Từ điển
Tiếng Anh - Tiếng Nhật

Dramatic

drəˈmædɪk
Rất Phổ Biến
~ 2200
~ 2200
Chỉ số tần suất và quan trọng của từ cho biết tần suất xuất hiện của một từ trong một ngôn ngữ nhất định. Số càng nhỏ, tần suất sử dụng từ càng cao. Những từ được sử dụng thường xuyên nhất thường nằm trong khoảng từ 1 đến 4000. Chỉ số tầm quan trọng này giúp bạn tập trung vào những từ hữu ích nhất trong quá trình học ngôn ngữ.

劇的な (Gekiteki na), 感情的な (Kanjoteki na), 劇的な変化 (Gekiteki na henka), 劇的に (Gekiteki ni)

Ý nghĩa của Dramatic bằng tiếng Nhật

劇的な (Gekiteki na)

Ví dụ:
The play had a dramatic ending.
その劇は劇的な結末を迎えた。
She made a dramatic entrance at the party.
彼女はパーティーで劇的な登場をした。
Sử dụng: FormalBối cảnh: Used in theatrical or artistic contexts to describe something that is intense or striking.
Ghi chú: This meaning is often used in relation to stories, plays, and films.

感情的な (Kanjoteki na)

Ví dụ:
His speech was very dramatic and moved everyone.
彼のスピーチは非常に感情的で、みんなを感動させた。
She had a dramatic reaction to the news.
彼女はそのニュースに対して感情的な反応を示した。
Sử dụng: InformalBối cảnh: Used in everyday language to describe strong emotional responses.
Ghi chú: This meaning emphasizes the emotional intensity of a situation.

劇的な変化 (Gekiteki na henka)

Ví dụ:
There was a dramatic change in the weather.
天気に劇的な変化があった。
His health showed a dramatic improvement after the treatment.
彼の健康は治療後に劇的な改善を見せた。
Sử dụng: Formal/InformalBối cảnh: Used to describe significant changes or transformations.
Ghi chú: This meaning can be applied to various contexts, including personal situations, environments, and systems.

劇的に (Gekiteki ni)

Ví dụ:
The story was told dramatically.
その話は劇的に語られた。
She acted dramatically in the movie.
彼女は映画で劇的に演じた。
Sử dụng: FormalBối cảnh: Used as an adverb to describe the manner in which an action is performed.
Ghi chú: This form emphasizes the manner of the action, suggesting it is done with intensity or flair.

Từ đồng nghĩa của Dramatic

theatrical

The term 'theatrical' is used to describe something that is exaggerated or intended to be performed on stage or in a theatrical setting.
Ví dụ: The theatrical performance left the audience in awe.
Ghi chú: While 'dramatic' can refer to any situation or event that is filled with emotion or tension, 'theatrical' specifically emphasizes performance or stage-like qualities.

intense

When something is described as 'intense,' it suggests a high level of emotion, energy, or activity.
Ví dụ: The intense argument between the two colleagues could be heard throughout the office.
Ghi chú: While 'dramatic' can imply a focus on the theatrical or exaggerated nature of a situation, 'intense' emphasizes the strong and concentrated emotions or actions involved.

emotional

Something described as 'emotional' is deeply moving and evokes strong feelings or sentiments.
Ví dụ: The emotional reunion between the long-lost siblings brought tears to everyone's eyes.
Ghi chú: While 'dramatic' can encompass a range of emotions and actions, 'emotional' specifically highlights the impact on one's feelings or emotions.

striking

When something is 'striking,' it is visually impressive, eye-catching, or remarkable.
Ví dụ: The striking sunset painted the sky in hues of orange and pink.
Ghi chú: While 'dramatic' often refers to events or situations with intense emotions, 'striking' focuses more on the visual impact or impression that something makes.

Cách diễn đạt và cụm từ thông dụng của Dramatic

Drama queen

Refers to a person, typically a woman, who tends to react to situations in an overly dramatic or exaggerated manner.
Ví dụ: She's such a drama queen - always overreacting to everything.
Ghi chú: The focus is on a specific type of person rather than the general concept of being dramatic.

Dramatic entrance

Describes an entrance or arrival that is striking, attention-grabbing, or theatrical.
Ví dụ: He made a dramatic entrance, causing everyone to turn and look.
Ghi chú: Emphasizes the visual impact or attention drawn by the entrance rather than just being dramatic in general.

