Тлумачний словник
Англійська

Configuration

kənˌfɪɡ(j)əˈreɪʃ(ə)n
Дуже Поширений
~ 2100
~ 2100
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.

Configuration -

Arrangement or formation of parts or elements in a particular way

приклад: The configuration of the furniture in the room was designed for optimal space utilization.
Використання: formalКонтекст: architecture, technology, engineering
Примітка: Commonly used in technical fields to refer to the arrangement or setup of components.

The way in which something is set up or arranged

приклад: The configuration of the new software interface was user-friendly and intuitive.
Використання: formalКонтекст: computing, software development
Примітка: Frequently used in the context of software or systems design to describe the layout or organization.

A particular shape or outline of an object

приклад: The satellite dish had a unique configuration that allowed for better signal reception.
Використання: formalКонтекст: technology, astronomy
Примітка: Can refer to the physical shape or form of an object, especially in technical or scientific contexts.

Синоніми Configuration

arrangement

Arrangement refers to the way things are organized or placed in relation to each other.
приклад: The arrangement of the furniture in the room was perfect.
Примітка: Arrangement focuses more on the organization or placement of elements rather than the overall structure or form.

setup

Setup refers to the way in which something is organized or arranged for a specific purpose.
приклад: The setup of the computer network was complex but efficient.
Примітка: Setup is often used in a more practical or operational context, emphasizing the preparation or configuration for a specific task or function.

composition

Composition refers to the way in which different elements or parts are combined or arranged to form a whole.
приклад: The composition of the painting was both striking and harmonious.
Примітка: Composition is often used in the context of art, music, or literature to describe the structure or arrangement of elements to create a unified whole.

structure

Structure refers to the way in which parts are arranged or organized within a whole system or object.
приклад: The structure of the building was designed to withstand earthquakes.
Примітка: Structure typically implies a more rigid or systematic arrangement of components, focusing on the framework or framework of something.

Вирази і поширені фрази Configuration

Set up

To arrange or establish something, such as settings or arrangements.
приклад: We need to set up the configuration for the new software.
Примітка: Set up focuses on the action of arranging or establishing something rather than the specific details of the arrangement.

Arrange

To put things in a particular order or position.
приклад: The IT team will arrange the configuration of the network devices.
Примітка: Arrange implies organizing elements in a specific order or pattern, which is similar to configuring but may have a broader application.

Tailor to

To customize or adjust something to fit particular requirements or specifications.
приклад: The system can be tailored to suit the specific configuration needs of the company.
Примітка: Tailoring to involves customizing or adjusting something to fit specific needs, which is a key aspect of configuration.

Optimize

To make the best or most effective use of a situation, opportunity, or resource.
приклад: We need to optimize the configuration settings for better performance.
Примітка: Optimizing a configuration involves maximizing its efficiency or performance, which is a common goal in system setup.

Fine-tune

To make small adjustments to something to improve its performance or effectiveness.
приклад: We will fine-tune the configuration to achieve the desired output.
Примітка: Fine-tuning involves making precise adjustments to improve the configuration’s performance or functionality.

Customize

To modify or tailor something to suit an individual's or a particular group's preferences or requirements.
приклад: Users can customize the configuration to meet their specific needs.
Примітка: Customizing a configuration involves adapting it to unique preferences or requirements, making it more personalized.

Settle on

To decide on or choose something after considering various options.
приклад: After much discussion, we finally settled on a configuration that works for everyone.
Примітка: Settling on a configuration implies reaching a final decision or choice, often after considering different possibilities or alternatives.

Повсякденні (сленгові) вирази Configuration

Layout

Layout is a term used to describe how things are placed or organized, especially in design or technology.
приклад: Have you seen the new layout of the website?
Примітка: While 'configuration' is a broader term, 'layout' typically focuses on the physical arrangement or visual design aspects.

Format

Format is used to describe the structure, layout, or style in which something is presented or displayed.
приклад: What format should we use for the document?
Примітка: Compared to 'configuration,' 'format' is often associated with the stylistic or presentational aspects of how information is displayed.

Configuration - Приклади

The system configuration is not compatible with the new software.
The configuration of the network needs to be changed.
The configuration file contains all the necessary settings.

Граматика Configuration

Configuration - Іменник (Noun) / Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass)
Лема: configuration
Кон’югації
Іменник, множина (Noun, plural): configurations
Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass): configuration
Склади, Розділення та Наголос
configuration містить 5 складів: con • fig • u • ra • tion
Фонетична транскрипція: kən-ˌfi-gyə-ˈrā-shən
con fig u ra tion , kən ˌfi gyə ˈrā shən (Червоний склад наголошений)

Configuration - Важливість і частота використання

Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
configuration: ~ 2100 (Дуже Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy допомагає тобі легко відкривати, організовувати та вивчати нові слова та фрази. Створюй персоналізовані колекції словникового запасу та практикуйся в будь-який час і в будь-якому місці.