Тлумачний словник
Англійська

Grass

ɡræs
Дуже Поширений
~ 2100
~ 2100
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.

Grass -

Plant with narrow leaves that covers the ground

приклад: The grass in the park looked lush and green after the rain.
Використання: formalКонтекст: botanical discussions, landscaping
Примітка: Refers to the vegetation that typically grows in lawns, fields, and meadows.

Informant who provides information to the police or authorities

приклад: The undercover officer posed as a grass to gather evidence on the criminal organization.
Використання: informalКонтекст: crime-related conversations
Примітка: In British slang, 'grass' is used to describe someone who informs on others, similar to 'snitch' in American English.

Marijuana or cannabis

приклад: He was caught with a bag of grass in his backpack.
Використання: informalКонтекст: drug-related discussions
Примітка: This slang term is commonly used in informal contexts to refer to marijuana.

Синоніми Grass

lawn

A lawn is an area of grass that is regularly mown and maintained, typically in a garden or park.
приклад: The children played on the soft lawn.
Примітка: A lawn specifically refers to a well-kept area of grass, often in a domestic or public setting.

turf

Turf refers to grass and the surface layer of earth held together by its roots.
приклад: The football field was covered in lush green turf.
Примітка: Turf can refer to the grass and soil layer as a whole, not just the grass itself.

sod

Sod is grass-covered surface soil held together by matted roots.
приклад: The landscapers laid down fresh sod to create a new lawn.
Примітка: Sod specifically refers to the grass and the layer of soil beneath it that is typically cut and transplanted for landscaping purposes.

meadow

A meadow is an open grassy area, often in a natural setting, where grass and wildflowers grow.
приклад: The cows grazed peacefully in the lush meadow.
Примітка: A meadow is a more natural and wild area of grass, often found in rural or natural landscapes.

Вирази і поширені фрази Grass

The grass is always greener on the other side

This phrase means that people tend to think others' situations are better than their own, but in reality, that may not be the case.
приклад: She thinks working in a different company would be better, but you know the grass is always greener on the other side.
Примітка: The phrase 'grass' here is symbolic of a situation or circumstance, not referring to literal grass.

Grassroots movement

A grassroots movement is a movement that starts at a local level, often driven by ordinary people rather than established leaders.
приклад: The protest was a grassroots movement, organized by local citizens who wanted change.
Примітка: In this context, 'grassroots' refers to the common people or ordinary citizens, not actual grass.

Snake in the grass

Refers to someone who is deceitful or treacherous, appearing friendly but actually being harmful.
приклад: I thought she was my friend, but she turned out to be a snake in the grass.
Примітка: The phrase 'grass' here is used metaphorically to represent hiding or blending in, like a snake in tall grass.

Grass ceiling

Similar to 'glass ceiling,' but specifically addressing barriers faced by women in male-dominated fields.
приклад: Despite her qualifications, she felt like she couldn't break through the grass ceiling in the male-dominated industry.
Примітка: The term 'grass ceiling' modifies the concept of a 'ceiling' to focus on gender-related challenges, like grass being a barrier.

Grass is always greener where you water it

Encourages focusing on nurturing and improving one's current situation rather than constantly seeking better options elsewhere.
приклад: Instead of looking for a new job, why not work on improving your current one? Remember, the grass is always greener where you water it.
Примітка: This phrase modifies the original idea of the grass being greener elsewhere by emphasizing the importance of investing in and cultivating what one already has.

Let the grass grow under one's feet

Refers to someone who is active, always busy, and never idle.
приклад: She's always on the move, never letting the grass grow under her feet.
Примітка: The phrase uses 'grass' as a visual metaphor for the idea of staying in one place for too long, letting grass grow beneath one's feet.

Smoke grass

A slang term for smoking marijuana or cannabis.
приклад: Some teenagers think it's cool to smoke grass, but it's illegal and harmful to their health.
Примітка: In this context, 'grass' is a colloquial term for marijuana, unrelated to its literal meaning of plant vegetation.

Повсякденні (сленгові) вирази Grass

Grass

Refers to the green vegetation that grows on the ground. In slang, 'grass' can also refer to marijuana.
приклад: I love the feeling of fresh grass beneath my feet.
Примітка: In slang, 'grass' has a specific reference to marijuana, whereas the original meaning is about vegetation.

Grassroots

In slang, 'grassroots' refers to the ordinary people in a group or society at a local level, especially when they have influence or power.
приклад: The grassroots movement was successful in gathering support for the cause.
Примітка: The original meaning of 'grassroots' refers to the roots of plants close to the soil, while slang usage refers to ordinary people at a local level.

Grass up

To 'grass up' someone means to inform on or betray someone to the authorities or people in authority.
приклад: Don't grass me up to the teacher about skipping class!
Примітка: The slang term 'grass up' has a negative connotation of betrayal, which is different from the original meaning of 'grass'.

Grasshopper

In slang, 'grasshopper' can refer to a beginner or novice in a particular field, often used in a playful or encouraging way.
приклад: I'm still a grasshopper in the world of coding, learning something new every day.
Примітка: The original meaning of 'grasshopper' is an insect, whereas the slang term is used to refer to a beginner in a field.

Grassy knoll

In slang, 'grassy knoll' refers to a location where something secretive, suspicious, or controversial may have happened.
приклад: There's a conspiracy theory that suggests a second shooter was on the grassy knoll.
Примітка: The original meaning of 'grassy knoll' is a grass-covered mound or hill, while the slang usage implies a place of intrigue or conspiracy.

Grass-fed

In slang, 'grass-fed' refers to livestock that has been fed a diet of grass, which is considered healthier and more natural.
приклад: I prefer to buy grass-fed beef for its health benefits.
Примітка: The original meaning of 'grass-fed' refers to animals that have been fed on grass, while in slang, it denotes a healthier food choice.

Smoke the grass

In slang, 'smoke the grass' is a euphemism for smoking marijuana.
приклад: After a long day, I like to relax and smoke the grass.
Примітка: The slang term 'smoke the grass' specifically refers to smoking marijuana, distinct from the original meaning of 'grass'.

Grass - Приклади

The grass is always greener on the other side.
The children were playing on the grass.
The golf course has a beautiful green grass.

Граматика Grass

Grass - Іменник (Noun) / Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass)
Лема: grass
Кон’югації
Іменник, множина (Noun, plural): grasses, grass
Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass): grass
Дієслово, минулий час (Verb, past tense): grassed
Дієслово, герундій або дієприкметник теперішнього часу (Verb, gerund or present participle): grassing
Дієслово, 3-тя особа однини теперішнього часу (Verb, 3rd person singular present): grasses
Дієслово, базова форма (Verb, base form): grass
Дієслово, теперішній час не 3-ї особи однини (Verb, non-3rd person singular present): grass
Склади, Розділення та Наголос
grass містить 1 складів: grass
Фонетична транскрипція: ˈgras
grass , ˈgras (Червоний склад наголошений)

Grass - Важливість і частота використання

Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
grass: ~ 2100 (Дуже Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy допомагає тобі легко відкривати, організовувати та вивчати нові слова та фрази. Створюй персоналізовані колекції словникового запасу та практикуйся в будь-який час і в будь-якому місці.