Từ điển
Tiếng Anh - Tiếng Nhật
Judgment
ˈdʒədʒmənt
Rất Phổ Biến
~ 2200
~ 2200
Chỉ số tần suất và quan trọng của từ cho biết tần suất xuất hiện của một từ trong một ngôn ngữ nhất định. Số càng nhỏ, tần suất sử dụng từ càng cao. Những từ được sử dụng thường xuyên nhất thường nằm trong khoảng từ 1 đến 4000. Chỉ số tầm quan trọng này giúp bạn tập trung vào những từ hữu ích nhất trong quá trình học ngôn ngữ.
Chỉ số tần suất và quan trọng của từ cho biết tần suất xuất hiện của một từ trong một ngôn ngữ nhất định. Số càng nhỏ, tần suất sử dụng từ càng cao. Những từ được sử dụng thường xuyên nhất thường nằm trong khoảng từ 1 đến 4000. Chỉ số tầm quan trọng này giúp bạn tập trung vào những từ hữu ích nhất trong quá trình học ngôn ngữ.
判断 (はんだん), 裁判 (さいばん), 評価 (ひょうか), 見解 (けんかい)
Ý nghĩa của Judgment bằng tiếng Nhật
判断 (はんだん)
Ví dụ:
His judgment was fair and unbiased.
彼の判断は公正で偏りがなかった。
You need to use your judgment in this situation.
この状況では自分の判断を使う必要があります。
Sử dụng: formalBối cảnh: Used in legal, academic, or serious discussions.
Ghi chú: This term emphasizes the process of making a decision or forming an opinion based on careful consideration.
裁判 (さいばん)
Ví dụ:
The court will deliver its judgment next week.
裁判所は来週、裁判の判決を下します。
The judgment was in favor of the plaintiff.
判決は原告に有利でした。
Sử dụng: formalBối cảnh: Used in legal contexts, particularly in court proceedings.
Ghi chú: This meaning refers specifically to a formal decision made by a court of law.
評価 (ひょうか)
Ví dụ:
Their judgment of the situation was incorrect.
彼らの状況に対する評価は間違っていました。
You have a good judgment of character.
あなたは人を見抜く目がある。
Sử dụng: informalBối cảnh: Used in everyday conversations about people's assessments or evaluations.
Ghi chú: This meaning refers to the ability to assess or evaluate someone or something.
見解 (けんかい)
Ví dụ:
In my judgment, this is the best option.
私の見解では、これが最良の選択です。
Her judgment on the matter is respected.
彼女のその問題に対する見解は尊重されています。
Sử dụng: formal/informalBối cảnh: Used in discussions or arguments where personal opinions or interpretations are expressed.
Ghi chú: This term often refers to a subjective opinion or perspective on a particular issue.
Từ đồng nghĩa của Judgment
assessment
Assessment refers to the act of evaluating or appraising something based on certain criteria.
Ví dụ: The teacher's assessment of the students' work was thorough and fair.
Ghi chú: Assessment often implies a formal evaluation process, whereas judgment may have a broader or more subjective connotation.
evaluation
Evaluation involves making a judgment or determination about the quality, value, or significance of something.
Ví dụ: The performance evaluation highlighted areas for improvement.
Ghi chú: Evaluation is typically more focused on analyzing and determining the worth or effectiveness of something, while judgment can be a more general assessment.
decision
A decision is a conclusion or resolution reached after consideration or deliberation.
Ví dụ: The court's decision was based on careful judgment of the evidence presented.
Ghi chú: Decision often implies a choice made after considering various options, while judgment can refer to a broader assessment or opinion.
verdict
Verdict is a formal decision or judgment made by a jury or judge, especially in a legal context.
Ví dụ: The jury reached a unanimous verdict after much deliberation.
Ghi chú: Verdict is specifically used in legal contexts to refer to the formal decision reached in a court case, whereas judgment has a wider application.
Cách diễn đạt và cụm từ thông dụng của Judgment
Pass judgment
To express a critical opinion about someone or something.
Ví dụ: She always passes judgment on others without knowing the full story.
Ghi chú: The phrase 'pass judgment' implies giving an opinion or making a decision, while 'judgment' itself refers to the ability to make considered decisions or come to sensible conclusions.
Exercise judgment
To use one's ability to make sensible decisions.
Ví dụ: It's important to exercise good judgment when making important decisions.
Ghi chú: In this phrase, 'exercise judgment' emphasizes the action of applying one's judgment, whereas 'judgment' typically refers to the quality of making good decisions.
Judgment call
A decision based on one's opinion or discretion rather than on rules or facts.
Ví dụ: It was a judgment call on his part to cancel the event due to bad weather.
