Từ điển
Tiếng Anh - Tiếng Nhật

Traditional

trəˈdɪʃ(ə)n(ə)l
Rất Phổ Biến
1000 - 1100
1000 - 1100
Chỉ số tần suất và quan trọng của từ cho biết tần suất xuất hiện của một từ trong một ngôn ngữ nhất định. Số càng nhỏ, tần suất sử dụng từ càng cao. Những từ được sử dụng thường xuyên nhất thường nằm trong khoảng từ 1 đến 4000. Chỉ số tầm quan trọng này giúp bạn tập trung vào những từ hữu ích nhất trong quá trình học ngôn ngữ.

伝統的な (でんとうてきな), 古典的な (こてんてきな), 従来の (じゅうらいの), 慣習的な (かんしゅうてきな)

Ý nghĩa của Traditional bằng tiếng Nhật

伝統的な (でんとうてきな)

Ví dụ:
The traditional ceremony was beautiful.
その伝統的な儀式は美しかった。
She wore a traditional kimono for the festival.
彼女は祭りのために伝統的な着物を着ていた。
Sử dụng: formalBối cảnh: Cultural events, ceremonies, festivals
Ghi chú: This meaning is often used to describe customs, practices, and attire that have historical significance.

古典的な (こてんてきな)

Ví dụ:
He prefers traditional music over modern genres.
彼は現代のジャンルよりも古典的な音楽を好む。
Traditional art forms are still appreciated today.
伝統的な芸術形式は今でも評価されている。
Sử dụng: formal/informalBối cảnh: Art, music, literature
Ghi chú: This meaning emphasizes the classical aspect of traditions, often used in discussions about art and music.

従来の (じゅうらいの)

Ví dụ:
The traditional methods of farming are still in use.
従来の農法は今でも使われている。
They follow traditional practices in their business.
彼らはビジネスで従来の方法を遵守している。
Sử dụng: formal/informalBối cảnh: Business, methodology, practices
Ghi chú: This meaning refers to established methods or practices that are commonly accepted or used.

慣習的な (かんしゅうてきな)

Ví dụ:
It's traditional for families to gather during the holidays.
祝日の間に家族が集まるのは慣習的なことだ。
Traditional roles in society are changing.
社会における慣習的な役割は変わりつつある。
Sử dụng: formal/informalBối cảnh: Social norms, customs
Ghi chú: This term is often used to describe social customs and roles that are generally accepted in a society.

Từ đồng nghĩa của Traditional

Conventional

Conventional refers to what is generally accepted or practiced by a majority of people in a particular society or culture.
Ví dụ: The conventional way of celebrating New Year's Eve is with fireworks.
Ghi chú: Conventional can imply a sense of conformity to established customs or norms.

Customary

Customary describes something that is usual or traditional within a particular group or society.
Ví dụ: It is customary to shake hands when meeting someone for the first time.
Ghi chú: Customary emphasizes the idea of a practice or behavior that is based on long-standing traditions.

Classic

Classic refers to something of high quality or lasting significance that has stood the test of time.
Ví dụ: The classic design of the building reflects the architectural style of the 18th century.
Ghi chú: Classic can imply a sense of timeless elegance or excellence.

Time-honored

Time-honored describes a tradition or practice that has been respected and followed for a long time.
Ví dụ: The time-honored tradition of exchanging gifts during the holiday season brings joy to many families.
Ghi chú: Time-honored emphasizes the idea of reverence and respect for longstanding customs.

Cách diễn đạt và cụm từ thông dụng của Traditional

Stick to tradition

To adhere to traditional customs, practices, or beliefs instead of following modern or new trends.
Ví dụ: Despite the modern trends, she prefers to stick to tradition and cook meals from scratch.
Ghi chú: The original word 'traditional' simply refers to something that is based on customs or practices handed down from generation to generation, while 'stick to tradition' emphasizes the act of maintaining these customs despite external influences.

Old-fashioned

Outdated or not in line with current trends; characteristic of a past era.
Ví dụ: His taste in music is quite old-fashioned; he prefers classical compositions over modern pop songs.
Ghi chú: While 'traditional' generally has a neutral or positive connotation, 'old-fashioned' can sometimes carry a slightly negative implication of being behind the times or outdated.

In the traditional sense

Referring to something that conforms to the established or customary way of doing things.
Ví dụ: Although it may not seem like it, this dish is a burger in the traditional sense, made with a beef patty and classic toppings.
Ghi chú: This phrase specifies that something adheres closely to the original or typical way of being or doing, emphasizing the conformity to traditional norms.

Traditional values

Core beliefs or principles that are passed down through generations and are seen as important and worth preserving.
Ví dụ: The school aims to instill traditional values such as respect, honesty, and hard work in its students.
Ghi chú: While 'traditional' alone may refer to practices or customs, 'traditional values' specifically highlights the moral or ethical principles that are considered fundamental in a particular culture or society.

Traditional attire

Clothing, garments, or accessories that are characteristic of a specific culture, region, or historical period.
Ví dụ: During the festival, the participants wore traditional attire representing various regions of the country.
Ghi chú: This phrase narrows the focus to clothing and accessories that are culturally specific, highlighting the visual representation of tradition through attire.

