Тлумачний словник
Англійська
Arrest
əˈrɛst
Дуже Поширений
~ 2100
~ 2100
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Arrest -
To take someone into custody by legal authority, typically for committing a crime.
приклад: The police arrested the suspect for robbery.
Використання: formalКонтекст: law enforcement, legal proceedings
Примітка: This is the most common meaning of 'arrest' and is used in official and legal contexts.
To stop or slow down the progress or development of something.
приклад: The economic downturn arrested the company's growth.
Використання: formalКонтекст: business, academic discussions
Примітка: This meaning is often used metaphorically to describe halting or impeding progress or development.
To attract someone's attention or interest strongly.
приклад: The beautiful artwork arrested her attention.
Використання: formalКонтекст: art, literature
Примітка: This meaning is more figurative and is used to describe captivating or holding someone's attention.
Синоніми Arrest
detain
To detain means to keep someone in official custody, typically for questioning or investigation.
приклад: The police detained the suspect for further questioning.
Примітка: Detain is often used in situations where someone is held temporarily, whereas arrest implies a more formal legal action.
apprehend
To apprehend means to catch or arrest a suspect or criminal.
приклад: The authorities apprehended the fugitive after a long chase.
Примітка: Apprehend is more commonly used in law enforcement contexts and can imply a sense of capturing someone who is trying to evade capture.
seize
To seize means to take hold of suddenly and forcibly.
приклад: The police seized the illegal drugs during the raid.
Примітка: Seize can be used in a broader sense to indicate taking possession of something, including goods, property, or even a person in the context of an arrest.
Вирази і поширені фрази Arrest
Under arrest
This phrase indicates that someone has been detained by law enforcement for a suspected crime.
приклад: The suspect was placed under arrest for the robbery.
Примітка: This phrase specifies the legal action taken against someone suspected of committing a crime.
Arrest warrant
An official document issued by a judge authorizing the arrest of a specific individual.
приклад: The police obtained an arrest warrant before apprehending the suspect.
Примітка: This phrase refers to the legal authorization required to arrest someone.
Arrest record
A documented history of a person's past arrests or detentions by law enforcement.
приклад: Having an arrest record can affect your job prospects.
Примітка: This phrase refers to the official record of someone's past arrests.
Arresting officer
The law enforcement officer responsible for making an arrest.
приклад: The arresting officer read the suspect their rights before taking them into custody.
Примітка: This phrase specifies the officer who carries out the arrest.
Arrested development
Refers to a lack of emotional or psychological growth beyond a certain point.
приклад: His arrested development prevented him from taking on adult responsibilities.
Примітка: This phrase uses 'arrested' metaphorically to describe a lack of progress or development.
Arresting sight
Describes something visually striking or captivating.
приклад: The sunset over the ocean was an arresting sight that left everyone in awe.
Примітка: This phrase uses 'arresting' to emphasize the impact or impression of something visually impressive.
Повсякденні (сленгові) вирази Arrest
Busted
To get caught by the police for committing a crime.
приклад: I heard Jake got busted for shoplifting.
Примітка: This slang term emphasizes the suddenness of being caught, similar to being 'caught in the act.'
Collared
To be apprehended or caught by law enforcement.
приклад: The authorities collared the suspect after a brief chase.
Примітка: This term refers to the action of putting a collar on an animal as a way to metaphorically show control or capture.
Pinched
To be arrested or detained by the police.
приклад: She got pinched for driving under the influence.
Примітка: The term 'pinched' carries a connotation of being caught unexpectedly or snared, like getting pinched by someone unexpectedly.
Cuffed
To have handcuffs put on as a form of being arrested.
приклад: The suspect was cuffed and taken to the police station.
Примітка: This slang term focuses on the action of handcuffing an individual during an arrest.
Nabbed
To capture or apprehend someone, usually by surprise or cunning.
приклад: The police nabbed the thief as he tried to flee the scene.
Примітка: Nabbed implies a quick and efficient capture, often suggesting that the person caught was not expecting to be apprehended.
Hauled in
To bring someone in for police questioning or detainment.
приклад: They hauled in the suspect for questioning at the station.
Примітка: The phrase suggests the physical act of bringing someone to a place, similar to hauling something heavy.
Locked up
To be placed in jail or detention following an arrest.
приклад: After the altercation, he was locked up for the night.
Примітка: This slang term emphasizes being confined in a secure place or facility, highlighting the loss of freedom.
Arrest - Приклади
The police made an arrest in connection with the robbery.
He was placed under arrest for drunk driving.
The suspect tried to resist arrest.
Граматика Arrest
Arrest - Іменник (Noun) / Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass)
Лема: arrest
Кон’югації
Іменник, множина (Noun, plural): arrests, arrest
Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass): arrest
Дієслово, минулий час (Verb, past tense): arrested
Дієслово, герундій або дієприкметник теперішнього часу (Verb, gerund or present participle): arresting
Дієслово, 3-тя особа однини теперішнього часу (Verb, 3rd person singular present): arrests
Дієслово, базова форма (Verb, base form): arrest
Дієслово, теперішній час не 3-ї особи однини (Verb, non-3rd person singular present): arrest
Склади, Розділення та Наголос
arrest містить 2 складів: ar • rest
Фонетична транскрипція: ə-ˈrest
ar rest , ə ˈrest (Червоний склад наголошений)
Arrest - Важливість і частота використання
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
arrest: ~ 2100 (Дуже Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.