Тлумачний словник
Англійська

Shadow

ˈʃædoʊ
Дуже Поширений
~ 2100
~ 2100
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.

Shadow -

A dark area or shape produced by a body coming between rays of light and a surface.

приклад: The tree cast a long shadow across the lawn.
Використання: formalКонтекст: describing physical surroundings or in literature
Примітка: This is the most common literal meaning of 'shadow.'

A person's inseparable companion or constant follower.

приклад: She felt like a shadow of her former self after the accident.
Використання: formalКонтекст: used metaphorically in personal or professional contexts
Примітка: This meaning suggests a close connection or representation of someone or something.

To follow and observe (someone) closely and secretly.

приклад: The detective shadowed the suspect for days.
Використання: informalКонтекст: espionage, detective work, or stalking
Примітка: This meaning is often associated with surveillance or monitoring activities.

A faint or indistinct representation or remnant.

приклад: The memory of her laughter lingered like a shadow in his mind.
Використання: formalКонтекст: used in emotional or abstract contexts
Примітка: This meaning conveys a sense of lingering presence or influence.

Синоніми Shadow

shade

Shade refers to the area where light is blocked or partially blocked by an object, creating a darker area.
приклад: The tree provided shade from the hot sun.
Примітка: While shadow is the dark shape cast by an object blocking light, shade refers to the area where the light is blocked.

silhouette

Silhouette is the dark shape and outline of someone or something visible against a lighter background.
приклад: The artist captured the silhouette of the mountain against the sunset.
Примітка: Silhouette specifically refers to the outline or shape of an object, often without details or color.

outline

Outline refers to the outer edge or shape of an object or figure.
приклад: The outline of the building was clearly visible against the sky.
Примітка: Outline focuses on the outer shape or contour of an object, without considering the darkness or lightness.

phantom

Phantom refers to a ghostly or shadowy figure that is believed to haunt a place.
приклад: The old house was said to be haunted by a phantom that appeared at night.
Примітка: Phantom carries a connotation of being ghostly or supernatural, unlike a physical shadow.

Вирази і поширені фрази Shadow

In someone's shadow

To be in someone's shadow means to live in the comparative obscurity of someone else's greater fame, influence, or reputation.
приклад: She always felt like she was living in her sister's shadow.
Примітка: The phrase 'in someone's shadow' extends the literal meaning of 'shadow' to represent being overshadowed by someone else.

Shadow of one's former self

When someone is a shadow of their former self, they are not as strong, healthy, or impressive as they were in the past.
приклад: After the accident, he was just a shadow of his former self.
Примітка: This phrase uses 'shadow' metaphorically to indicate a diminished or weakened state compared to an earlier condition.

Lurk in the shadows

To lurk in the shadows means to stay hidden or unnoticed, especially with a sinister or secretive motive.
приклад: The thief lurked in the shadows, waiting for the right moment to strike.
Примітка: This idiom emphasizes the act of staying hidden or concealed in the shadows for a specific purpose.

Follow like a shadow

To follow someone like a shadow means to be constantly close behind them, always watching or monitoring their actions.
приклад: The detective followed the suspect like a shadow, never letting him out of sight.
Примітка: It suggests a continuous and vigilant presence, similar to how a shadow follows its object.

Cast a shadow over

To cast a shadow over something means to create doubt, suspicion, or a negative influence that affects its reputation or standing.
приклад: The scandal cast a shadow over the company's reputation.
Примітка: Here, 'shadow' is used metaphorically to represent a negative impact or overshadowing effect.

Chase shadows

To chase shadows means to pursue or focus on things that are illusory, unattainable, or not worth pursuing.
приклад: Stop chasing shadows and focus on what's important.
Примітка: The phrase uses 'shadows' to symbolize futile or meaningless pursuits that lead nowhere.

Shadow of doubt

A shadow of doubt refers to even a slight uncertainty or suspicion about something, usually in a negative context.
приклад: There's not a shadow of doubt that he is guilty.
Примітка: This phrase implies a lingering doubt or suspicion, represented by the metaphorical 'shadow,' that casts uncertainty on a situation.

Hide in the shadows

To hide in the shadows means to avoid attention or remain unnoticed, often in a deliberate or secretive manner.
приклад: He preferred to hide in the shadows rather than face the spotlight.
Примітка: Using 'shadows' implies a deliberate choice to stay hidden or inconspicuous, contrasting with being in the open or visible.

