Từ điển
Tiếng Anh - Tiếng Séc

Activity

ækˈtɪvədi
Cực Kỳ Phổ Biến
400 - 500
400 - 500
Chỉ số tần suất và quan trọng của từ cho biết tần suất xuất hiện của một từ trong một ngôn ngữ nhất định. Số càng nhỏ, tần suất sử dụng từ càng cao. Những từ được sử dụng thường xuyên nhất thường nằm trong khoảng từ 1 đến 4000. Chỉ số tầm quan trọng này giúp bạn tập trung vào những từ hữu ích nhất trong quá trình học ngôn ngữ.

činnost, aktivity, činnosti, pohyb, akce

Ý nghĩa của Activity bằng tiếng Séc

činnost

Ví dụ:
She enjoys physical activity like running.
Ráda se věnuje fyzické činnosti, jako je běh.
The activity will start at 10 AM.
Činnost začne v 10 hodin ráno.
Sử dụng: informalBối cảnh: Used in everyday conversation to refer to actions or tasks.
Ghi chú: This is one of the most common translations for 'activity' and can refer to any general action.

aktivity

Ví dụ:
We have planned several activities for the weekend.
Naplánovali jsme několik aktivit na víkend.
The school offers a variety of extracurricular activities.
Škola nabízí různé mimoškolní aktivity.
Sử dụng: formal/informalBối cảnh: Used in both formal and informal contexts to refer to organized events or tasks.
Ghi chú: This term is often used in the context of events, especially in schools or organizations.

činnosti

Ví dụ:
His daily activities include studying and working.
Jeho každodenní činnosti zahrnují studium a práci.
The activities of the organization are well-documented.
Činnosti organizace jsou dobře zdokumentovány.
Sử dụng: formalBối cảnh: Typically used in written contexts, such as reports or documentation.
Ghi chú: This form is often used to describe ongoing or habitual tasks.

pohyb

Ví dụ:
Regular activity is important for good health.
Pravidelný pohyb je důležitý pro dobré zdraví.
The doctor recommends more physical activity.
Lékař doporučuje více fyzického pohybu.
Sử dụng: formalBối cảnh: Used in health and fitness discussions.
Ghi chú: This translation is specifically related to physical movement or exercise.

akce

Ví dụ:
The charity event was a great activity.
Charitativní akce byla skvělá činnost.
They organized an activity to raise awareness.
Organizovali akci na zvýšení povědomí.
Sử dụng: informalBối cảnh: Used in social or community events.
Ghi chú: This term often implies a more organized or planned event.

Từ đồng nghĩa của Activity

Task

A task refers to a specific piece of work or job that needs to be done.
Ví dụ: Completing the daily tasks is important for productivity.
Ghi chú: While an activity is a broader term encompassing various actions, a task is a specific action or job.

Operation

An operation refers to a planned activity or process that is usually part of a larger system or organization.
Ví dụ: The company's operations require careful planning and execution.
Ghi chú: Operations typically involve more systematic and organized procedures compared to general activities.

Exercise

Exercise refers to physical activity done for the purpose of improving health or fitness.
Ví dụ: Regular exercise is important for maintaining good health.
Ghi chú: Exercise specifically focuses on physical activities that involve movement and exertion.

Venture

A venture is a risky or daring journey, project, or activity that involves uncertainty.
Ví dụ: Starting a new business venture can be both exciting and challenging.
Ghi chú: Venture implies a sense of risk or adventure compared to the more general term 'activity.'

Cách diễn đạt và cụm từ thông dụng của Activity

Get the ball rolling

To start an activity or process.
Ví dụ: Let's get the ball rolling on this project by assigning tasks to each team member.
Ghi chú: The phrase 'get the ball rolling' specifically refers to initiating an activity or process.

In full swing

At the peak or most active stage of an activity.
Ví dụ: The preparations for the event are in full swing now.
Ghi chú: The phrase 'in full swing' emphasizes the high level of activity or busyness.

Hit the ground running

To start something quickly and energetically.
Ví dụ: She joined the new project and immediately hit the ground running, impressing everyone with her efficiency.
Ghi chú: This phrase implies starting an activity with great energy and enthusiasm from the very beginning.

Up and running

Fully operational or functioning.
Ví dụ: The new software system is up and running smoothly now.
Ghi chú: While 'activity' refers to any form of action, 'up and running' specifically indicates that something is operational.

