Тлумачний словник
Англійська
Each
itʃ
Надзвичайно Поширений
100 - 200
100 - 200
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Each -
Every one of two or more people or things, considered individually
приклад: Each student must complete the assignment on their own.
Використання: formalКонтекст: academic or professional settings
Примітка: Used to emphasize individuality or responsibility within a group
Used to refer to every one of a group of people or things
приклад: She gave each of her children a present for their birthday.
Використання: formalКонтекст: gift-giving or distribution contexts
Примітка: Indicates distribution or allocation to every member of a group
Indicating two or more people or things considered separately
приклад: Each of the twins has their own unique personality.
Використання: formalКонтекст: describing individual characteristics
Примітка: Highlights distinctions or differences within a set
Синоніми Each
Every
Every is used to refer to all the members of a group individually.
приклад: Every student must submit their assignment by Friday.
Примітка: Every is more commonly used when referring to all members of a group individually, whereas each can also emphasize the individuality of members within a group.
Every single
Every single emphasizes the individuality of each member in a group.
приклад: Every single person in the room was amazed by the performance.
Примітка: Every single is more emphatic than each in highlighting the individuality of each member in a group.
Every one
Every one is used to emphasize that each individual in a group is included.
приклад: Every one of the students passed the exam.
Примітка: Every one is more emphatic than each in emphasizing the inclusion of each individual in a group.
Вирази і поширені фрази Each
Each and every
It emphasizes individual items or persons in a group, indicating a thorough consideration of each one.
приклад: I checked each and every item on the list.
Примітка: The addition of 'and every' intensifies the focus on individuality and completeness.
Each other
Refers to mutual actions or feelings between two or more people or things.
приклад: We need to respect and listen to each other.
Примітка: It highlights the reciprocal relationship between the subjects.
Each to their own
Indicates that people have different preferences or opinions, and it's acceptable for each person to choose what suits them best.
приклад: Some prefer tea, others coffee. Each to their own.
Примітка: It acknowledges and respects individual choices and differences.
Each way
Indicates a distance or direction that is applicable in both directions, to and from a point.
приклад: The road sign shows that the town is 5 miles each way.
Примітка: Specifies a distance in two opposite directions from a specific point.
Each time
Refers to every instance or occasion, emphasizing the repetition or frequency of an action.
приклад: Each time I visit the park, I discover something new.
Примітка: Highlights the regularity or occurrence of an action on every occasion.
Each day
Refers to every single day, indicating a daily occurrence or routine.
приклад: He reads a chapter of his favorite book each day.
Примітка: Specifies the frequency of an action happening daily.
Each and every one
Emphasizes the individuality and inclusivity of every person or thing in a group.
приклад: Each and every one of you has contributed to our success.
Примітка: Combines 'each' and 'every' to stress the importance of each individual in a collective group.
Повсякденні (сленгові) вирази Each
Each and every one of them
This phrase emphasizes each individual out of a group. It is used to highlight the importance of considering every single item or person in a collection.
приклад: You must be proud of each and every one of them for their hard work.
Примітка: It is a more emphatic version of just saying 'each' or 'every one.'
Each one
Slang term often used to refer to individual items within a group. It highlights the treatment or consideration of items separately.
приклад: Please take each one and make sure it's properly labeled.
Примітка: It is a more casual and concise way to refer to each item individually.
Each and every person
Similar to 'each and every one of them,' this phrase emphasizes the individuality and contribution of each person in a group.
приклад: Each and every person in this room has contributed to the success of this event.
Примітка: It emphasizes the inclusivity and significance of every person involved.
Each person
Used to indicate individual responsibility within a group setting. It highlights the accountability of each individual.
приклад: Each person is responsible for cleaning up their own workspace.
Примітка: It is a straightforward way to address individuals within a group without added emphasis.
Each which
This informal term is used instead of 'each one' or 'each item' to refer to particular elements within a group.
приклад: He took his time examining each which of the artifacts in the museum.
Примітка: It is a more unique and possibly outdated expression compared to more commonly used alternatives.
Each stuff
Informal slang used to refer to various items or things individually within a collection.
приклад: Can you help me sort through each stuff in these boxes?
Примітка: It is a colloquial expression that may not be considered grammatically correct but is used in casual conversation.
Each - Приклади
Each student has a textbook.
I eat an apple each day.
Each team member must contribute to the project.
She gave each child a piece of candy.
Граматика Each
Each - Займенник (Pronoun) / Артикль (Determiner)
Лема: each
Кон’югації
Склади, Розділення та Наголос
Each містить 1 складів: each
Фонетична транскрипція: ˈēch
each , ˈēch (Червоний склад наголошений)
Each - Важливість і частота використання
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
Each: 100 - 200 (Надзвичайно Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.