Từ điển
Tiếng Anh - Tiếng Nhật
Valley
ˈvæli
Rất Phổ Biến
~ 2300
~ 2300
Chỉ số tần suất và quan trọng của từ cho biết tần suất xuất hiện của một từ trong một ngôn ngữ nhất định. Số càng nhỏ, tần suất sử dụng từ càng cao. Những từ được sử dụng thường xuyên nhất thường nằm trong khoảng từ 1 đến 4000. Chỉ số tầm quan trọng này giúp bạn tập trung vào những từ hữu ích nhất trong quá trình học ngôn ngữ.
Chỉ số tần suất và quan trọng của từ cho biết tần suất xuất hiện của một từ trong một ngôn ngữ nhất định. Số càng nhỏ, tần suất sử dụng từ càng cao. Những từ được sử dụng thường xuyên nhất thường nằm trong khoảng từ 1 đến 4000. Chỉ số tầm quan trọng này giúp bạn tập trung vào những từ hữu ích nhất trong quá trình học ngôn ngữ.
谷, 谷間, 谷川, 低地
Ý nghĩa của Valley bằng tiếng Nhật
谷
Ví dụ:
The river flows through the valley.
川は谷を流れています。
We hiked down into the valley.
私たちは谷にハイキングしました。
Sử dụng: Formal/InformalBối cảnh: Geographical or natural settings, describing landscapes.
Ghi chú: The word '谷' (tani) is commonly used in both formal and informal contexts to describe a low area between hills or mountains.
谷間
Ví dụ:
The valley between the mountains was beautiful.
山々の谷間は美しかったです。
They built a house in the valley.
彼らは谷間に家を建てました。
Sử dụng: InformalBối cảnh: Casual conversation, storytelling.
Ghi chú: '谷間' (tani ma) specifically refers to the space or area between two hills or mountains, often emphasizing the beauty of the location.
谷川
Ví dụ:
The valley river is clear and cold.
谷川の水は澄んでいて冷たいです。
We fished in the valley stream.
谷川で釣りをしました。
Sử dụng: InformalBối cảnh: Outdoor activities, nature-related discussions.
Ghi chú: '谷川' (tani kawa) is a term that refers to a stream or river that flows through a valley, often used in discussions about nature and recreational activities.
低地
Ví dụ:
The valley was once a lowland area.
その谷はかつて低地でした。
Agriculture is common in the valley region.
谷の地域では農業が一般的です。
Sử dụng: FormalBối cảnh: Geographical descriptions, discussions about land use.
Ghi chú: '低地' (teichi) refers to low-lying areas, which can include valleys, and is often used in more technical or academic contexts.
Từ đồng nghĩa của Valley
vale
A vale is a valley, typically a long, narrow valley often with a river flowing through it.
Ví dụ: The picturesque vale was surrounded by lush green hills.
Ghi chú: Vale is a more poetic or literary term for valley.
dell
A dell is a small, secluded hollow or valley.
Ví dụ: The dell was a peaceful spot for a picnic.
Ghi chú: Dell is usually used to describe a small, intimate valley or hollow.
glen
A glen is a narrow valley, often wooded and with a stream running through it.
Ví dụ: The glen was filled with the sound of birds chirping.
Ghi chú: Glen is commonly associated with a narrow, picturesque valley, often in a natural setting.
ravine
A ravine is a deep, narrow valley with steep sides.
Ví dụ: The hikers descended into the steep ravine.
Ghi chú: Ravine is often steeper and more rugged than a typical valley.
Cách diễn đạt và cụm từ thông dụng của Valley
Hit rock bottom
This phrase means to reach the lowest point, usually in terms of emotional or financial well-being.
Ví dụ: After losing his job and going through a divorce, he felt like he had hit rock bottom.
Ghi chú: The phrase 'rock bottom' figuratively represents the lowest point, which can be a valley-like depression in one's life.
Peak and valley
This phrase refers to a series of highs and lows or ups and downs in a continuous pattern.
Ví dụ: The company's profits have been experiencing peaks and valleys throughout the year.
Ghi chú: In this context, 'peak' represents the highest point, while 'valley' represents the lowest point.
Through the valley of the shadow of death
This phrase is a biblical reference from Psalm 23, symbolizing going through a period of extreme difficulty or danger.
