Словник
Англійська - Китайська
Some
səm
Надзвичайно Поширений
0 - 100
0 - 100
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
一些, 某些, 某个, 稍微, 有些
Значення Some китайською
一些
приклад:
I have some friends in China.
我在中国有一些朋友。
Can you give me some water?
你能给我一些水吗?
Використання: informalКонтекст: Used when referring to an unspecified quantity or number of something.
Примітка: This is the most common use of 'some', indicating a non-specific amount.
某些
приклад:
Some people prefer tea over coffee.
某些人更喜欢茶而不是咖啡。
I heard some rumors about the event.
我听到了一些关于这个事件的传闻。
Використання: formal/informalКонтекст: Used to indicate a subset of a group or category.
Примітка: This usage emphasizes that not all but only a portion of the group is being referred to.
某个
приклад:
I need some time to think.
我需要某个时间来思考。
Let's meet at some place.
我们在某个地方见面吧。
Використання: informalКонтекст: Used to refer to a particular but unspecified instance or location.
Примітка: This is often used in casual conversation when the exact details are not important.
稍微
приклад:
I feel some better after resting.
休息后我感觉稍微好了一些。
She is some smarter than her peers.
她比她的同龄人稍微聪明一些。
Використання: informalКонтекст: Used to indicate a slight degree or extent of something.
Примітка: This use is more common in conversational English and may not always translate directly.
有些
приклад:
Some of the books are missing.
有些书不见了。
There are some issues with the project.
这个项目有些问题。
Використання: formal/informalКонтекст: Used to indicate certain issues or items within a larger context.
Примітка: This phrase emphasizes the presence of problems or missing items.
Синоніми Some
Several
Several indicates a number more than a few but not many.
приклад: Several students missed the bus.
Примітка: Some is more general and can refer to an unspecified amount, while several implies a specific but small number.
A few
A few suggests a small number, typically more than two but not many.
приклад: I have a few friends coming over tonight.
Примітка: Some is more vague and can refer to any amount, while a few implies a small, specific number.
A handful of
A handful of means a small, easily countable number.
приклад: I only have a handful of books left to read.
Примітка: Some is more general and does not imply a specific count, whereas a handful of suggests a small, easily manageable number.
A couple of
A couple of refers to a small, indefinite number, usually around two.
приклад: I need a couple of minutes to finish this task.
Примітка: Some is more non-specific and can refer to any amount, while a couple of implies a small, specific number.
Вирази і поширені фрази Some
Somehow
Somehow means in a way that is not known or specified, or by some means despite uncertainty or difficulty.
приклад: She managed to finish the project somehow, even though she was sick.
Примітка: Somehow is used to indicate an unspecified or unknown way, different from the general meaning of 'some.'
Somebody
Somebody refers to an unspecified person, a person of importance, or someone unknown.
приклад: Somebody left their keys on the table. I wonder who it could be.
Примітка: Somebody is used to refer to a specific person in an unspecified manner, different from the general meaning of 'some.'
Somehow or other
Somehow or other means in some way that may not be clear or certain, by any means necessary.
приклад: We need to get this done, somehow or other.
Примітка: Somehow or other emphasizes a more determined or urgent tone compared to just using 'somehow.'
Something else
Something else refers to a different thing or a completely unexpected topic or situation.
приклад: I thought she was going to talk about work, but she said something else entirely.
Примітка: Something else emphasizes a clear distinction or unexpected nature, different from the general meaning of 'some.'
Something like
Something like suggests a similarity or approximation to the thing mentioned.
приклад: Can you bring me something like a sandwich for lunch?
Примітка: Something like implies an example or comparison, different from the general meaning of 'some.'
Some other time
Some other time means at a different, more convenient, or unspecified time in the future.
приклад: I'm busy right now, but let's catch up some other time.
Примітка: Some other time implies a future occurrence or arrangement, different from the general meaning of 'some.'
Some of these days
Some of these days means at a certain unspecified time in the future.
приклад: Some of these days, I'll take a vacation and relax.
Примітка: Some of these days implies a future event or period, different from the general meaning of 'some.'
Повсякденні (сленгові) вирази Some
Something
An unspecified or indeterminate thing.
приклад: I want to buy something nice for my mom's birthday.
Примітка: General and nonspecific compared to a specific item or object.
Somewhat
To a moderate extent or by a small amount.
приклад: I am somewhat tired after the long day at work.
Примітка: Indicates a partial or limited degree compared to a complete one.
Some - Приклади
I have some apples.
我有一些苹果。
Can you give me some water?
你能给我一些水吗?
She bought some new clothes.
她买了一些新衣服。
We need to buy some milk.
我们需要买一些牛奶。
Граматика Some
Some - Займенник (Pronoun) / Артикль (Determiner)
Лема: some
Кон’югації
Склади, Розділення та Наголос
Some містить 1 складів: some
Фонетична транскрипція: ˈsəm
some , ˈsəm (Червоний склад наголошений)
Some - Важливість і частота використання
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
Some: 0 - 100 (Надзвичайно Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.