Тлумачний словник
Англійська

Mine

maɪn
Дуже Поширений
~ 2100
~ 2100
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.

Mine -

Belonging to me

приклад: This book is mine.
Використання: informalКонтекст: everyday conversations
Примітка: Commonly used to indicate ownership or possession

Explosive device

приклад: The soldiers carefully disarmed the mine.
Використання: formalКонтекст: military or technical discussions
Примітка: Refers to an explosive device placed underground or underwater

Excavation site for extracting minerals

приклад: The miners worked deep inside the mine.
Використання: formalКонтекст: geological or industrial contexts
Примітка: Used to describe a location where minerals or precious materials are extracted

Pronoun for emphasis

приклад: The decision is mine alone.
Використання: formalКонтекст: formal speeches or writing
Примітка: Used to emphasize ownership or responsibility

Синоніми Mine

my own

Refers to something that belongs to oneself.
приклад: This book is my own.
Примітка: Similar meaning to 'mine' but emphasizes ownership by oneself.

my possession

Indicates something owned by the speaker.
приклад: The car parked outside is my possession.
Примітка: Focuses on the fact of ownership rather than the possessive pronoun.

my property

Denotes something owned by an individual.
приклад: That house is my property.
Примітка: Emphasizes legal ownership or control over something.

Вирази і поширені фрази Mine

all mine

This phrase emphasizes ownership or possession exclusively by the speaker.
приклад: These toys are all mine.
Примітка: The addition of 'all' intensifies the exclusivity of possession compared to just 'mine'.

mine for gold

To search for and extract gold or other valuable minerals from the earth.
приклад: People have been mining for gold in this area for decades.
Примітка: In this context, 'mine' refers to the act of extracting minerals, not just ownership.

land mine

An explosive device concealed under or on the ground and designed to detonate when triggered.
приклад: Soldiers have to be careful of hidden land mines in the war zone.
Примітка: Here, 'mine' is a type of weapon, not related to possession.

a friend of mine

Used to indicate that the speaker knows the person being referred to.
приклад: A friend of mine is coming to visit us next week.
Примітка: This phrase shows a personal connection to the person, not just ownership.

minefield

A situation filled with potential dangers or difficulties.
приклад: Navigating through the legal system without a lawyer can be like walking through a minefield.
Примітка: In this case, 'minefield' metaphorically refers to a hazardous situation, not actual mines.

of mine

Used to show possession or close association with something.
приклад: That book is a favorite of mine.
Примітка: It indicates preference or personal connection rather than exclusive ownership.

strike gold

To find or discover something valuable or highly beneficial.
приклад: I struck gold when I found this rare comic book in the attic.
Примітка: This idiom uses 'gold' metaphorically to express finding something valuable, not specifically related to mining.

Повсякденні (сленгові) вирази Mine

Mine as well

Used instead of 'might as well', implying that doing a certain action is just as good as doing something else.
приклад: I might as well join them for lunch.
Примітка: It is a colloquial variation of 'might as well', often used in spoken language.

Mine

Indicating ownership or possession of something.
приклад: This piece of cake is mine.
Примітка: The direct and literal usage of 'mine' as in ownership of an object.

That's mine

Asserting one's ownership or possession of an item that has been taken by someone else.
приклад: You took my pen - hey, that's mine!
Примітка: An informal and direct way to claim ownership and often used in everyday situations.

Mine for

To search or look for something, especially information, usually in a thorough or deep way.
приклад: I need to mine for some information on that topic before the meeting.
Примітка: It uses 'mine' in a figurative sense of extracting valuable details, similar to mining for minerals.

Mine - Приклади

My father used to work in a mine.
This book is mine.
He decided to mine for gold in the mountains.

Граматика Mine

Mine - Займенник (Pronoun) / Особистий займенник (Personal pronoun)
Лема: mine
Кон’югації
Іменник, множина (Noun, plural): mines
Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass): mine
Дієслово, минулий час (Verb, past tense): mined
Дієслово, герундій або дієприкметник теперішнього часу (Verb, gerund or present participle): mining
Дієслово, 3-тя особа однини теперішнього часу (Verb, 3rd person singular present): mines
Дієслово, базова форма (Verb, base form): mine
Дієслово, теперішній час не 3-ї особи однини (Verb, non-3rd person singular present): mine
Склади, Розділення та Наголос
mine містить 1 складів: mine
Фонетична транскрипція: ˈmīn
mine , ˈmīn (Червоний склад наголошений)

Mine - Важливість і частота використання

Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
mine: ~ 2100 (Дуже Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy допомагає тобі легко відкривати, організовувати та вивчати нові слова та фрази. Створюй персоналізовані колекції словникового запасу та практикуйся в будь-який час і в будь-якому місці.