Từ điển
Tiếng Anh - Tiếng Nhật

Thinking

ˈθɪŋkɪŋ
Rất Phổ Biến
~ 1900
~ 1900
Chỉ số tần suất và quan trọng của từ cho biết tần suất xuất hiện của một từ trong một ngôn ngữ nhất định. Số càng nhỏ, tần suất sử dụng từ càng cao. Những từ được sử dụng thường xuyên nhất thường nằm trong khoảng từ 1 đến 4000. Chỉ số tầm quan trọng này giúp bạn tập trung vào những từ hữu ích nhất trong quá trình học ngôn ngữ.

考える (kangaeru), 思考 (shikou), 考え (kangae), 思う (omou), 考察 (kousatsu)

Ý nghĩa của Thinking bằng tiếng Nhật

考える (kangaeru)

Ví dụ:
I am thinking about the problem.
私はその問題について考えています。
What are you thinking?
あなたは何を考えていますか?
Sử dụng: informalBối cảnh: General conversation or casual discussions.
Ghi chú: This is the most direct translation of 'thinking' and is used in everyday situations.

思考 (shikou)

Ví dụ:
Critical thinking is important.
批判的思考は重要です。
Her thinking is very analytical.
彼女の思考は非常に分析的です。
Sử dụng: formalBối cảnh: Academic or professional discussions.
Ghi chú: This term is often used in educational or philosophical contexts.

考え (kangae)

Ví dụ:
That's an interesting thought.
それは面白い考えですね。
I have a thought about the project.
そのプロジェクトについて考えがあります。
Sử dụng: informalBối cảnh: Casual conversations or brainstorming sessions.
Ghi chú: Refers more to an idea or thought rather than the process of thinking itself.

思う (omou)

Ví dụ:
I think it's going to rain today.
今日は雨が降ると思います。
What do you think about this idea?
このアイデアについてどう思いますか?
Sử dụng: informalBối cảnh: Daily conversations or personal opinions.
Ghi chú: While '思う' means 'to think,' it is often used to express opinions or beliefs rather than the act of thinking.

考察 (kousatsu)

Ví dụ:
The research includes deep thinking and analysis.
その研究には深い考察と分析が含まれています。
His thinking on the subject is thorough.
彼のそのテーマについての考察は徹底しています。
Sử dụng: formalBối cảnh: Research papers, academic writing, or detailed analysis.
Ghi chú: This term is often used in scholarly contexts to refer to thoughtful analysis or consideration.

Từ đồng nghĩa của Thinking

contemplating

To contemplate means to think deeply or carefully about something.
Ví dụ: She sat quietly, contemplating her next move in the game.
Ghi chú: Contemplating implies a more deliberate and focused form of thinking compared to general thinking.

pondering

To ponder means to think about something carefully and for a longer period of time.
Ví dụ: He sat on the park bench, pondering the meaning of life.
Ghi chú: Pondering often suggests a more reflective and introspective type of thinking compared to regular thinking.

reflecting

To reflect means to think deeply or carefully about something, often in a thoughtful or introspective manner.
Ví dụ: After the meeting, she spent some time reflecting on the feedback she received.
Ghi chú: Reflecting typically involves looking back on past experiences or events and considering their significance or implications.

musing

To muse means to think about something in a quiet, reflective way.
Ví dụ: As she gazed out of the window, she was lost in her own musings.
Ghi chú: Musing often conveys a sense of being lost in one's thoughts or daydreaming.

Cách diễn đạt và cụm từ thông dụng của Thinking

food for thought

Meaning something that makes you think deeply or carefully.
Ví dụ: The documentary provided a lot of food for thought on environmental issues.
Ghi chú: The phrase 'food for thought' emphasizes the idea of providing mental nourishment or stimulation, going beyond just the act of thinking.

put on your thinking cap

To encourage someone to start thinking hard or creatively about something.
Ví dụ: We need to solve this problem quickly, so put on your thinking cap and come up with some ideas.
Ghi chú: This idiom uses a metaphor of wearing a cap that helps one to think better, implying the need for focused mental effort.

put on your critical thinking hat

To suggest engaging in analytical and evaluative thinking to make informed decisions.
Ví dụ: When analyzing a complex situation, it's important to put on your critical thinking hat and consider all perspectives.
Ghi chú: Similar to 'put on your thinking cap,' this phrase specifically emphasizes the importance of critical thinking skills.

think outside the box

To think creatively, unconventionally, or from a new perspective.
Ví dụ: To come up with innovative solutions, you need to think outside the box and consider unconventional approaches.
Ghi chú: This phrase encourages thinking in a non-traditional or unconventional way, beyond the limits or constraints of conventional thinking.