Traditional cuisine

The food and cooking practices that are characteristic of a particular region or culture and are passed down through generations.
Ví dụ: When visiting Italy, make sure to try the traditional cuisine, such as pasta dishes and authentic pizzas.
Ghi chú: Similar to 'traditional attire,' 'traditional cuisine' specifies that the focus is on food and culinary practices that are emblematic of a specific culture or region.

Traditional music

Music that is rooted in the cultural heritage of a particular group or region and has been passed down through generations.
Ví dụ: The festival featured a mix of contemporary and traditional music, with local musicians showcasing their traditional instruments.
Ghi chú: While 'traditional' can refer to various aspects of culture, 'traditional music' specifically highlights the musical expressions that are deeply rooted in a specific cultural context and history.

Traditional ceremony

A formal ritual or observance that is part of the cultural or religious heritage of a specific group and is carried out according to established customs.
Ví dụ: The tribe performed a traditional ceremony to honor their ancestors and seek blessings for a bountiful harvest.
Ghi chú: This phrase emphasizes the formal and ritualistic aspect of a ceremony that is deeply embedded in the traditions and customs of a particular group or community.

Traditional art

Artistic creations that reflect the cultural heritage, techniques, and styles of a specific group or time period.
Ví dụ: The museum houses a collection of traditional art, including paintings, sculptures, and artifacts from various historical periods.
Ghi chú: While 'traditional' can encompass various forms of art, 'traditional art' specifically denotes artistic works that are representative of a particular cultural tradition or historical period.

Các cách diễn đạt hàng ngày (lóng) của Traditional

Trad

Trad is a shortened form of traditional and is commonly used in informal contexts to refer to something that is typical or conventional.
Ví dụ: Let's go for a more trad approach this time.
Ghi chú: The use of 'trad' is more casual and colloquial compared to 'traditional'.

Traddy

Traddy is a slang term derived from traditional, often used to describe something that is characteristic of tradition or established customs.
Ví dụ: She's known for her traddy style of cooking.
Ghi chú: Traddy is more informal and can convey a sense of familiarity or authenticity.

Tradish

Tradish is a colloquial term derived from traditional, used to denote something that follows customary or conventional practices.
Ví dụ: Their wedding was quite tradish with the white dress and classic vows.
Ghi chú: Tradish is a more playful and informal term compared to traditional.

Traditionals

Traditionals is a slang term used to refer to things that are in line with long-established customs or practices.
Ví dụ: I prefer the traditionals when it comes to holiday decorations.
Ghi chú: The plural form and slangy feel of 'traditionals' make it less formal than 'traditional'.

Tradsville

Tradsville is a playful slang term coined to describe a situation or place that is deeply rooted in tradition and resistant to change.
Ví dụ: Their family gatherings are always in Tradsville; nothing ever changes.
Ghi chú: The use of 'Tradsville' adds a whimsical touch and emphasis on the steadfast adherence to traditions.

Trad-a-holic

Trad-a-holic is a humorous slang term combining traditional and -aholic (a suffix indicating addiction or obsession) to describe someone who is excessively fond of or devoted to traditions.
Ví dụ: She's a real trad-a-holic when it comes to Christmas celebrations.
Ghi chú: Trad-a-holic adds a light-hearted and exaggerated tone to the concept of being traditional.

Trad-purist

Trad-purist is a blend of traditional and purist, used to describe someone who is strict or uncompromising in maintaining traditional practices or beliefs.
Ví dụ: He's a bit of a trad-purist; he insists on doing things the old-fashioned way.
Ghi chú: Trad-purist implies a strong attachment to tradition and a conservative approach towards change.

Traditional - Ví dụ

The restaurant serves traditional dishes.
The wedding ceremony followed traditional customs.
The museum has a collection of classical art.

Ngữ pháp của Traditional

Traditional - Tính từ (Adjective) / Tính từ (Adjective)
Từ gốc: traditional
Chia động từ
Tính từ (Adjective): traditional
Âm tiết, Phân cách và Trọng âm
Traditional chứa 4 âm tiết: tra • di • tion • al
Phiên âm ngữ âm: trə-ˈdish-nəl
tra di tion al , trə ˈdish nəl (Âm tiết màu đỏ là trọng âm)

Traditional - Tầm quan trọng và tần suất sử dụng

Chỉ số tần suất và quan trọng của từ cho biết tần suất xuất hiện của một từ trong một ngôn ngữ nhất định. Số càng nhỏ, tần suất sử dụng từ càng cao. Những từ được sử dụng thường xuyên nhất thường nằm trong khoảng từ 1 đến 4000.
Traditional: 1000 - 1100 (Rất Phổ Biến).
Chỉ số tầm quan trọng này giúp bạn tập trung vào những từ hữu ích nhất trong quá trình học ngôn ngữ.
Vocafy, học tiếng hiệu quả
Vocafy, học tiếng hiệu quả
Vocafy giúp bạn khám phá, sắp xếp và học các từ và cụm từ mới một cách dễ dàng. Xây dựng bộ sưu tập từ vựng cá nhân hóa và luyện tập mọi lúc, mọi nơi.