Словник
Англійська - Китайська
Thank
θæŋk
Надзвичайно Поширений
700 - 800
700 - 800
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
谢谢, 感谢, 感激, 感谢信
Значення Thank китайською
谢谢
приклад:
Thank you for your help.
谢谢你的帮助。
I want to thank you for the gift.
我想感谢你送的礼物。
Використання: informalКонтекст: Used in everyday conversations to express gratitude.
Примітка: Commonly used in both spoken and written Chinese. It can be used in various contexts, from casual to semi-formal.
感谢
приклад:
I sincerely thank you for your support.
我衷心感谢你的支持。
We thank you for your understanding.
我们感谢你的理解。
Використання: formalКонтекст: Used in more formal settings, such as speeches, letters, or official communications.
Примітка: Often conveys a deeper sense of gratitude compared to '谢谢'.
感激
приклад:
I am very grateful for your kindness.
我对你的善良感激不已。
She expressed her gratitude to everyone who helped her.
她对所有帮助过她的人表示感激。
Використання: formal/informalКонтекст: Used to express a feeling of appreciation, often in situations involving emotional or personal significance.
Примітка: This term can imply a stronger emotional connection and is related to feelings rather than just a polite expression.
感谢信
приклад:
I wrote a thank-you letter after the interview.
我在面试后写了一封感谢信。
He received many thank-you notes for his assistance.
他收到了很多感谢信,感谢他的帮助。
Використання: formalКонтекст: Specifically refers to a written note or letter expressing gratitude.
Примітка: Common in professional settings or after receiving gifts, services, or favors.
Синоніми Thank
grateful
Grateful expresses a deep sense of appreciation and thanks for something received or done.
приклад: I am grateful for your help with my project.
Примітка: Grateful is typically used to convey a stronger sense of appreciation compared to a simple 'thank you.'
appreciative
Appreciative implies a recognition and understanding of the value or significance of something received or done.
приклад: I am appreciative of the support you have shown me.
Примітка: Appreciative focuses more on recognizing and valuing the gesture or action rather than just expressing thanks.
obliged
Obliged conveys a sense of being indebted or grateful for a favor or kindness received.
приклад: I am obliged for your timely assistance.
Примітка: Obliged often implies a feeling of owing a debt of gratitude or obligation to the person being thanked.
indebted
Indebted conveys a strong sense of owing gratitude or being under an obligation for something received.
приклад: I am deeply indebted to you for your generosity.
Примітка: Indebted emphasizes a profound feeling of owing thanks or being in someone's debt.
Вирази і поширені фрази Thank
Thank you
A polite expression used to show gratitude or appreciation.
приклад: Thank you for helping me with my project.
Примітка: An extended form of 'thank' that is commonly used in various contexts.
Thanks a lot
A more emphatic way of expressing gratitude or appreciation.
приклад: Thanks a lot for the birthday gift; I really appreciate it.
Примітка: An informal and more enthusiastic way of saying 'thank you'.
Thanks so much
A warm and appreciative way of expressing gratitude.
приклад: Thanks so much for coming to my graduation ceremony.
Примітка: Similar to 'thank you' but with added emphasis on the level of appreciation.
Appreciate it
An expression used to convey gratitude or acknowledgment for something done.
приклад: I really appreciate it when you take the time to listen to me.
Примітка: A more formal and nuanced way of showing gratitude compared to a simple 'thank you'.
Grateful for
Expressing deep thanks or appreciation for something received or experienced.
приклад: I'm so grateful for your support during this difficult time.
Примітка: Conveys a stronger sense of gratitude and acknowledges the impact of the help or support received.
Much obliged
An old-fashioned way of expressing gratitude or indebtedness.
приклад: I'm much obliged to you for lending me your notes for the exam.
Примітка: A formal and somewhat antiquated way of saying 'thank you' or showing appreciation.
Thankful for
Expressing gratitude for the positive things or experiences in one's life.
приклад: I'm thankful for all the opportunities you've given me.
Примітка: Highlights a feeling of gratitude for ongoing blessings or positive aspects in one's life.
Gratitude for
A formal way of showing appreciation or thanks for something received.
приклад: I wanted to express my gratitude for your hospitality during my stay.
Примітка: Emphasizes a deeper sense of appreciation for a specific act of kindness or generosity.
Thank one's lucky stars
To be thankful for one's good fortune or luck in a particular situation.
приклад: After narrowly avoiding an accident, she thanked her lucky stars for being safe.
Примітка: An idiomatic expression that conveys a sense of relief or gratitude for being fortunate.
Повсякденні (сленгові) вирази Thank
Ta
Commonly used in British English, 'ta' is a shortened form of 'thanks' or 'thank you.' It's informal and friendly.
приклад: Ta for helping me out with that!
Примітка: It's a casual and shortened version of 'thank you.'
Cheers
'Cheers' is a casual way to say 'thank you' mainly used in British English. It can also be used as a toast when drinking.
приклад: Cheers for the lift!
Примітка: While 'cheers' can mean 'thank you,' it's also a versatile term used for expressing gratitude in various situations.
Props
Originally from hip hop culture, 'props' is short for 'proper respect' or 'recognition,' used to give someone credit or praise.
приклад: Props for acing the presentation!
Примітка: Unlike a traditional 'thank you,' 'props' carries more of a sense of admiration and acknowledgment for someone's achievement or action.
Kudos
'Kudos' is a term borrowed from Greek meaning 'glory' or 'praise.' It's used to compliment or congratulate someone.
приклад: Kudos on finishing the project ahead of schedule!
Примітка: While 'kudos' implies praise or recognition like a 'thank you,' it specifically focuses on acknowledging someone's achievement or effort.
Merci
French for 'thank you,' 'merci' is used in English to add an international flair or express thanks in a sophisticated way.
приклад: Merci beaucoup for your help!
Примітка: Using 'merci' can add a touch of elegance or multicultural appreciation to your gratitude, different from the traditional 'thank you.'
Thx
'Thx' is an informal and shortened version of 'thanks.' It's commonly used in text messages or online communication.
приклад: Thx for the heads up!
Примітка: It is a modern and casual way to express gratitude, similar to 'thanks' but with a more informal tone.
Thank - Приклади
Thank you for your help.
谢谢你的帮助。
I am grateful for your kindness.
我对你的善良心存感激。
Let me express my thanks for your hard work.
让我表达我对你辛勤工作的感谢。
Граматика Thank
Thank - Дієслово (Verb) / Дієслово, теперішній час не 3-ї особи однини (Verb, non-3rd person singular present)
Лема: thank
Кон’югації
Дієслово, минулий час (Verb, past tense): thanked
Дієслово, герундій або дієприкметник теперішнього часу (Verb, gerund or present participle): thanking
Дієслово, 3-тя особа однини теперішнього часу (Verb, 3rd person singular present): thanks
Дієслово, базова форма (Verb, base form): thank
Дієслово, теперішній час не 3-ї особи однини (Verb, non-3rd person singular present): thank
Склади, Розділення та Наголос
thank містить 1 складів: thank
Фонетична транскрипція: ˈthaŋk
thank , ˈthaŋk (Червоний склад наголошений)
Thank - Важливість і частота використання
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
thank: 700 - 800 (Надзвичайно Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.