Từ điển
Tiếng Anh - Tiếng Bulgaria

Defense

dəˈfɛns
Cực Kỳ Phổ Biến
800 - 900
800 - 900
Chỉ số tần suất và quan trọng của từ cho biết tần suất xuất hiện của một từ trong một ngôn ngữ nhất định. Số càng nhỏ, tần suất sử dụng từ càng cao. Những từ được sử dụng thường xuyên nhất thường nằm trong khoảng từ 1 đến 4000. Chỉ số tầm quan trọng này giúp bạn tập trung vào những từ hữu ích nhất trong quá trình học ngôn ngữ.

защита, отбрана, защитна линия, защита (в аргументация)

Ý nghĩa của Defense bằng tiếng Bungari

защита

Ví dụ:
The defense of the castle was strong.
Защитата на замъка беше силна.
She relied on her lawyer's defense in court.
Тя разчиташе на защитата на адвоката си в съда.
Sử dụng: formalBối cảnh: Used in legal and military contexts, as well as in discussions about safety or protection.
Ghi chú: The word 'защита' can refer to both physical and legal defense.

отбрана

Ví dụ:
The country's defense forces are well-trained.
Отбранителните сили на страната са добре обучени.
National defense is a priority for the government.
Националната отбрана е приоритет за правителството.
Sử dụng: formalBối cảnh: Primarily used in military and governmental contexts.
Ghi chú: 'Отбрана' specifically refers to military defense mechanisms and strategies.

защитна линия

Ví dụ:
The team has a solid defense that helps them win games.
Отборът има солидна защитна линия, която им помага да печелят мачове.
Their defense was impenetrable during the match.
Нейната защитна линия беше непристъпна по време на мача.
Sử dụng: informalBối cảnh: Used in sports contexts, particularly in games like football (soccer), basketball, etc.
Ghi chú: This term is often used when discussing strategies in sports.

защита (в аргументация)

Ví dụ:
His defense of the theory was convincing.
Неговата защита на теорията беше убедителна.
She gave a strong defense of her ideas during the debate.
Тя направи силна защита на идеите си по време на дебата.
Sử dụng: formalBối cảnh: Used in academic, debate, and discussion contexts.
Ghi chú: In this context, 'защита' refers to defending an argument or viewpoint.

Từ đồng nghĩa của Defense

protection

Protection refers to the act of keeping someone or something safe from harm or danger.
Ví dụ: The security guard provided protection to the building.
Ghi chú: Defense is more focused on actively resisting an attack, while protection is about preventing harm or damage.

guard

Guard can refer to a person or thing that protects or watches over something to keep it safe.
Ví dụ: The goalkeeper made a great save, acting as the last line of guard for the team.
Ghi chú: Guard implies a sense of vigilance and protection, often involving physical presence or action.

shield

A shield is a piece of armor used to block or deflect attacks.
Ví dụ: The shield protected the knight from the enemy's arrows.
Ghi chú: A shield is a physical object used for protection, whereas defense can be more abstract or strategic.

security

Security refers to measures taken to protect against threats or dangers.
Ví dụ: The security measures at the airport ensure the safety of passengers.
Ghi chú: Security often involves a broader range of protective measures beyond just defense.

Cách diễn đạt và cụm từ thông dụng của Defense

on the defensive

To be on the defensive means to be in a situation where you have to defend yourself or your actions.
Ví dụ: After being questioned by the police, he went on the defensive and refused to answer any more questions.
Ghi chú: This phrase implies a reactive stance or feeling of being under attack, rather than actively defending something.

defense mechanism

A defense mechanism is a psychological strategy that people unconsciously use to protect themselves from difficult feelings or situations.
Ví dụ: Her laughter in stressful situations is a defense mechanism to cope with anxiety.
Ghi chú: While 'defense' refers to protection or resistance, 'defense mechanism' specifically relates to psychological tactics individuals use to cope with stress.

defense attorney

A defense attorney is a lawyer who represents the accused party in legal proceedings.
Ví dụ: The defense attorney argued that there was insufficient evidence to convict his client.
Ghi chú: In legal contexts, 'defense' refers to the side that argues against the prosecution, while 'defense attorney' specifically denotes the legal representative for the accused.

in defense of

To speak in defense of someone or something is to support or justify them when they are being criticized or attacked.
Ví dụ: She spoke in defense of her friend who was being falsely accused of theft.
Ghi chú: This phrase emphasizes actively supporting or justifying someone or something, rather than merely protecting them.

self-defense

Self-defense refers to methods and skills used to protect oneself from harm or danger.
Ví dụ: He took martial arts classes to learn self-defense techniques to protect himself.
Ghi chú: While 'defense' generally refers to protection, 'self-defense' specifically focuses on protecting oneself rather than others.

line of defense

A line of defense refers to a series of protective measures or strategies used to defend against threats or dangers.
Ví dụ: The firewall is the company's first line of defense against cyber attacks.
Ghi chú: This phrase conveys a layered or systematic approach to defending against risks, unlike a singular 'defense' which may be more general.

defensive driving

Defensive driving involves driving in a way that reduces the risk of accidents by anticipating dangerous situations and being prepared to react.
Ví dụ: Taking a defensive driving course can help you anticipate potential hazards on the road.
Ghi chú: While 'defense' refers to protection in general, 'defensive driving' specifically relates to a proactive driving approach to minimize risks.

