Từ điển
Tiếng Anh - Tiếng Nhật

Proposal

prəˈpoʊzəl
Cực Kỳ Phổ Biến
900 - 1000
900 - 1000
Chỉ số tần suất và quan trọng của từ cho biết tần suất xuất hiện của một từ trong một ngôn ngữ nhất định. Số càng nhỏ, tần suất sử dụng từ càng cao. Những từ được sử dụng thường xuyên nhất thường nằm trong khoảng từ 1 đến 4000. Chỉ số tầm quan trọng này giúp bạn tập trung vào những từ hữu ích nhất trong quá trình học ngôn ngữ.

提案 (ていあん), 申し出 (もうしで), 提案書 (ていあんしょ), プロポーズ

Ý nghĩa của Proposal bằng tiếng Nhật

提案 (ていあん)

Ví dụ:
I have a proposal for our project.
私たちのプロジェクトに対する提案があります。
The committee will review the proposals next week.
委員会は来週提案を検討します。
Sử dụng: formalBối cảnh: Used in business, academic, or formal discussions where suggestions or plans are presented.
Ghi chú: This is the most common meaning of 'proposal' and is used in various contexts, including meetings and project planning.

申し出 (もうしで)

Ví dụ:
He made a proposal to collaborate on the project.
彼はそのプロジェクトで協力する申し出をしました。
Her proposal to change the schedule was accepted.
彼女のスケジュールを変更する申し出が受け入れられました。
Sử dụng: informalBối cảnh: Commonly used in casual conversations or less formal settings to suggest an idea.
Ghi chú: This term is often used when someone suggests something verbally, but it can also refer to written suggestions.

提案書 (ていあんしょ)

Ví dụ:
Please submit your proposal document by Friday.
金曜日までに提案書を提出してください。
The proposal document outlines the project details.
提案書にはプロジェクトの詳細が記載されています。
Sử dụng: formalBối cảnh: Used when referring specifically to a written document that outlines a proposal.
Ghi chú: This is specifically about the written form of a proposal and is often required in formal settings.

プロポーズ

Ví dụ:
He made a romantic proposal to her last night.
彼は昨晩、彼女にロマンチックなプロポーズをしました。
A proposal for marriage is a significant moment.
結婚のプロポーズは重要な瞬間です。
Sử dụng: informalBối cảnh: Used specifically in the context of marriage or romantic relationships.
Ghi chú: This term is exclusively used for marriage proposals and is a very specific context.

Từ đồng nghĩa của Proposal

proposal

A proposal is a formal suggestion or plan put forward for consideration or discussion.
Ví dụ: She made a proposal to increase funding for the project.
Ghi chú: The word 'proposal' is neutral and can refer to various types of suggestions or plans.

suggestion

A suggestion is an idea or plan that is offered for others to think about or consider.
Ví dụ: Do you have any suggestions on how to improve our customer service?
Ghi chú: While a proposal is often more formal and structured, a suggestion can be more casual and informal.

recommendation

A recommendation is a formal statement that advises or suggests a course of action.
Ví dụ: The committee will review the recommendations made by the consultants.
Ghi chú: A recommendation is usually based on expert opinion or analysis, whereas a proposal may come from anyone.

offer

An offer is a proposal or suggestion to provide or do something for someone.
Ví dụ: I received an offer to collaborate on a new project.
Ghi chú: An offer is more specific in terms of providing or doing something, whereas a proposal can encompass a wider range of suggestions.

Cách diễn đạt và cụm từ thông dụng của Proposal

Pop the question

This phrase is often used informally to mean asking someone to marry you.
Ví dụ: After dating for five years, John finally popped the question and asked Mary to marry him.
Ghi chú: This phrase specifically refers to asking someone to marry you.

Make a proposition

To make a proposition is to suggest a plan or idea for consideration.
Ví dụ: The company made a proposition to invest in a new project that could bring significant profits.
Ghi chú: A proposition can be broader in scope than a proposal and may include various suggestions or plans.

Put forward a proposal

To put forward a proposal is to formally present or suggest an idea or plan for discussion or consideration.
Ví dụ: The committee put forward a proposal to increase funding for the school's arts program.
Ghi chú: Putting forward a proposal implies a more official or structured presentation of an idea.