Dramatic effect

Refers to the impact or impression created by something that is done in an extravagant, theatrical, or emotional way.
Ví dụ: The use of lighting created a dramatic effect on stage.
Ghi chú: Focuses on the result or impact of something being dramatic, rather than just the act of being dramatic.

Dramatic gesture

A significant, often exaggerated action or movement made to convey a strong emotion or message.
Ví dụ: He threw his coat on the floor in a dramatic gesture of anger.
Ghi chú: Highlights a specific action done in a dramatic manner, rather than just a general state of being dramatic.

Dramatic irony

A literary technique where the audience knows something that the characters do not, leading to tension or humor.
Ví dụ: The audience knew the truth, creating dramatic irony as the characters remained unaware.
Ghi chú: Involves a specific literary device where the audience's knowledge differs from that of the characters, adding depth to the storytelling.

Dramatic pause

A deliberate silence or hesitation in speech or action, used for emphasis or to create tension.
Ví dụ: She paused for a dramatic effect before revealing the big news.
Ghi chú: Highlights a specific moment of silence used for emphasis or tension, rather than just being generally dramatic.

Các cách diễn đạt hàng ngày (lóng) của Dramatic

Over-the-top

Used to describe something excessive, exaggerated, or melodramatic.
Ví dụ: Her reaction to the news was so over-the-top, screaming and crying in the middle of the restaurant.
Ghi chú: While 'dramatic' can refer to any type of heightened emotion or effect, 'over-the-top' specifically implies something that exceeds reasonable or expected levels.

Melodramatic

Characterized by exaggerated emotions, sensationalism, or theatricality.
Ví dụ: Stop being so melodramatic about everything; it's not that big of a deal.
Ghi chú: Unlike 'dramatic,' which can relate to any heightened emotion, 'melodramatic' suggests a theatrical or exaggerated quality.

Cinematic

Resembling or evoking the style or quality of a film or movie.
Ví dụ: The argument between the two friends played out like a cinematic scene, with intense music and dramatic camera angles.
Ghi chú: While 'dramatic' generally refers to heightened emotions, 'cinematic' specifically relates to the visual or stylistic elements of film.

Soap opera

Refers to a situation or relationship filled with melodrama, conflicts, and exaggerated emotions.
Ví dụ: Their relationship is like a neverending soap opera with constant arguments and dramatic events.
Ghi chú: While 'dramatic' can be more general, 'soap opera' specifically suggests a narrative filled with melodramatic twists and turns, akin to the exaggerated stories commonly seen in soap operas.

Histrionic

Excessively dramatic or emotional in behavior or speech; overly theatrical.
Ví dụ: She always reacts in a histrionic way to any criticism, making a huge scene out of small issues.
Ghi chú: Similar to 'dramatic,' but 'histrionic' carries a stronger connotation of exaggerated or theatrical behavior.

Flamboyant

Extravagant, colorful, or showy in appearance or behavior.
Ví dụ: His flamboyant personality always adds a dramatic flair to any situation.
Ghi chú: While 'dramatic' can refer to intense emotions, 'flamboyant' specifically points to a flashy or extravagant style.

Dramatic - Ví dụ

The movie had a very dramatic ending.
The play was full of dramatic moments.
The news of the accident was very dramatic.

Ngữ pháp của Dramatic

Dramatic - Tính từ (Adjective) / Tính từ (Adjective)
Từ gốc: dramatic
Chia động từ
Tính từ (Adjective): dramatic
Âm tiết, Phân cách và Trọng âm
dramatic chứa 3 âm tiết: dra • mat • ic
Phiên âm ngữ âm: drə-ˈma-tik
dra mat ic , drə ˈma tik (Âm tiết màu đỏ là trọng âm)

Dramatic - Tầm quan trọng và tần suất sử dụng

Chỉ số tần suất và quan trọng của từ cho biết tần suất xuất hiện của một từ trong một ngôn ngữ nhất định. Số càng nhỏ, tần suất sử dụng từ càng cao. Những từ được sử dụng thường xuyên nhất thường nằm trong khoảng từ 1 đến 4000.
dramatic: ~ 2200 (Rất Phổ Biến).
Chỉ số tầm quan trọng này giúp bạn tập trung vào những từ hữu ích nhất trong quá trình học ngôn ngữ.
Vocafy, học tiếng hiệu quả
Vocafy, học tiếng hiệu quả
Vocafy giúp bạn khám phá, sắp xếp và học các từ và cụm từ mới một cách dễ dàng. Xây dựng bộ sưu tập từ vựng cá nhân hóa và luyện tập mọi lúc, mọi nơi.