Ghi chú: While 'judgment' refers to the ability to make decisions, a 'judgment call' specifically denotes a decision that requires personal judgment rather than following established guidelines.
Judgment day
A day of reckoning or a time when one will be held accountable for their actions.
Ví dụ: She knew that judgment day was coming when she had to face the consequences of her actions.
Ghi chú: In contrast to 'judgment,' which generally refers to forming opinions or decisions, 'judgment day' specifically signifies a day of evaluation or accountability.
With good judgment
Making wise decisions based on sound reasoning.
Ví dụ: He handled the situation with good judgment, and it turned out well.
Ghi chú: This phrase emphasizes the quality of making wise decisions ('good judgment'), whereas 'judgment' itself refers to the overall ability to make decisions.
Reserve judgment
To withhold giving an opinion or making a decision until more information is available.
Ví dụ: I'll reserve judgment on the matter until I have all the facts.
Ghi chú: This phrase involves refraining from forming an opinion or decision ('reserve judgment') until more information is gathered, contrasting with 'judgment,' which is the general ability to make decisions.
Cloud someone's judgment
To impair someone's ability to make a rational decision by emotions or biases.
Ví dụ: Her emotions clouded her judgment, and she made a hasty decision.
Ghi chú: This phrase focuses on the negative impact of emotions or biases on decision-making ('cloud judgment'), whereas 'judgment' itself refers to the ability to make decisions.
Các cách diễn đạt hàng ngày (lóng) của Judgment
Judgey
Judgey is a slang term used to describe someone who is judgmental or critical of others.
Ví dụ: Stop being so judgey about people's choices, it's not nice.
Ghi chú: Judgey is a more informal and playful term compared to the formal word 'judgmental.'
Judgy McJudgerson
Judgy McJudgerson is a humorous and exaggerated way to refer to someone who constantly judges others.
Ví dụ: Here comes Judgy McJudgerson to criticize everyone's decisions again.
Ghi chú: This slang term adds a humorous and light-hearted tone to the act of being judgmental.
Judgie
Judgie is a casual slang term used to express a slightly critical or disapproving opinion.
Ví dụ: I don't want to sound too judgie, but I think you could have handled that situation better.
Ghi chú: Judgie is a more toned-down version of being judgmental, often used in a friendly or caring manner.
Judgmental AF
Judgmental AF is an informal way to emphasize how extremely critical or disdainful someone is towards others.
Ví dụ: She's always so judgmental AF, can't she just let people live their lives?
Ghi chú: The addition of 'AF' (as f***) intensifies the level of judgmental behavior being described.
Judgment-Free Zone
A judgment-free zone refers to a space or environment where people can express themselves without being judged or criticized.
Ví dụ: This is a judgment-free zone, feel free to share your thoughts without fear of criticism.
Ghi chú: This term emphasizes creating a safe and accepting space free from negative judgment.
Judgy-wudgy
Judgy-wudgy is a playful and light-hearted way to tell someone to stop being critical or judgmental.
Ví dụ: Don't be so judgy-wudgy, everyone makes mistakes.
Ghi chú: The addition of 'wudgy' adds a whimsical and affectionate tone to the term 'judgy.'
Judgiest
Judgiest is a slang term used to describe someone who is the most judgmental or critical compared to others.
Ví dụ: She's always the judgiest person in the room, it's exhausting.
Ghi chú: This term emphasizes the extremity of being judgmental, highlighting the person as overly critical.
Judgment - Ví dụ
The judge will announce his judgment tomorrow.
It's not fair to make a judgment without knowing all the facts.
She showed good judgment by not getting involved in the argument.
Ngữ pháp của Judgment
Judgment - Danh từ (Noun) / Danh từ, số ít hoặc khối (Noun, singular or mass)
Từ gốc: judgment
Chia động từ
Danh từ, số nhiều (Noun, plural): judgments, judgment
Danh từ, số ít hoặc khối (Noun, singular or mass): judgment
Âm tiết, Phân cách và Trọng âm
judgment chứa 2 âm tiết: judg • ment
Phiên âm ngữ âm: ˈjəj-mənt
judg ment , ˈjəj mənt (Âm tiết màu đỏ là trọng âm)
Judgment - Tầm quan trọng và tần suất sử dụng
Chỉ số tần suất và quan trọng của từ cho biết tần suất xuất hiện của một từ trong một ngôn ngữ nhất định. Số càng nhỏ, tần suất sử dụng từ càng cao. Những từ được sử dụng thường xuyên nhất thường nằm trong khoảng từ 1 đến 4000.
judgment: ~ 2200 (Rất Phổ Biến).
Chỉ số tầm quan trọng này giúp bạn tập trung vào những từ hữu ích nhất trong quá trình học ngôn ngữ.