Suggest an idea

To suggest an idea is to offer a thought or concept for consideration or discussion.
Ví dụ: She suggested an idea for improving customer service in the company.
Ghi chú: Suggesting an idea is a general way of presenting thoughts, which may or may not be formal proposals.

Propose a solution

To propose a solution is to put forward an idea or plan to resolve a specific issue or problem.
Ví dụ: The team proposed a solution to the problem that had been troubling the department for months.
Ghi chú: Proposing a solution focuses on offering ways to address a particular problem or challenge.

Make a suggestion

To make a suggestion is to offer advice, ideas, or opinions for consideration.
Ví dụ: He made a suggestion to improve the efficiency of the project management process.
Ghi chú: Making a suggestion is a more informal way of presenting ideas compared to a formal proposal.

Pitch an idea

To pitch an idea is to present or promote a concept or proposal, especially in a persuasive manner.
Ví dụ: The entrepreneur pitched his idea for a new app to potential investors at the conference.
Ghi chú: Pitching an idea often involves selling or advocating for a specific concept to others.

Các cách diễn đạt hàng ngày (lóng) của Proposal

Pop the big question

This slang term is a playful variation of 'pop the question' specifically used to refer to asking someone to get married.
Ví dụ: He finally popped the big question and asked her to marry him.
Ghi chú: It specifies the context of proposing marriage.

Drop the bombshell

While not directly related to proposing, 'drop the bombshell' is used when revealing surprising or shocking news or decisions.
Ví dụ: She dropped the bombshell that she was quitting her job and moving to another country.
Ghi chú: It implies revealing something unexpected rather than proposing a plan or idea.

Get down on one knee

This slang phrase describes the act of kneeling down as a traditional gesture when proposing marriage.
Ví dụ: He got down on one knee and asked for her hand in marriage.
Ghi chú: It focuses on the physical action of kneeling during a proposal.

Lay it on the line

To 'lay it on the line' means to be straightforward and honest about one's feelings or intentions.
Ví dụ: She laid it on the line and told him she wanted to start a family.
Ghi chú: It emphasizes being direct and clear in communication rather than proposing a formal idea or plan.

Put a ring on it

This slang term humorously refers to proposing marriage by presenting an engagement ring.
Ví dụ: He finally put a ring on it after dating for five years.
Ghi chú: It humorously emphasizes the act of giving an engagement ring when proposing.

Throw your hat in the ring

To 'throw your hat in the ring' means to enter a competition or put oneself forward for a challenge or opportunity.
Ví dụ: She decided to throw her hat in the ring and apply for the job despite her lack of experience.
Ghi chú: It signifies entering a competition or contest rather than making a formal proposal.

Proposal - Ví dụ

Proposal: I have a proposal for our next project.
Request: I would like to make a request for additional funding.
Recommendation: The committee made a recommendation to approve the new policy.

Ngữ pháp của Proposal

Proposal - Danh từ (Noun) / Danh từ, số ít hoặc khối (Noun, singular or mass)
Từ gốc: proposal
Chia động từ
Danh từ, số nhiều (Noun, plural): proposals, proposal
Danh từ, số ít hoặc khối (Noun, singular or mass): proposal
Âm tiết, Phân cách và Trọng âm
proposal chứa 3 âm tiết: pro • pos • al
Phiên âm ngữ âm: prə-ˈpō-zəl
pro pos al , prə ˈpō zəl (Âm tiết màu đỏ là trọng âm)

Proposal - Tầm quan trọng và tần suất sử dụng

Chỉ số tần suất và quan trọng của từ cho biết tần suất xuất hiện của một từ trong một ngôn ngữ nhất định. Số càng nhỏ, tần suất sử dụng từ càng cao. Những từ được sử dụng thường xuyên nhất thường nằm trong khoảng từ 1 đến 4000.
proposal: 900 - 1000 (Cực Kỳ Phổ Biến).
Chỉ số tầm quan trọng này giúp bạn tập trung vào những từ hữu ích nhất trong quá trình học ngôn ngữ.
Vocafy, học tiếng hiệu quả
Vocafy, học tiếng hiệu quả
Vocafy giúp bạn khám phá, sắp xếp và học các từ và cụm từ mới một cách dễ dàng. Xây dựng bộ sưu tập từ vựng cá nhân hóa và luyện tập mọi lúc, mọi nơi.