Từ điển
Tiếng Anh - Tiếng Nhật

Ratio

ˈreɪʃiˌoʊ
Rất Phổ Biến
~ 2300
~ 2300
Chỉ số tần suất và quan trọng của từ cho biết tần suất xuất hiện của một từ trong một ngôn ngữ nhất định. Số càng nhỏ, tần suất sử dụng từ càng cao. Những từ được sử dụng thường xuyên nhất thường nằm trong khoảng từ 1 đến 4000. Chỉ số tầm quan trọng này giúp bạn tập trung vào những từ hữu ích nhất trong quá trình học ngôn ngữ.

比率 (ひりつ), 割合 (わりあい), 対比 (たいひ), 比 (ひ)

Ý nghĩa của Ratio bằng tiếng Nhật

比率 (ひりつ)

Ví dụ:
The ratio of students to teachers is 20 to 1.
生徒と教師の比率は20対1です。
Can you calculate the ratio of sugar to flour in this recipe?
このレシピの砂糖と小麦粉の比率を計算できますか?
Sử dụng: formalBối cảnh: Mathematics, statistics, and discussions related to proportions.
Ghi chú: Used to describe the quantitative relationship between two numbers, often expressed as a fraction.

割合 (わりあい)

Ví dụ:
The percentage ratio of women in the workforce is increasing.
労働力における女性の割合は増加しています。
The ratio of success to failure in this project was 3 to 1.
このプロジェクトの成功と失敗の割合は3対1でした。
Sử dụng: formal/informalBối cảnh: General discussions, surveys, and analysis of data.
Ghi chú: Often used interchangeably with 比率 but can imply a more general sense of proportion or percentage.

対比 (たいひ)

Ví dụ:
The ratio of urban to rural populations highlights significant differences.
都市と農村の人口の対比は重要な違いを浮き彫りにしています。
In comparing the two products, the ratio of quality to price is essential.
二つの製品を比較する際、品質と価格の対比が重要です。
Sử dụng: formal/informalBối cảnh: Comparisons in discussions, reports, and analyses.
Ghi chú: Emphasizes comparison rather than just numerical relationships, often used in analytical contexts.

比 (ひ)

Ví dụ:
The ratio of the length to the width of the rectangle is 4:3.
長方形の長さと幅の比は4対3です。
In this case, the ratio of the two angles is critical.
この場合、二つの角の比が重要です。
Sử dụng: formalBối cảnh: Geometric and mathematical discussions.
Ghi chú: A more technical term often used in geometry, representing the relationship between two quantities directly.

Từ đồng nghĩa của Ratio

proportion

Proportion refers to a relationship in size, amount, or degree between two or more things.
Ví dụ: The proportion of boys to girls in the class is 2:3.
Ghi chú: Proportion is often used in contexts where the relationship between the parts is emphasized.

fraction

A fraction represents a part of a whole, expressed as a numerator over a denominator.
Ví dụ: The fraction of students who passed the exam is 3/4.
Ghi chú: Fraction specifically refers to a numerical quantity representing part of a whole.

relationship

Relationship indicates a connection or association between two or more things.
Ví dụ: There is a direct relationship between study time and exam scores.
Ghi chú: Relationship is a broader term that encompasses various types of connections, not just numerical ratios.

Cách diễn đạt và cụm từ thông dụng của Ratio

Ratio of

Refers to the relationship between two quantities, usually expressed in the form of a comparison using a colon.
Ví dụ: The ratio of boys to girls in the class is 2:1.
Ghi chú: The phrase 'ratio of' specifically indicates the comparison between two quantities.

Ratio between

Similar to 'ratio of', it denotes the comparison between two quantities but emphasizes the relationship or connection.
Ví dụ: The ratio between income and expenses is crucial for financial planning.
Ghi chú: It highlights the relationship or connection between the two quantities being compared.

Golden ratio

A special ratio that is believed to be aesthetically pleasing, often used in design and architecture.
Ví dụ: The golden ratio, approximately equal to 1.618, is often found in nature and art.
Ghi chú: Refers to a specific mathematical ratio known for its aesthetic properties.

Ratio analysis

The process of evaluating a company's financial performance by analyzing various ratios derived from its financial statements.
Ví dụ: The company's performance was assessed using ratio analysis of its financial statements.
Ghi chú: Involves the systematic examination of multiple ratios to gain insights into a company's financial health.

Ratio scale

A type of measurement scale that has a true zero point, allowing for meaningful ratios between values.
Ví dụ: Temperature measured on a Kelvin scale is an example of a ratio scale.
Ghi chú: Refers to a scale of measurement where ratios between values are meaningful due to the presence of a true zero point.

Ratio of exchange

The rate at which one currency can be exchanged for another in the foreign exchange market.
Ví dụ: The ratio of exchange between the two currencies fluctuated significantly this week.
Ghi chú: Specifically refers to the exchange rate between different currencies.

