Từ điển
Tiếng Anh - Tiếng Nhật

Amongst

əˈmʌŋ
Rất Phổ Biến
~ 1900
~ 1900
Chỉ số tần suất và quan trọng của từ cho biết tần suất xuất hiện của một từ trong một ngôn ngữ nhất định. Số càng nhỏ, tần suất sử dụng từ càng cao. Những từ được sử dụng thường xuyên nhất thường nằm trong khoảng từ 1 đến 4000. Chỉ số tầm quan trọng này giúp bạn tập trung vào những từ hữu ích nhất trong quá trình học ngôn ngữ.

〜の間に, 〜の中で, 〜の内に

Ý nghĩa của Amongst bằng tiếng Nhật

〜の間に

Ví dụ:
He was sitting amongst his friends.
彼は友達の間に座っていた。
The flowers are scattered amongst the trees.
花は木の間に散らばっている。
Sử dụng: formal/informalBối cảnh: Used to indicate being in the company of or surrounded by a group.
Ghi chú: Commonly used in both spoken and written English. 'Amongst' is often considered more formal than 'among'.

〜の中で

Ví dụ:
She was the best dancer amongst all the participants.
彼女はすべての参加者の中で最高のダンサーだった。
Amongst the options, this one is the most affordable.
選択肢の中で、これが最も手頃な価格だ。
Sử dụng: formal/informalBối cảnh: Used to compare or highlight a specific entity within a larger group.
Ghi chú: This usage emphasizes distinction or ranking within a group.

〜の内に

Ví dụ:
Amongst the chaos, she found her way.
混乱の中で、彼女は道を見つけた。
There was a sense of community amongst the residents.
住民の間にはコミュニティの感覚があった。
Sử dụng: formal/informalBối cảnh: Refers to a feeling or condition within a group or situation.
Ghi chú: This meaning often relates to emotional or social contexts.

Từ đồng nghĩa của Amongst

amid

Amid means surrounded by or in the middle of something.
Ví dụ: The children played amid the trees in the park.
Ghi chú: Amid is often used to suggest being in the middle of a situation or group, while amongst can imply being part of a larger group or collection.

amidst

Amidst is similar to amid and means in the middle of or surrounded by something.
Ví dụ: The city was quiet amidst the chaos of the protest.
Ghi chú: Amidst is less commonly used than amid and amongst, but it carries a similar meaning.

within

Within means inside or contained within something.
Ví dụ: The answer lies within the pages of the book.
Ghi chú: Within often implies being inside a specific boundary or limit, while amongst suggests being in the midst of a group or collection.

Cách diễn đạt và cụm từ thông dụng của Amongst

Among other things

This phrase is used to introduce additional items or activities in a list, emphasizing that there are more things beyond what has been mentioned.
Ví dụ: She enjoys reading, hiking, and among other things, painting.
Ghi chú: The phrase 'among other things' specifically highlights that there are additional items or activities not explicitly mentioned.

Among the best

This phrase is used to indicate that someone or something is ranked as one of the top or superior in a particular category.
Ví dụ: She is considered among the best in her field.
Ghi chú: While 'amongst' generally refers to being included in a group, 'among the best' emphasizes being part of the top tier.

Among friends

This phrase is used to describe a feeling of comfort, acceptance, and belonging within a group of friends or acquaintances.
Ví dụ: She felt comfortable and at ease among friends.
Ghi chú: It conveys a sense of camaraderie and closeness that 'amongst' alone may not fully capture.

Among the ranks

This phrase is used to describe someone's progression or advancement within a group or organization.
Ví dụ: He rose quickly among the ranks of the company.
Ghi chú: It specifically refers to moving up or being recognized within a structured hierarchy, as opposed to simply being in the company of others.

Among the crowd

This phrase is used to highlight someone or something that stands out or is distinct within a larger group of people.
Ví dụ: She stood out among the crowd with her unique style.
Ghi chú: 'Among the crowd' emphasizes individuality or uniqueness amidst a mass of people, going beyond mere presence.

Among themselves

This phrase is used to describe actions or interactions that occur within a specific group of people.
Ví dụ: The children were whispering and laughing among themselves.
Ghi chú: 'Among themselves' indicates a sense of exclusivity or privacy in communication or behavior within the group.

Among the stars

This phrase is used to depict someone or something that stands out or excels among a group of highly regarded individuals or entities.
Ví dụ: The actor's performance shone brightly among the stars of the show.
Ghi chú: 'Among the stars' emphasizes exceptional performance or qualities that set apart from a prestigious group.

Các cách diễn đạt hàng ngày (lóng) của Amongst

Amongst the living

Refers to being alive or not being deceased.
Ví dụ: After the accident, he was lucky to be amongst the living.
Ghi chú: This slang term specifically emphasizes being alive rather than merely existing in a group or location.

Amongst yourselves

Indicates something to be discussed or resolved within a specific group without external involvement.
Ví dụ: You need to figure this out amongst yourselves; I can't mediate every argument.
Ghi chú: This term focuses on internal interactions or discussions within a group, excluding outsiders.

Amongst us

Implies shared or confidential information within a limited group.
Ví dụ: Hey, just between us… is everything okay with you?
Ghi chú: It emphasizes secrecy or exclusivity in sharing information within the mentioned group.

Amongst the clouds

Describes someone who is daydreaming or not fully aware of their surroundings.
Ví dụ: Her head always seems to be amongst the clouds; she never pays attention in class.
Ghi chú: Contrasts the original meaning of 'amongst' to be physically part of a group or location.

Amongst the noise

Signifies being distinguishable or noticeable despite surrounding chaos.
Ví dụ: Despite all the commotion, she could still hear his voice amongst the noise.
Ghi chú: Shifts from being part of a group to standing out or being heard in a loud environment.

Amongst - Ví dụ

Amongst the crowd, I spotted my friend.
The book was hidden amongst the other books on the shelf.
We are amongst the top performers in our industry.

Ngữ pháp của Amongst

Amongst - Giới từ (Adposition) / Giới từ hoặc liên từ phụ thuộc (Preposition or subordinating conjunction)
Từ gốc: amongst
Chia động từ
Âm tiết, Phân cách và Trọng âm
amongst chứa 1 âm tiết: among
Phiên âm ngữ âm: ə-ˈməŋ
among , ə ˈməŋ (Âm tiết màu đỏ là trọng âm)

Amongst - Tầm quan trọng và tần suất sử dụng

Chỉ số tần suất và quan trọng của từ cho biết tần suất xuất hiện của một từ trong một ngôn ngữ nhất định. Số càng nhỏ, tần suất sử dụng từ càng cao. Những từ được sử dụng thường xuyên nhất thường nằm trong khoảng từ 1 đến 4000.
amongst: ~ 1900 (Rất Phổ Biến).
Chỉ số tầm quan trọng này giúp bạn tập trung vào những từ hữu ích nhất trong quá trình học ngôn ngữ.
Vocafy, học tiếng hiệu quả
Vocafy, học tiếng hiệu quả
Vocafy giúp bạn khám phá, sắp xếp và học các từ và cụm từ mới một cách dễ dàng. Xây dựng bộ sưu tập từ vựng cá nhân hóa và luyện tập mọi lúc, mọi nơi.