Словник
Англійська - Китайська

Source

sɔrs
Надзвичайно Поширений
600 - 700
600 - 700
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.

来源, 源头, 信息来源, 供给, 出处

Значення Source китайською

来源

приклад:
The source of the river is in the mountains.
这条河的来源在山里。
You should check your sources before publishing.
在发布之前,你应该核实你的来源。
Використання: FormalКонтекст: Used in academic, journalistic, or technical contexts to refer to the origin of information or materials.
Примітка: This term is commonly used to discuss where information or data comes from, especially in research or news articles.

源头

приклад:
The source of pollution must be identified.
必须确定污染的源头。
He is the source of the problem.
他是问题的源头。
Використання: Formal/InformalКонтекст: Used in discussions about causes or origins of problems or issues.
Примітка: This term often emphasizes the starting point of a negative issue or situation.

信息来源

приклад:
The report cited several confidential sources.
报告引用了几个机密信息来源。
You need to verify your information sources.
你需要核实你的信息来源。
Використання: FormalКонтекст: Common in journalism and research, referring specifically to sources of information.
Примітка: This term is particularly important in contexts where credibility and reliability of information are critical.

供给

приклад:
The company is a major source of renewable energy.
这家公司是可再生能源的主要供给。
Local farms are a source of fresh produce.
当地农场是新鲜农产品的供给。
Використання: Formal/InformalКонтекст: Used in business or environmental contexts to refer to suppliers or providers.
Примітка: This term can also refer to physical sources of resources or supplies.

出处

приклад:
What is the source of this quote?
这句话的出处是什么?
Please provide the source of your information.
请提供你的信息的出处。
Використання: FormalКонтекст: Used in academic or literary discussions to refer to the origin of a quote or idea.
Примітка: This term is often used when discussing literature, research, or any form of intellectual property.

Синоніми Source

origin

Origin refers to the point or place where something begins, arises, or is derived from.
приклад: The origin of the river is in the mountains.
Примітка: Origin specifically focuses on the starting point of something, while source can refer to a wide range of starting points including suppliers, creators, or causes.

cause

Cause refers to the reason or motive behind something happening.
приклад: The main cause of the issue was lack of communication.
Примітка: Cause specifically points to the reason behind an event or situation, while source can be more general and encompass a broader range of starting points.

spring

Spring can refer to the point where water or other liquid emerges from the ground.
приклад: The spring of the water is located in the forest.
Примітка: Spring is more specific and often used in the context of water sources, while source can be used in a wider context.

root

Root refers to the basic cause, source, or origin of something.
приклад: The root of the problem lies in miscommunication.
Примітка: Root emphasizes the fundamental cause or origin of something, while source can be more general and encompass various starting points.

Вирази і поширені фрази Source

Primary source

A primary source is an original source that provides firsthand information about a topic.
приклад: The historian referenced primary sources such as letters and diaries for the research.
Примітка: The term 'primary source' specifically refers to original sources, while 'source' can be a broader term.

Credible source

A credible source is one that is trustworthy and reliable for obtaining information.
приклад: It's important to verify information from a credible source before sharing it.
Примітка: While 'source' can refer to any provider of information, 'credible source' emphasizes the reliability aspect.

Original source

An original source is the initial or earliest source of information on a particular topic.
приклад: The journalist sought the original source of the rumor to verify its authenticity.
Примітка: Similar to 'primary source,' 'original source' emphasizes the source's origin or first-hand nature.

Double source

Double sourcing involves verifying information with two separate and independent sources.
приклад: To ensure accuracy, the writer double-sourced the information from two independent sources.
Примітка: Unlike 'source,' 'double source' stresses the act of cross-referencing information with multiple sources.

Single source

Single sourcing means obtaining information from only one particular origin or provider.
приклад: Relying on a single source for information can sometimes lead to biased or incomplete perspectives.
Примітка: While 'source' can be multiple or singular, 'single source' emphasizes the limitation of relying on one source only.

Secondary source

A secondary source interprets or analyzes primary sources and provides second-hand information.
приклад: The student used secondary sources like textbooks and articles to support their argument.
Примітка: Compared to 'source,' 'secondary source' indicates a source that is derived from or analyzes primary sources.

Official source

An official source is a recognized authority or entity that provides verified information on a specific matter.
приклад: We need to wait for an official source to confirm the news before spreading it.
Примітка: The term 'official source' highlights the authority or credibility of the source, unlike the general term 'source.'

Повсякденні (сленгові) вирази Source

Plug

In slang terms, a 'plug' refers to a person who can supply or provide something, often at a good price or with special access.
приклад: I can hook you up with a plug for discounted electronics.
Примітка: The term 'plug' is more informal and typically used in a casual setting compared to 'source'.

Connect

To have a 'connect' means to have a contact or a source for obtaining something.
приклад: Do you have a connect for concert tickets?
Примітка: While 'connect' is more informal, it conveys the idea of having a direct link to a source of goods or information.

Hookup

A 'hookup' refers to a source or contact that provides something desirable, often at a discounted price or for free.
приклад: I got a hookup for free samples at the store.
Примітка: The term 'hookup' emphasizes the idea of getting something advantageous through a particular connection.

Go-to

A 'go-to' is a reliable or trustworthy source of information, assistance, or goods.
приклад: My brother is my go-to for car advice.
Примітка: The term 'go-to' implies a dependable source that one frequently turns to for help or guidance.

Lowdown

The 'lowdown' refers to inside information or details about a situation or topic that may not be widely known.
приклад: Give me the lowdown on what's happening with the project.
Примітка: Unlike 'source', 'lowdown' emphasizes getting a comprehensive understanding or background details on a subject.

Scoop

To have the 'scoop' means to possess exclusive or insider information about an event or situation.
приклад: I heard from my friend, who has the scoop on the new restaurant opening.
Примітка: Similar to 'lowdown', 'scoop' focuses on having privileged or firsthand information that others may not have.

In the know

Being 'in the know' means being well-informed or knowledgeable about current trends or information.
приклад: She's always in the know about the latest trends in fashion.
Примітка: This term implies having access to insider knowledge or being aware of information that is not widely known, unlike a general source.

Source - Приклади

The source of the river is in the mountains.
这条河的源头在山中。
The origin of the tradition is unknown.
这个传统的起源尚不清楚。
The source code of the software is available online.
该软件的源代码可以在网上获取。

Граматика Source

Source - Іменник (Noun) / Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass)
Лема: source
Кон’югації
Іменник, множина (Noun, plural): sources
Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass): source
Дієслово, минулий час (Verb, past tense): sourced
Дієслово, герундій або дієприкметник теперішнього часу (Verb, gerund or present participle): sourcing
Дієслово, 3-тя особа однини теперішнього часу (Verb, 3rd person singular present): sources
Дієслово, базова форма (Verb, base form): source
Дієслово, теперішній час не 3-ї особи однини (Verb, non-3rd person singular present): source
Склади, Розділення та Наголос
source містить 1 складів: source
Фонетична транскрипція: ˈsȯrs
source , ˈsȯrs (Червоний склад наголошений)

Source - Важливість і частота використання

Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
source: 600 - 700 (Надзвичайно Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy допомагає тобі легко відкривати, організовувати та вивчати нові слова та фрази. Створюй персоналізовані колекції словникового запасу та практикуйся в будь-який час і в будь-якому місці.