Тлумачний словник
Англійська

Intended

ɪnˈtɛndəd
Дуже Поширений
~ 2100
~ 2100
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.

Intended -

Planned or meant to be done; intended for a specific purpose or person

приклад: The letter was intended for you.
Використання: formalКонтекст: professional or academic settings
Примітка: Used when something is purposely directed towards a particular individual or purpose.

Expected or anticipated to happen

приклад: The intended outcome of the project was achieved.
Використання: formalКонтекст: business or legal contexts
Примітка: Refers to the expected or desired result of a specific action or plan.

Planned or designed for a particular use or function

приклад: This tool is intended for cutting wood.
Використання: formalКонтекст: technical or instructional settings
Примітка: Indicates the specific purpose for which something is created or used.

Синоніми Intended

planned

Something that is planned is carefully thought out in advance and intended to happen in a certain way.
приклад: The planned route took us through the scenic countryside.
Примітка: While 'intended' implies a purpose or goal, 'planned' specifically refers to the act of making arrangements or preparations for something in advance.

expected

If something is expected, it is thought to be likely to happen or be true.
приклад: The expected outcome of the experiment was to prove the hypothesis correct.
Примітка: While 'intended' suggests a deliberate aim or purpose, 'expected' focuses on what is anticipated or foreseen.

desired

Something that is desired is wanted or wished for.
приклад: The desired outcome of the negotiations was a fair compromise for both parties.
Примітка: While 'intended' conveys a specific intention or aim, 'desired' emphasizes what is wanted or wished for.

Вирази і поширені фрази Intended

On purpose

This phrase means doing something deliberately or intentionally.
приклад: She spilled the drink on purpose to get his attention.
Примітка: While 'intended' refers to something planned or meant, 'on purpose' emphasizes the deliberate nature of an action.

By design

This phrase implies that something was intentionally created or arranged in a specific way.
приклад: The meeting room was arranged by design to encourage collaboration.
Примітка: Similar to 'intended', 'by design' emphasizes the intentional aspect of an action or outcome.

Deliberately

When something is done deliberately, it means it was done intentionally or consciously.
приклад: He deliberately left his keys at home so he wouldn't be tempted to drive.
Примітка: While 'intended' can refer to a broader sense of purpose, 'deliberately' specifically highlights the conscious decision-making behind an action.

With the aim of

This phrase indicates the purpose or goal behind an action or decision.
приклад: She started volunteering with the aim of helping others in need.
Примітка: Unlike 'intended', 'with the aim of' explicitly states the goal or objective that is being pursued.

By intention

This phrase suggests that something was not done accidentally but was meant or planned.
приклад: His remarks were misunderstood, as they were not made by intention to offend anyone.
Примітка: Similar to 'intended', 'by intention' emphasizes that actions or statements were not accidental but purposeful.

On target

This phrase means hitting or reaching the intended goal or objective.
приклад: The marketing campaign was right on target, reaching the intended audience effectively.
Примітка: 'On target' specifically refers to achieving the desired outcome or reaching the intended audience, emphasizing successful alignment with the goal.

Повсякденні (сленгові) вирази Intended

Meant to

In spoken language, 'meant to' is used to convey something that was intended or supposed to happen, but didn't.
приклад: I'm sorry I forgot to call you earlier, it was meant to be the first thing I did today.
Примітка: While 'intended' implies a conscious decision or plan, 'meant to' can also indicate that the action did not occur as planned.

Supposed to

'Supposed to' is used to express something that was expected or intended to happen, but didn't.
приклад: I was supposed to finish the report by noon, but I got caught up in other work.
Примітка: Similar to 'meant to,' 'supposed to' also implies an expectation of an action happening, but it may not have been fulfilled.

Meant for

'Meant for' implies that something was intended or designed for a specific purpose or person.
приклад: I think this message was meant for someone else, not me.
Примітка: 'Intended' focuses on the general plan or purpose, while 'meant for' suggests a specific recipient or purpose.

Designed for

When something is 'designed for' a particular purpose, it means it was intended or created with that specific function in mind.
приклад: These shoes are not designed for running, they're more for casual wear.
Примітка: While 'intended' can be a general term, 'designed for' emphasizes the purposeful creation or adaptation for a specific use.

Planned for

To be 'planned for' indicates that an event or action was scheduled or arranged to take place at a certain time.
приклад: The meeting was planned for next week, but it got rescheduled to a later date.
Примітка: While 'intended' focuses on the initial intention, 'planned for' highlights the preparation or scheduling aspect of the intention.

Projected to

'Projected to' implies an anticipated outcome or planned development that may or may not occur as intended.
приклад: The budget was projected to increase by 10% this year, but due to unexpected costs, it remained the same.
Примітка: Unlike 'intended,' 'projected to' involves a prediction or estimation of a future outcome rather than a deliberate plan.

Aimed for

When one is 'aimed for' a specific goal, it means they had that goal or target in mind as their intention.
приклад: She aimed for the top score in the exam, but fell just short of it.
Примітка: 'Aimed for' implies a directed effort towards a particular objective, different from the broader concept of 'intended.'

Intended - Приклади

The intended outcome of the project was to increase sales.
She intended to go to the gym, but ended up staying home.
The email was intended for the marketing team, but was accidentally sent to the entire company.

Граматика Intended

Intended - Дієслово (Verb) / Дієслово, дієприкметник минулого часу (Verb, past participle)
Лема: intend
Кон’югації
Дієслово, минулий час (Verb, past tense): intended
Дієслово, герундій або дієприкметник теперішнього часу (Verb, gerund or present participle): intending
Дієслово, 3-тя особа однини теперішнього часу (Verb, 3rd person singular present): intends
Дієслово, базова форма (Verb, base form): intend
Дієслово, теперішній час не 3-ї особи однини (Verb, non-3rd person singular present): intend
Склади, Розділення та Наголос
intended містить 3 складів: in • tend • ed
Фонетична транскрипція: in-ˈten-dəd
in tend ed , in ˈten dəd (Червоний склад наголошений)

Intended - Важливість і частота використання

Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
intended: ~ 2100 (Дуже Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy допомагає тобі легко відкривати, організовувати та вивчати нові слова та фрази. Створюй персоналізовані колекції словникового запасу та практикуйся в будь-який час і в будь-якому місці.