Burning the midnight oil

To work late into the night.
Ví dụ: I have been burning the midnight oil to finish this report before the deadline.
Ghi chú: This idiom refers to working late into the night to complete an activity or task.

On the go

Constantly busy or active.
Ví dụ: She's always on the go, juggling work, family, and social commitments.
Ghi chú: While 'activity' is a general term, 'on the go' specifically indicates being busy or active most of the time.

Call it a day

To stop working on something for the rest of the day.
Ví dụ: We've been working for hours on this project; let's call it a day and continue tomorrow.
Ghi chú: This phrase suggests ending an activity or work for the day, indicating a temporary halt in the action.

Các cách diễn đạt hàng ngày (lóng) của Activity

Busy as a bee

This phrase refers to being extremely busy or industrious, like a bee constantly working.
Ví dụ: I've been as busy as a bee all day, running errands and finishing projects.
Ghi chú: It emphasizes a high level of activity and productivity.

Riding the wave

To be 'riding the wave' means to be enjoying a period of success or positive momentum.
Ví dụ: I'm just riding the wave of excitement after our successful event last night.
Ghi chú: It implies actively participating in, rather than just observing, the positive circumstances.

On the move

Being 'on the move' indicates that someone is actively traveling or going from one place to another.
Ví dụ: I can't stay long, I'm on the move today with meetings all over town.
Ghi chú: It suggests continuous activity or progress, typically involving physical movement.

Hustle and bustle

Refers to the busy, noisy, and frenzied activity usually associated with a crowded place.
Ví dụ: The hustle and bustle of the city can be overwhelming for some, but I find it energizing.
Ghi chú: It conveys a sense of vibrant and energetic activity happening around.

Buzzing around

To 'buzz around' means to move quickly and actively from one task to another.
Ví dụ: I've been buzzing around all morning getting things ready for the party.
Ghi chú: It suggests a sense of busyness and rapid movement akin to a buzzing bee.

Whirlwind of activity

A 'whirlwind of activity' describes a situation with a lot of fast-paced and chaotic events happening.
Ví dụ: Today has been a whirlwind of activity with back-to-back meetings and unexpected tasks.
Ghi chú: It highlights the pace and intensity of the activity, akin to being caught in a whirlwind.

All systems go

This phrase indicates that everything is prepared and ready for action or operation.
Ví dụ: We're almost ready for the launch, all systems go for next week!
Ghi chú: It conveys a state of readiness and activity, similar to the readiness of systems before a rocket launch.

Activity - Ví dụ

I enjoy outdoor activities like hiking and camping.
Rád trávím čas venku při aktivitách, jako je turistika a kempování.
The company organized team-building activities for its employees.
Společnost uspořádala týmové aktivity pro své zaměstnance.
Reading is one of my favorite activities.
Čtení je jedna z mých oblíbených aktivit.

Ngữ pháp của Activity

Activity - Danh từ (Noun) / Danh từ, số ít hoặc khối (Noun, singular or mass)
Từ gốc: activity
Chia động từ
Danh từ, số nhiều (Noun, plural): activities, activity
Danh từ, số ít hoặc khối (Noun, singular or mass): activity
Âm tiết, Phân cách và Trọng âm
activity chứa 4 âm tiết: ac • tiv • i • ty
Phiên âm ngữ âm: ak-ˈti-və-tē
ac tiv i ty , ak ˈti (Âm tiết màu đỏ là trọng âm)

Activity - Tầm quan trọng và tần suất sử dụng

Chỉ số tần suất và quan trọng của từ cho biết tần suất xuất hiện của một từ trong một ngôn ngữ nhất định. Số càng nhỏ, tần suất sử dụng từ càng cao. Những từ được sử dụng thường xuyên nhất thường nằm trong khoảng từ 1 đến 4000.
activity: 400 - 500 (Cực Kỳ Phổ Biến).
Chỉ số tầm quan trọng này giúp bạn tập trung vào những từ hữu ích nhất trong quá trình học ngôn ngữ.
Vocafy, học tiếng hiệu quả
Vocafy, học tiếng hiệu quả
Vocafy giúp bạn khám phá, sắp xếp và học các từ và cụm từ mới một cách dễ dàng. Xây dựng bộ sưu tập từ vựng cá nhân hóa và luyện tập mọi lúc, mọi nơi.