Các cách diễn đạt hàng ngày (lóng) của Defense

D-fence

This is a playful way to cheer on a team, often heard in sports events. The word 'defense' is shortened to 'D' and combined with 'fence' to create a chant.
Ví dụ: Let's give our team some D-fence!
Ghi chú: The slang term 'D-fence' is a creative and informal way of expressing support or encouragement, specifically in a sports context.

Def

This term is commonly used in informal conversations or text messages to refer to defense. It is a shortened version of the word 'defense'.
Ví dụ: Our main goal is to def the opponent's best player.
Ghi chú: The slang term 'def' is a casual abbreviation of 'defense', commonly used in spoken language or written communication for brevity and informality.

Lockdown

This term is used to describe a situation where a defensive team is performing exceptionally well, preventing the opponent from scoring. It implies a strong and impenetrable defense.
Ví dụ: Our team's defense was on lockdown during the last quarter.
Ghi chú: The slang term 'lockdown' emphasizes the idea of complete control and restriction within the context of defense, highlighting a high level of effectiveness.

Shutout

In sports, a shutout refers to a situation where one team prevents the opposing team from scoring any points or goals. It emphasizes a complete dominance in defense.
Ví dụ: The goalkeeper managed to keep a shutout in the game.
Ghi chú: The term 'shutout' specifically underscores the complete prevention of scoring by the opponent, showcasing a strong defensive performance.

Brick wall

This term is used to describe a defensive player or unit that is extremely difficult to get past. It implies that the defense is solid and impenetrable, like a sturdy wall made of bricks.
Ví dụ: The central defender acted like a brick wall, stopping every attack.
Ghi chú: The slang term 'brick wall' vividly portrays the idea of an unyielding defense, likening it to a strong, unbreakable structure.

Steel curtain

This term is similar to 'brick wall' but specifically emphasizes a highly effective and impenetrable defense that prevents any forward progress or scoring.
Ví dụ: Their defensive line was like a steel curtain, blocking every attempt to score.
Ghi chú: The slang term 'steel curtain' further intensifies the image of a defense that is tough, impenetrable, and relentless, drawing a parallel to a strong metal barrier.

Fortress

Comparing a defense to a fortress implies a strong and impenetrable defensive strategy that is difficult to breach. It suggests a secure and protected position in the game.
Ví dụ: Our team's defense turned into a fortress in the final minutes of the game.
Ghi chú: The slang term 'fortress' conveys the idea of a secure and impregnable defense, linking it to the image of a fortified structure that is resilient and highly effective.

Defense - Ví dụ

Defense is the best offense.
Защитата е най-добрата офанзива.
The country invested heavily in defense.
Страната инвестира значителни средства в отбраната.
The lawyer presented a strong defense for his client.
Адвокатът представи силна защита за клиента си.

Ngữ pháp của Defense

Defense - Danh từ (Noun) / Danh từ, số ít hoặc khối (Noun, singular or mass)
Từ gốc: defense
Chia động từ
Danh từ, số nhiều (Noun, plural): defenses, defense
Danh từ, số ít hoặc khối (Noun, singular or mass): defense
Âm tiết, Phân cách và Trọng âm
defense chứa 2 âm tiết: de • fense
Phiên âm ngữ âm: di-ˈfen(t)s
de fense , di ˈfen(t)s (Âm tiết màu đỏ là trọng âm)

Defense - Tầm quan trọng và tần suất sử dụng

Chỉ số tần suất và quan trọng của từ cho biết tần suất xuất hiện của một từ trong một ngôn ngữ nhất định. Số càng nhỏ, tần suất sử dụng từ càng cao. Những từ được sử dụng thường xuyên nhất thường nằm trong khoảng từ 1 đến 4000.
defense: 800 - 900 (Cực Kỳ Phổ Biến).
Chỉ số tầm quan trọng này giúp bạn tập trung vào những từ hữu ích nhất trong quá trình học ngôn ngữ.
Vocafy, học tiếng hiệu quả
Vocafy, học tiếng hiệu quả
Vocafy giúp bạn khám phá, sắp xếp và học các từ và cụm từ mới một cách dễ dàng. Xây dựng bộ sưu tập từ vựng cá nhân hóa và luyện tập mọi lúc, mọi nơi.