Тлумачний словник
Англійська
Behalf
bəˈhæf
Дуже Поширений
~ 2200
~ 2200
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Behalf -
In the interest or for the benefit of someone or something
приклад: She spoke on behalf of the team at the conference.
Використання: formalКонтекст: professional settings, official statements
Примітка: Commonly used in formal speeches, legal documents, and official communications.
As a representative of someone or a group
приклад: I am here on behalf of the company to discuss the new project.
Використання: formalКонтекст: business meetings, negotiations
Примітка: Often used in formal contexts to indicate speaking or acting for someone else.
In place of someone or something
приклад: He signed the contract on behalf of his sick colleague.
Використання: formalКонтекст: legal matters, official documents
Примітка: Commonly used in legal contexts to indicate acting in someone's stead.
Синоніми Behalf
part
Part refers to a share or role in a particular action or situation.
приклад: He spoke on her part during the meeting.
Примітка: Part emphasizes a division or portion of something, whereas 'behalf' focuses on representing or acting for someone else.
interest
Interest signifies a concern, benefit, or advantage in a particular matter.
приклад: I am writing to you in the interest of our organization.
Примітка: Interest can imply a personal stake or benefit, while 'behalf' typically involves representing someone else's interests.
name
Name is used to indicate that someone is representing or acting on behalf of another person.
приклад: I am here to speak in her name.
Примітка: Name specifically refers to the act of representing someone by invoking their identity, while 'behalf' is a broader term encompassing representation and advocacy.
Вирази і поширені фрази Behalf
On behalf of
This phrase is used when someone is acting or speaking for another person or group.
приклад: I am writing to you on behalf of our organization to express our gratitude.
Примітка: It emphasizes representation and speaking or acting in someone else's interest.
In behalf of
Similar to 'on behalf of,' this phrase also denotes representing or acting for someone else.
приклад: I am speaking in behalf of my fellow colleagues who couldn't be here today.
Примітка: Though less common today, historically 'in behalf of' and 'on behalf of' were used interchangeably.
On someone's behalf
This phrase indicates that an action is done for the benefit or interest of another person.
приклад: I attended the meeting on your behalf as you were unable to make it.
Примітка: It specifies that the action is done in favor of someone else's interests or wishes.
On my behalf
Used to take responsibility or speak for oneself in a situation.
приклад: I would like to apologize on my behalf for the mistake that was made.
Примітка: It highlights personal responsibility or representation in a specific context.
Acting on behalf of
To represent or make decisions on someone else's part in a formal or official capacity.
приклад: She is acting on behalf of her client in negotiating the contract terms.
Примітка: It emphasizes the official or formal representation of another party's interests.
Delegate on behalf of
To authorize someone to act or make decisions on behalf of a group or organization.
приклад: I have been delegated on behalf of the team to present our proposal at the conference.
Примітка: It focuses on the act of authorizing someone to act on behalf of a larger entity.
Speak on behalf of
To express opinions or represent a group or community in a particular matter.
приклад: I am here to speak on behalf of the community regarding the proposed construction project.
Примітка: It underscores the act of speaking or advocating for a group or community.
Повсякденні (сленгові) вирази Behalf
On someone's half
This slang term is used to mean that something is someone else's responsibility or obligation.
приклад: Hey, can you cover my shift at work? It's on my someone's half this time.
Примітка: It shifts the focus from solely 'on behalf of' to specifically mentioning a particular person.
For someone's sake
Indicates doing something for the benefit or to avoid harm to a particular individual.
приклад: For your sake, please don't forget to bring your umbrella. It's going to rain heavily today.
Примітка: While 'behalf' often implies official representation, 'for someone's sake' is more about well-being or benefit.
For the good of
Refers to doing something in the interest of a group's overall benefit or well-being.
приклад: I know the decision may upset some people, but it's for the good of the company in the long run.
Примітка: It broadens the scope from individual representation to considering the greater good.
As someone's proxy
Describes a person authorized to act on another's behalf, usually in a formal or official setting.
приклад: I can't make it to the meeting, but you can go as my proxy and vote on my behalf.
Примітка: Unlike 'on behalf of', 'as someone's proxy' specifies a formal delegation of authority.
Pretending for
Means acting in a false or insincere manner in order to maintain appearances or deceive others.
приклад: Stop pretending for others and be true to yourself for once.
Примітка: It focuses more on the outward appearance and behavior rather than official representation or decision-making.
Behalf - Приклади
On behalf of the company, I would like to thank you for your hard work.
She spoke on behalf of the charity organization.
He signed the contract on my behalf.
Граматика Behalf
Behalf - Іменник (Noun) / Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass)
Лема: behalf
Кон’югації
Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass): behalf
Склади, Розділення та Наголос
behalf містить 2 складів: be • half
Фонетична транскрипція: bi-ˈhaf
be half , bi ˈhaf (Червоний склад наголошений)
Behalf - Важливість і частота використання
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
behalf: ~ 2200 (Дуже Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.