Từ điển
Tiếng Anh - Tiếng Phần Lan
Cart
kɑrt
Cực Kỳ Phổ Biến
500 - 600
500 - 600
Chỉ số tần suất và quan trọng của từ cho biết tần suất xuất hiện của một từ trong một ngôn ngữ nhất định. Số càng nhỏ, tần suất sử dụng từ càng cao. Những từ được sử dụng thường xuyên nhất thường nằm trong khoảng từ 1 đến 4000. Chỉ số tầm quan trọng này giúp bạn tập trung vào những từ hữu ích nhất trong quá trình học ngôn ngữ.
Chỉ số tần suất và quan trọng của từ cho biết tần suất xuất hiện của một từ trong một ngôn ngữ nhất định. Số càng nhỏ, tần suất sử dụng từ càng cao. Những từ được sử dụng thường xuyên nhất thường nằm trong khoảng từ 1 đến 4000. Chỉ số tầm quan trọng này giúp bạn tập trung vào những từ hữu ích nhất trong quá trình học ngôn ngữ.
kärry, vaunu, rattaat, kärrynpyörä
Ý nghĩa của Cart bằng tiếng Phần Lan
kärry
Ví dụ:
I put the groceries in the cart.
Laitoin ruokaostokset kärryyn.
The cart is full of books.
Kärry on täynnä kirjoja.
Sử dụng: informalBối cảnh: Shopping, transporting items.
Ghi chú: Kärry can refer to a shopping cart or a cart used for moving items in general.
vaunu
Ví dụ:
The train has several cargo carts.
Junassa on useita tavaravaunuja.
We need a cart for the luggage.
Tarvitsemme vaunun matkatavaroille.
Sử dụng: formalBối cảnh: Transport, railways.
Ghi chú: Vaunu is often used in the context of trains or larger transport vehicles.
rattaat
Ví dụ:
She pushed the cart with her baby.
Hän työntää rattaita vauvan kanssa.
The cart is great for taking the kids to the park.
Rattaat ovat loistavat lasten viemiseen puistoon.
Sử dụng: informalBối cảnh: Childcare, outdoor activities.
Ghi chú: Rattaat usually refer to baby strollers or carts designed for children.
kärrynpyörä
Ví dụ:
He did a cartwheel in the gym.
Hän teki kärrynpyörän salilla.
The kids love to do cartwheels on the grass.
Lapset rakastavat tehdä kärrynpyöriä nurmikolla.
Sử dụng: informalBối cảnh: Physical activities, gymnastics.
Ghi chú: Kärrynpyörä refers to the gymnastic move, not a physical cart.
Từ đồng nghĩa của Cart
Trolley
A trolley is a wheeled vehicle typically used for carrying goods or luggage.
Ví dụ: She loaded her groceries onto the trolley and wheeled it to the checkout counter.
Ghi chú: Trolley is commonly used in British English and can refer to both a shopping cart and a streetcar.
Wagon
A wagon is a four-wheeled vehicle used for transporting goods or people.
Ví dụ: The children played with the wagon, pulling each other around the yard.
Ghi chú: Wagon is typically larger and more robust than a cart, often used for heavier loads or transportation.
Buggy
A buggy is a small, light vehicle with four wheels, typically pushed by hand.
Ví dụ: She pushed her baby in the buggy while shopping at the mall.
Ghi chú: Buggy is often used to refer to a stroller or a lightweight cart for transporting children or small items.
Barrow
A barrow is a flat rectangular frame with handles at each end, used for carrying loads.
Ví dụ: The gardener used a barrow to carry soil and plants around the garden.
Ghi chú: Barrow is more specialized and often used in gardening or construction contexts.
Cách diễn đạt và cụm từ thông dụng của Cart
Off the cart
To be out of control or extreme in behavior or emotions.
Ví dụ: After losing the game, his emotions were completely off the cart.
Ghi chú: The original word 'cart' refers to a vehicle used for transporting goods, while 'off the cart' describes being out of control or extreme.
Put the cart before the horse
To do things in the wrong order or with incorrect priorities.
Ví dụ: You can't start building a house without a plan; don't put the cart before the horse.
Ghi chú: The original word 'cart' refers to a vehicle, but 'putting the cart before the horse' is a metaphorical expression about doing things in the wrong sequence.
Carte blanche
Complete freedom or authority to act as one wishes.
Ví dụ: The director gave the designer carte blanche to decorate the set as he pleased.
Ghi chú: While 'carte blanche' contains the word 'cart,' its meaning is about giving someone unrestricted freedom or authority.
Upset the apple cart
To disrupt or disturb a stable situation or plan.
