітка: This meaning can imply not just size, but also discomfort due to limited space.

幼小的

приклад:
The small child was playing in the park.
那个幼小的孩子在公园里玩。
She has a small kitten.
她有一只幼小的小猫。
Використання: informalКонтекст: Used when referring to young animals or children.
Примітка: This meaning emphasizes youth or early stages of life.

Синоніми Small

little

Little is used to describe something that is small in size or quantity.
приклад: The kitten was so little that it could fit in the palm of my hand.
Примітка: Little can sometimes imply a sense of endearment or affection, whereas small is more neutral.

tiny

Tiny describes something extremely small in size.
приклад: The tiny seed grew into a massive tree over the years.
Примітка: Tiny emphasizes a very small size, often to the point of being minuscule.

miniature

Miniature refers to something that is a small-scale version of the original.
приклад: She collected miniature figurines of famous landmarks from around the world.
Примітка: Miniature specifically implies a scaled-down replica or representation of something larger.

petite

Petite describes someone or something that is small and slender in build.
приклад: The boutique specialized in petite clothing for women of smaller stature.
Примітка: Petite is often used in the context of describing a person's small physical size or clothing designed for smaller frames.

Вирази і поширені фрази Small

Small fry

Refers to people or things of little importance or value.
приклад: Don't worry about those small fry, focus on the big fish in the meeting.
Примітка: Small fry specifically implies insignificance or unimportance.

Small talk

Casual, light conversation about common, unimportant topics.
приклад: Let's make some small talk before we begin the meeting.
Примітка: Small talk refers to casual conversation rather than the physical size of something.

Small change

Refers to a small amount of money, usually coins.
приклад: I found some small change in the couch cushions.
Примітка: Small change denotes monetary value, not physical size.

Small potatoes

Refers to something insignificant or unimportant.
приклад: Compared to the overall cost, the repair fees are small potatoes.
Примітка: Small potatoes indicates lack of significance or value.

Small wonder

Expresses not being surprised at something because it is logical or expected.
приклад: With such dedication, it's no small wonder she succeeded.
Примітка: Small wonder denotes a lack of surprise or amazement at a situation.

Small world

Expresses surprise at a coincidence or the interconnectedness of people.
приклад: Meeting you here! It's such a small world.
Примітка: Small world refers to the sense of closeness or connection between people, not physical size.

Small-time

Refers to someone or something of little importance or influence.
приклад: He's just a small-time actor trying to make it big in Hollywood.
Примітка: Small-time implies a lack of significance or influence in a particular field.

Повсякденні (сленгові) вирази Small

Pint-sized

Pint-sized is used to describe something or someone very small in size.
приклад: Although she's pint-sized, she has a big personality.
Примітка: The term 'pint-sized' specifically emphasizes the small size of something, typically in a cute or endearing way.

Itty-bitty

Itty-bitty is used to describe something extremely small or tiny.
приклад: She wore an itty-bitty black dress to the party.
Примітка: Itty-bitty emphasizes extreme smallness, often in a playful or exaggerated manner.

Mini

Mini is used to signify something that is smaller in size compared to the standard.
приклад: I bought a mini backpack for my upcoming trip.
Примітка: The term 'mini' is commonly used in the context of products or items that have a smaller version available.

Compact

Compact is used to describe something small and space-saving.
приклад: The compact car is perfect for navigating through the city.
Примітка: The term 'compact' often implies efficiency and functionality in a small size, especially when referring to electronics or vehicles.

Lilliputian

Lilliputian is used to exaggerate the smallness of something in a literary or whimsical way.
приклад: The lilliputian figurines in the dollhouse were meticulously crafted.
Примітка: 'Lilliputian' carries a literary or whimsical connotation, often highlighting the delicate or intricate nature of small things.

Titchy

Titchy is used informally to describe something very small or tiny.
приклад: I keep all my titchy treasures in a small box on my dresser.
Примітка: 'Titchy' is a colloquial term often used in British English to describe things that are extremely small in size.

Small - Приклади

I have a small car.
我有一辆小车。
She has a small dog.
她有一只小狗。
He lives in a small house.
他住在一座小房子里。
They sell small clothes.
他们卖小衣服。

Граматика Small

Small - Прикметник (Adjective) / Прикметник (Adjective)
Лема: small
Кон’югації
Прикметник, вищий ступінь (Adjective, comparative): smaller
Прикметник, найвищий ступінь (Adjective, superlative): smallest
Прикметник (Adjective): small
Прислівник, вищий ступінь (Adverb, comparative): smaller
Прислівник, найвищий ступінь (Adverb, superlative): smallest
Прислівник (Adverb): small
Іменник, множина (Noun, plural): small
Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass): small
Склади, Розділення та Наголос
small містить 1 складів: small
Фонетична транскрипція: ˈsmȯl
small , ˈsmȯl (Червоний склад наголошений)

Small - Важливість і частота використання

Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
small: 100 - 200 (Надзвичайно Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy допомагає тобі легко відкривати, організовувати та вивчати нові слова та фрази. Створюй персоналізовані колекції словникового запасу та практикуйся в будь-який час і в будь-якому місці.