Тлумачний словник
Англійська

Want

wɑnt
Надзвичайно Поширений
100 - 200
100 - 200
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.

Want -

Desire or wish for something

приклад: I want to travel the world.
Використання: informalКонтекст: everyday conversations
Примітка: One of the most common uses of 'want' to express a desire or wish for something.

Lack or absence of something

приклад: She wants for nothing in life.
Використання: formalКонтекст: written or formal speech
Примітка: This usage is more formal and less common in everyday conversations.

To need something

приклад: The plant wants more sunlight to thrive.
Використання: formalКонтекст: scientific or technical contexts
Примітка: This meaning is often used in specialized fields like botany or agriculture.

Синоніми Want

Yearn

To yearn means to have a strong feeling of longing or desire.
приклад: He yearns for the days when he was young and carefree.
Примітка: Yearn often conveys a sense of deep emotional longing or nostalgia.

Wish for

To wish for something means to hope for or desire it to happen.
приклад: I wish for good health for all my loved ones.
Примітка: Wish for is often used in a more hopeful or idealistic sense compared to a simple want.

Вирази і поширені фрази Want

Would like

This phrase is a polite way to express a desire or request.
приклад: I would like to order a coffee, please.
Примітка: It is more polite and formal than simply saying 'want'.

Feel like

This phrase is used to express a desire or inclination to do something.
приклад: I feel like going for a walk in the park.
Примітка: It emphasizes the emotional aspect of the desire.

Crave

To crave something means to have a strong desire or longing for it.
приклад: I'm craving a slice of pizza right now.
Примітка: It implies a strong, almost urgent desire.

Desire

To desire something is to want or wish for it strongly.
приклад: She desires a peaceful life away from the city.
Примітка: It is a more formal and literary way to express wanting something.

Long for

To long for something is to have a deep, intense desire or yearning for it.
приклад: He longs for the day when he can travel the world.
Примітка: It conveys a sense of intense longing or yearning.

Yearn for

To yearn for something is to have a strong and persistent desire or longing for it.
приклад: She yearns for the opportunity to study abroad.
Примітка: It suggests a deep and heartfelt desire.

Covet

To covet something is to have an envious desire to possess something that belongs to someone else.
приклад: He covets his neighbor's new car.
Примітка: It implies a strong desire mixed with envy or jealousy.

Повсякденні (сленгові) вирази Want

Wanna

A shortened, informal way of saying 'want to.' Commonly used in spoken language.
приклад: I wanna go to the movies tonight.
Примітка: Informal and casual compared to 'want to.'

Gotta

Short for 'got to' or 'have to.' Used to express a strong need or obligation.
приклад: I gotta get some groceries after work.
Примітка: Casual and urgent compared to 'have to.'

Need

Used informally to express a desire or requirement.
приклад: I need to talk to you about something important.
Примітка: More direct and straightforward compared to 'want.'

Hankering

An informal way to express a strong desire or craving for something.
приклад: I've got a hankering for some ice cream.
Примітка: Emphasizes a specific craving compared to 'want.'

Craving

Expresses a strong desire or longing for something, often food.
приклад: I'm craving some pizza right now.
Примітка: Stronger and more specific than 'want.'

Itch

Used informally to express a strong desire or impulse.
приклад: I've got an itch for adventure this weekend.
Примітка: Conveys a strong urge or impulse compared to 'want.'

Fancy

A British slang term expressing a desire or interest in doing something.
приклад: Do you fancy going for a walk later?
Примітка: Emphasizes interest and preference compared to 'want.'

Want - Приклади

I want to go to the beach.
Do you want some coffee?
She wants to learn how to play the guitar.
We want pizza for dinner.

Граматика Want

Want - Дієслово (Verb) / Дієслово, базова форма (Verb, base form)
Лема: want
Кон’югації
Іменник, множина (Noun, plural): want
Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass): want
Дієслово, минулий час (Verb, past tense): wanted
Дієслово, герундій або дієприкметник теперішнього часу (Verb, gerund or present participle): wanting
Дієслово, 3-тя особа однини теперішнього часу (Verb, 3rd person singular present): wants
Дієслово, базова форма (Verb, base form): want
Дієслово, теперішній час не 3-ї особи однини (Verb, non-3rd person singular present): want
Склади, Розділення та Наголос
Want містить 1 складів: want
Фонетична транскрипція: ˈwȯnt
want , ˈwȯnt (Червоний склад наголошений)

Want - Важливість і частота використання

Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
Want: 100 - 200 (Надзвичайно Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy допомагає тобі легко відкривати, організовувати та вивчати нові слова та фрази. Створюй персоналізовані колекції словникового запасу та практикуйся в будь-який час і в будь-якому місці.