Ví dụ: His unexpected resignation really upset the apple cart at the company.
Ghi chú: The original word 'cart' refers to a vehicle, but 'upsetting the apple cart' is about causing a disruption in a situation.
Keep one's cards close to one's chest
To keep one's plans, thoughts, or strategies secret.
Ví dụ: She never reveals her true intentions; she always keeps her cards close to her chest.
Ghi chú: While 'cart' refers to a vehicle, 'keeping one's cards close to one's chest' is a metaphorical expression about keeping secrets or being discreet.
Các cách diễn đạt hàng ngày (lóng) của Cart
Go-kart
A small racing car with a low body and four wheels, designed for racing on a track.
Ví dụ: Let's go have some fun driving go-karts at the amusement park.
Ghi chú: Derived from 'kart' as a shortened form of 'cart', it specifically refers to a small racing car.
Cartwheel
A gymnastic move in which a person makes a sideways revolving movement with the hands placed on the ground, legs and body form a circle.
Ví dụ: She did a perfect cartwheel to impress her friends at the beach.
Ghi chú: Although inspired by the circular shape of a cartwheel, it refers to a gymnastic movement rather than a wheel on a cart.
Cartoon
A simplified or exaggerated representation, often humorous, used to convey a message or entertain.
Ví dụ: I love watching cartoons on Sunday mornings with a bowl of cereal.
Ghi chú: While the term is derived from 'cartoon', which initially referred to a preliminary sketch for a painting or sculpture, its modern usage primarily represents animated shows or drawings.
Carton
A light box or container, typically one forming part of a matching set for storing or transporting items.
Ví dụ: Can you grab me a carton of milk from the fridge, please?
Ghi chú: Originating from 'carton', a derivative of 'cart', it now predominantly denotes packaging such as milk cartons, juice cartons, etc.
Cartel
A coalition or cooperative arrangement between businesses or organizations aimed at regulating or controlling a specific industry or market.
Ví dụ: The drug cartel has a strong presence in that region, controlling most of the illegal activities.
Ghi chú: Derived from 'cartel' in reference to a written agreement between belligerents to regulate the conduct of war, it now signifies a group that controls illegal activities or monopolizes a market.
Cartography
The study and practice of making maps or charts.
Ví dụ: His passion for cartography led him to travel the world exploring different maps and creating his own.
Ghi chú: While 'cartography' is directly related to 'cart', as maps were often used on carts in the past, the term now signifies the specialized field of map-making.
Carte Dor
A popular brand of ice cream known for its rich and creamy flavors.
Ví dụ: They served a delicious Carte Dor ice cream at the party, and everyone loved it.
Ghi chú: Inspired by 'carte' meaning 'card' or 'chart', and 'd'or' meaning 'gold' in French, it denotes a specific brand of ice cream rather than a cart.
Cart - Ví dụ
The cart was filled with groceries.
Kärry oli täynnä elintarvikkeita.
The horse pulled the cart down the road.
Hevonen veti kärryä pitkin tietä.
She pushed the cart through the aisles of the supermarket.
Hän työnsi kärryä supermarketin käytävillä.
Ngữ pháp của Cart
Cart - Danh từ (Noun) / Danh từ, số ít hoặc khối (Noun, singular or mass)
Từ gốc: cart
Chia động từ
Danh từ, số nhiều (Noun, plural): carts
Danh từ, số ít hoặc khối (Noun, singular or mass): cart
Động từ, thì quá khứ (Verb, past tense): carted
Động từ, động danh từ hoặc hiện tại phân từ (Verb, gerund or present participle): carting
Động từ, ngôi thứ ba số ít hiện tại (Verb, 3rd person singular present): carts
Động từ, dạng nguyên mẫu (Verb, base form): cart
Động từ, hiện tại không phải ngôi thứ ba số ít (Verb, non-3rd person singular present): cart
Âm tiết, Phân cách và Trọng âm
Cart chứa 1 âm tiết: cart
Phiên âm ngữ âm: ˈkärt
cart , ˈkärt (Âm tiết màu đỏ là trọng âm)
Cart - Tầm quan trọng và tần suất sử dụng
Chỉ số tần suất và quan trọng của từ cho biết tần suất xuất hiện của một từ trong một ngôn ngữ nhất định. Số càng nhỏ, tần suất sử dụng từ càng cao. Những từ được sử dụng thường xuyên nhất thường nằm trong khoảng từ 1 đến 4000.
Cart: 500 - 600 (Cực Kỳ Phổ Biến).
Chỉ số tầm quan trọng này giúp bạn tập trung vào những từ hữu ích nhất trong quá trình học ngôn ngữ.