Ratio decidendi

The legal principle or reasoning that forms the basis for a court's decision in a case.
Ví dụ: In legal cases, judges often provide the ratio decidendi to explain their decision.
Ghi chú: Refers to the legal reasoning or principle that is the key to the court's decision in a case.

Các cách diễn đạt hàng ngày (lóng) của Ratio

Ratioed

When someone's social media post receives significantly more replies (usually negative) than likes or retweets, indicating a disproportionate and negative response.
Ví dụ: Did you see that tweet where he got ratioed by so many people?
Ghi chú: Derived from 'ratio,' but the slang term specifically refers to the act of experiencing a disproportional and negative reaction to one's post.

Ratiowhore

A person who is overly obsessed with receiving likes, comments, or engagement on their social media posts, often at the expense of authentic interaction.
Ví dụ: She's such a ratiowhore, always asking people to like her posts.
Ghi chú: Uses 'ratio' as a base to describe someone who seeks high engagement on social media with little regard for the content's quality or genuine connection.

Ratioship

A play on the words 'ratio' and 'relationship,' indicating a close and balanced connection between two individuals, often emphasizing mutual support and harmony.
Ví dụ: Their ratioship goals are off the charts – always balancing each other out.
Ghi chú: Blends 'ratio' and 'relationship' to imply a strong and harmonious bond that involves balancing each other's strengths and weaknesses.

Ratioqueen

A person, typically on social media, who consistently achieves high engagement in the form of likes, comments, or shares on their posts.
Ví dụ: Sarah is the ratioqueen of our group – her posts always get the most likes.
Ghi chú: Combines 'ratio' and 'queen' to highlight someone who excels in garnering high engagement and attention on their posts, similar to a queen reigning over her domain.

Ratiobae

A term of endearment used to describe someone on social media whose posts or content consistently resonate with and engage the viewer.
Ví dụ: I always look forward to seeing what my ratiobae will post next.
Ghi chú: Merges 'ratio' and 'bae' (slang for 'before anyone else') to signify someone whose posts or content hold a special place of importance or interest in the viewer's eyes.

Ratio'd

The past tense form of 'ratio,' used to describe an instance where someone received a significant number of replies compared to likes or retweets on a social media post.
Ví dụ: He got ratio'd hard on that controversial tweet of his.
Ghi chú: Simple transformation to past tense, maintaining the meaning of experiencing a disproportionately negative response on social media.

Ratiomemes

Memes or jokes made about instances where a person or entity receives an overwhelming number of negative comments relative to positive interactions on social media.
Ví dụ: Have you seen the latest ratiomemes making fun of that celebrity's tweet?
Ghi chú: Combination of 'ratio' and 'memes,' focusing on humorously mocking situations where significant negative feedback is received in response to a post or statement.

Ratio - Ví dụ

The ratio of boys to girls in the class is 2:3.
The debt-to-income ratio is an important factor in determining creditworthiness.
The ratio of sugar to flour in the recipe is 1:2.

Ngữ pháp của Ratio

Ratio - Danh từ (Noun) / Danh từ, số ít hoặc khối (Noun, singular or mass)
Từ gốc: ratio
Chia động từ
Danh từ, số nhiều (Noun, plural): ratios
Danh từ, số ít hoặc khối (Noun, singular or mass): ratio
Động từ, thì quá khứ (Verb, past tense): ratioed
Động từ, động danh từ hoặc hiện tại phân từ (Verb, gerund or present participle): ratioing
Động từ, ngôi thứ ba số ít hiện tại (Verb, 3rd person singular present): ratios
Động từ, dạng nguyên mẫu (Verb, base form): ratio
Động từ, hiện tại không phải ngôi thứ ba số ít (Verb, non-3rd person singular present): ratio
Âm tiết, Phân cách và Trọng âm
ratio chứa 2 âm tiết: ra • tio
Phiên âm ngữ âm: ˈrā-shē-ˌō
ra tio , ˈrā shē ˌō (Âm tiết màu đỏ là trọng âm)

Ratio - Tầm quan trọng và tần suất sử dụng

Chỉ số tần suất và quan trọng của từ cho biết tần suất xuất hiện của một từ trong một ngôn ngữ nhất định. Số càng nhỏ, tần suất sử dụng từ càng cao. Những từ được sử dụng thường xuyên nhất thường nằm trong khoảng từ 1 đến 4000.
ratio: ~ 2300 (Rất Phổ Biến).
Chỉ số tầm quan trọng này giúp bạn tập trung vào những từ hữu ích nhất trong quá trình học ngôn ngữ.
Vocafy, học tiếng hiệu quả
Vocafy, học tiếng hiệu quả
Vocafy giúp bạn khám phá, sắp xếp và học các từ và cụm từ mới một cách dễ dàng. Xây dựng bộ sưu tập từ vựng cá nhân hóa và luyện tập mọi lúc, mọi nơi.