put two and two together

To figure something out using logical deduction or inference.
Ví dụ: After hearing the rumors and seeing their behavior, I put two and two together and realized they were dating.
Ghi chú: This idiom implies making a deduction or inference by combining separate pieces of information to reach a conclusion.

have second thoughts

To reconsider a decision or opinion, often due to doubts or hesitations.
Ví dụ: I was excited about the job offer, but now I'm having second thoughts about moving to a new city.
Ghi chú: This phrase implies a change in one's initial thoughts or opinions, indicating a shift towards doubt or reconsideration.

put your thinking cap on

To encourage someone to engage in serious or focused thinking.
Ví dụ: This puzzle is challenging, so put your thinking cap on and try to solve it.
Ghi chú: Similar to 'put on your thinking cap,' this phrase emphasizes the need for concentrated mental effort or problem-solving.

Các cách diễn đạt hàng ngày (lóng) của Thinking

Mull Over

To think carefully and slowly about something.
Ví dụ: I need some time to mull over this decision before I give you an answer.
Ghi chú: Mull over implies a slower and more deliberate thought process compared to simply 'thinking'.

Wrap Your Head Around

To understand or make sense of something after initial confusion or difficulty.
Ví dụ: It took me a while to wrap my head around the concept of quantum physics.
Ghi chú: This phrase emphasizes the process of understanding or comprehending a complex idea rather than just thought.

Ponder

To think about something carefully and for a sustained period.
Ví dụ: I sat by the lake, pondering the meaning of life.
Ghi chú: Pondering typically involves deeper reflection or contemplation compared to regular thinking.

Rack Your Brain

To make a great effort to think and remember something.
Ví dụ: I've been racking my brain trying to remember where I left my keys.
Ghi chú: Racking your brain suggests a more intense and focused thought process compared to regular thinking.

Chew Over

To consider or think about something carefully.
Ví dụ: Let me chew over your proposal and get back to you tomorrow.
Ghi chú: Chewing over implies a repetitive or thorough examination of the topic.

Banter About

To discuss or exchange ideas in a light-hearted and playful manner.
Ví dụ: We spent the evening bantering about various travel destinations we'd like to visit.
Ghi chú: Bantering about includes a social and conversational element alongside thoughts and ideas.

Gut Feel

An instinctive feeling or intuitive reaction about something.
Ví dụ: I have a gut feel that something is not right with this deal.
Ghi chú: Gut feel relies more on intuition or instinct rather than conscious, logical thinking.

Thinking - Ví dụ

Thinking about the future makes me anxious.
She is always thinking of others before herself.
The problem is quite thinking-provoking.

Ngữ pháp của Thinking

Thinking - Động từ (Verb) / Động từ, động danh từ hoặc hiện tại phân từ (Verb, gerund or present participle)
Từ gốc: think
Chia động từ
Danh từ, số ít hoặc khối (Noun, singular or mass): think
Động từ, thì quá khứ (Verb, past tense): thought
Động từ, quá khứ phân từ (Verb, past participle): thought
Động từ, động danh từ hoặc hiện tại phân từ (Verb, gerund or present participle): thinking
Động từ, ngôi thứ ba số ít hiện tại (Verb, 3rd person singular present): thinks
Động từ, dạng nguyên mẫu (Verb, base form): think
Động từ, hiện tại không phải ngôi thứ ba số ít (Verb, non-3rd person singular present): think
Âm tiết, Phân cách và Trọng âm
thinking chứa 2 âm tiết: think • ing
Phiên âm ngữ âm: ˈthiŋ-kiŋ
think ing , ˈthiŋ kiŋ (Âm tiết màu đỏ là trọng âm)

Thinking - Tầm quan trọng và tần suất sử dụng

Chỉ số tần suất và quan trọng của từ cho biết tần suất xuất hiện của một từ trong một ngôn ngữ nhất định. Số càng nhỏ, tần suất sử dụng từ càng cao. Những từ được sử dụng thường xuyên nhất thường nằm trong khoảng từ 1 đến 4000.
thinking: ~ 1900 (Rất Phổ Biến).
Chỉ số tầm quan trọng này giúp bạn tập trung vào những từ hữu ích nhất trong quá trình học ngôn ngữ.
Vocafy, học tiếng hiệu quả
Vocafy, học tiếng hiệu quả
Vocafy giúp bạn khám phá, sắp xếp và học các từ và cụm từ mới một cách dễ dàng. Xây dựng bộ sưu tập từ vựng cá nhân hóa và luyện tập mọi lúc, mọi nơi.