Словник
Англійська - Китайська

Various

ˈvɛriəs
Надзвичайно Поширений
600 - 700
600 - 700
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.

各种各样的, 不同的, 多样的

Значення Various китайською

各种各样的

приклад:
There are various options available.
有各种各样的选择。
She has various hobbies, including painting and hiking.
她有各种各样的爱好,包括绘画和远足。
Використання: formal/informalКонтекст: Used to describe a range of different items, ideas, or people.
Примітка: This meaning emphasizes diversity and variety, often used when listing or discussing different aspects.

不同的

приклад:
They faced various challenges during the project.
他们在项目中面临不同的挑战。
The team includes various specialists.
团队包括不同的专家。
Використання: formal/informalКонтекст: Used to highlight differences among items or people.
Примітка: This meaning can imply not just variety, but also distinctiveness among the items or people being described.

多样的

приклад:
The festival featured various performances.
这个节日有多样的表演。
We have various flavors of ice cream.
我们有多样的冰淇淋口味。
Використання: formal/informalКонтекст: Often used in contexts such as art, culture, or food.
Примітка: This usage conveys a sense of richness and variety, often in a positive connotation.

Синоніми Various

different

Used to indicate a distinction or contrast between two or more things.
приклад: There are different ways to approach this problem.
Примітка: Different emphasizes contrast or distinction, whereas various suggests a range of different things.

several

Refers to a small number of things that are more than two but not many.
приклад: I have several options for you to choose from.
Примітка: Several implies a specific number of items, while various is more general and can indicate a larger range of things.

numerous

Indicates a large number or quantity of something.
приклад: There are numerous benefits to regular exercise.
Примітка: Numerous emphasizes a high quantity, while various suggests a diversity of things.

diverse

Refers to a variety of different types or forms.
приклад: The group is made up of people from diverse backgrounds.
Примітка: Diverse emphasizes a range of different types or forms, while various suggests a broader assortment of things.

Вирази і поширені фрази Various

Various ways

Refers to different methods or approaches that can be used.
приклад: There are various ways to solve this problem.
Примітка: The phrase 'various ways' specifically highlights the existence of different options or possibilities.

Various reasons

Indicates multiple possible explanations or causes.
приклад: There could be various reasons why she didn't show up.
Примітка: Emphasizes the presence of multiple causes or factors for a situation.

In various fields

Denotes different areas or disciplines.
приклад: He has expertise in various fields such as technology and finance.
Примітка: Highlights the diversity of expertise across different subject areas.

Various options

Refers to a range of choices or alternatives.
приклад: We have various options to choose from for our vacation destination.
Примітка: Emphasizes the availability of different choices or selections.

Various people

Represents a diverse group of individuals.
приклад: Various people attended the conference, including experts and academics.
Примітка: Points out the diversity or variety among the attendees.

In various ways

Denotes different manners or methods of expressing something.
приклад: She expressed her gratitude in various ways, from a thank-you note to a small gift.
Примітка: Shows the diversity in the ways or forms of expression.

Various sources

Refers to different origins or references.
приклад: The report cited various sources to support its claims.
Примітка: Highlights the variety of places or references where information is obtained.

Of various kinds

Denotes different types or categories.
приклад: The museum exhibits artifacts of various kinds, from ancient pottery to modern art.
Примітка: Emphasizes the diversity in the types or classifications of objects.

Various aspects

Refers to different facets or viewpoints.
приклад: The project will be evaluated from various aspects, including cost, efficiency, and impact.
Примітка: Highlights the multiple dimensions or perspectives from which something is considered.

Повсякденні (сленгові) вирази Various

All sorts of

This slang term emphasizes the variety and diversity of something.
приклад: I have all sorts of books at home - mystery, romance, even some science fiction.
Примітка: While 'various' implies a selection from a range of options, 'all sorts of' suggests a broader and more comprehensive assortment.

Mixed bag

Refers to a combination of different types or qualities.
приклад: The concert featured a mixed bag of musical genres, appealing to different tastes in the audience.
Примітка: Unlike 'various', 'mixed bag' conveys a sense of unpredictability or inconsistency in the assortment.

Every which way

Describes something happening in all possible directions or in a chaotic manner.
приклад: The project seemed to be going every which way with no clear direction.
Примітка: This slang term goes beyond the idea of various to imply disorder, confusion, or lack of direction.

Assorted

Refers to a varied collection of different types of things.
приклад: She brought an assorted selection of pastries to the party.
Примітка: Similar to 'various', 'assorted' also indicates a mix of different items, but it often implies a curated or intentionally selected assortment.

A little bit of everything

Indicates a wide variety or diverse range of items or choices.
приклад: Their shop offers a little bit of everything - from vintage clothes to handmade crafts.
Примітка: While 'various' suggests a range of options, 'a little bit of everything' emphasizes inclusivity and diversity in a more casual manner.

Across the board

Refers to something being applied universally or affecting all parts.
приклад: The company made changes across the board, affecting all departments.
Примітка: Unlike 'various', 'across the board' focuses on a comprehensive scope of impact or coverage.

Various - Приклади

Various types of flowers were blooming in the garden.
花园里盛开着各种类型的花朵。
The menu offers various options for vegetarians.
菜单提供了各种素食者的选择。
The book contains various stories from different cultures.
这本书包含了来自不同文化的各种故事。

Граматика Various

Various - Прикметник (Adjective) / Прикметник (Adjective)
Лема: various
Кон’югації
Прикметник (Adjective): various
Склади, Розділення та Наголос
various містить 3 складів: var • i • ous
Фонетична транскрипція: ˈver-ē-əs
var i ous , ˈver ē əs (Червоний склад наголошений)

Various - Важливість і частота використання

Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
various: 600 - 700 (Надзвичайно Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy допомагає тобі легко відкривати, організовувати та вивчати нові слова та фрази. Створюй персоналізовані колекції словникового запасу та практикуйся в будь-який час і в будь-якому місці.