Повсякденні (сленгові) вирази Shadow

Shadowban

A shadowban is a practice where a user's content is blocked or partially blocked by a platform, so the user is unaware that their content is not reaching the intended audience. It gives the appearance that everything is normal to the user but their posts are not visible to others.
приклад: I think I've been shadowbanned on social media because my posts aren't showing up to many people.
Примітка: The term 'shadowban' is typically used in the context of social media and online platforms to describe a form of restriction or censorship by making a user's content effectively invisible to others without the user knowing.

Shadow government

A shadow government refers to a group of individuals who operate in secrecy to influence or control certain aspects of governmental functions without being officially recognized or elected.
приклад: Some conspiracy theories suggest that there is a shadow government controlling the world behind the scenes.
Примітка: The term 'shadow government' implies a hidden or unofficial power structure that operates alongside the publicly known government, often with no formal accountability or transparency.

Shadowboxing

Shadowboxing is the act of practicing a fight or combat technique alone, often in front of a mirror or imaginary opponent, to improve precision, speed, and form.
приклад: He spends hours shadowboxing in front of the mirror to practice his technique.
Примітка: In shadowboxing, the person is simulating a fight without an actual opponent, focusing on movement, technique, and form, unlike actual sparring where there is physical contact with a partner.

Shadow side

The shadow side refers to the hidden, darker, or less known aspects of a person, place, thing, or situation that may not be immediately evident or openly acknowledged.
приклад: She showed me the shadow side of her personality that I had never seen before.
Примітка: It emphasizes the existence of concealed or less visible characteristics or qualities that contrast with what is commonly perceived or presented openly.

Shadow economy

The shadow economy comprises unreported or informal economic activities that are not monitored or regulated by the government or national authorities, often involving cash transactions and tax evasion.
приклад: Workers in the shadow economy often receive payment under the table to avoid taxes.
Примітка: This term refers to economic activities that are not officially recognized or included in official statistics, typically existing alongside the formal economy but operating outside of its legal framework.

Shadow work

Shadow work involves exploring and addressing one's unconscious or denied aspects, such as hidden emotions, repressed thoughts, or unresolved issues, to promote self-awareness and personal growth.
приклад: She started delving into her shadow work to confront her inner fears and traumas.
Примітка: It focuses on inner psychological processes and self-reflection to integrate and heal aspects of the self that have been suppressed or overlooked, often being associated with therapeutic practices and emotional healing.

Shadow puppets

Shadow puppets are intricate shapes and figures created by hand gestures and positioning fingers between a source of light and a surface, such as a wall, to project shadows that resemble animals, objects, or characters.
приклад: Children love to create various animals with shadow puppets on the wall using a flashlight.
Примітка: Involving creativity and playfulness, shadow puppets are a form of entertainment and storytelling that relies on manipulating light and shadow to produce visual effects without a physical puppet being present.

Shadow - Приклади

The shadow of the tree provided some relief from the sun.
She shadowed the suspect for hours.
The room was dark and shadowy.

Граматика Shadow

Shadow - Іменник (Noun) / Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass)
Лема: shadow
Кон’югації
Прикметник (Adjective): shadow
Іменник, множина (Noun, plural): shadows, shadow
Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass): shadow
Дієслово, минулий час (Verb, past tense): shadowed
Дієслово, герундій або дієприкметник теперішнього часу (Verb, gerund or present participle): shadowing
Дієслово, 3-тя особа однини теперішнього часу (Verb, 3rd person singular present): shadows
Дієслово, базова форма (Verb, base form): shadow
Дієслово, теперішній час не 3-ї особи однини (Verb, non-3rd person singular present): shadow
Склади, Розділення та Наголос
shadow містить 2 складів: shad • ow
Фонетична транскрипція: ˈsha-(ˌ)dō
shad ow , ˈsha (ˌ)dō (Червоний склад наголошений)

Shadow - Важливість і частота використання

Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
shadow: ~ 2100 (Дуже Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy допомагає тобі легко відкривати, організовувати та вивчати нові слова та фрази. Створюй персоналізовані колекції словникового запасу та практикуйся в будь-який час і в будь-якому місці.