Ví dụ: Facing the pandemic, many people felt like they were walking through the valley of the shadow of death.
Ghi chú: The phrase conveys a sense of intense struggle and fear, akin to navigating through a dark valley.
Valley of tears
This phrase describes a period of profound sadness, grief, or suffering.
Ví dụ: She went through a long valley of tears after her father passed away.
Ghi chú: The phrase 'valley of tears' emphasizes the emotional depth and sorrow experienced during difficult times.
Lowest point
This phrase refers to the least successful or most challenging moment within a given situation.
Ví dụ: Losing the championship game was the team's lowest point of the season.
Ghi chú: Similar to 'rock bottom,' 'lowest point' signifies the nadir or extreme downside of a circumstance.
The grass is always greener on the other side of the hill
This idiom suggests that people often think others have it better, but in reality, their situation may not be as desirable.
Ví dụ: She envied her friend's job until she realized the grass is always greener on the other side of the hill.
Ghi chú: While not directly related to a valley, the phrase highlights the concept of comparison and perception.
In the doldrums
This phrase means to be in a state of stagnation or depression, especially in reference to economic activity.
Ví dụ: The economy has been in the doldrums for the past few quarters.
Ghi chú: While not explicitly tied to valleys, 'doldrums' can be seen as a metaphorical low point similar to being in a valley.
Các cách diễn đạt hàng ngày (lóng) của Valley
Down in the valley
Used to refer to a location situated in a lower area between hills or mountains.
Ví dụ: I grew up down in the valley, surrounded by mountains.
Ghi chú: It specifically emphasizes being located in a lower area surrounded by higher landforms.
Valley girl
Refers to young women, typically from affluent communities in California's San Fernando Valley, characterized by certain speech patterns and lifestyle.
Ví dụ: She's such a valley girl with her accent and fashion sense.
Ghi chú: It is used to describe a stereotypical image of a teenage girl from the valley area, associated with a specific culture and behavior.
Valley of plenty
Describes an area rich in resources or opportunities.
Ví dụ: Despite its challenges, the region is a valley of plenty with its fertile soil and abundant crops.
Ghi chú: It highlights the abundance of resources rather than the geographical depression the term 'valley' usually denotes.
Valley fever
A fungal infection caused by inhaling spores found in certain regions, typically dusty or dry areas.
Ví dụ: Be careful when hiking in certain areas; you don't want to catch valley fever.
Ghi chú: It refers to a specific medical condition caused by environmental factors associated with some valleys.
Valley hopping
To travel through or visit multiple valleys or regions with valleys.
Ví dụ: This road trip will involve some valley hopping as we explore different regions.
Ghi chú: It focuses on the act of journeying through valleys rather than staying in a specific valley location.
Valley up
To increase or improve something, especially in terms of quantity or quality.
Ví dụ: We need to valley up those numbers to show a positive trend in the report.
Ghi chú: It is a figurative use of 'valley' to describe upward progress or enhancement, contrary to the usual connotation of 'valley' as a low point.
Valley speak
The distinctive way of talking and conversing that is characteristic of people from a particular valley region.
Ví dụ: He's fluent in valley speak after spending years in that area.
Ghi chú: It denotes the specific dialect or language style associated with inhabitants of a particular valley region.
Valley - Ví dụ
The valley was filled with mist in the morning.
We hiked through the narrow valley.
The river flowed through the valley.
Ngữ pháp của Valley
Valley - Danh từ riêng (Proper noun) / Danh từ riêng, số ít (Proper noun, singular)
Từ gốc: valley
Chia động từ
Danh từ, số nhiều (Noun, plural): valleys
Danh từ, số ít hoặc khối (Noun, singular or mass): valley
Âm tiết, Phân cách và Trọng âm
valley chứa 2 âm tiết: val • ley
Phiên âm ngữ âm: ˈva-lē
val ley , ˈva lē (Âm tiết màu đỏ là trọng âm)
Valley - Tầm quan trọng và tần suất sử dụng
Chỉ số tần suất và quan trọng của từ cho biết tần suất xuất hiện của một từ trong một ngôn ngữ nhất định. Số càng nhỏ, tần suất sử dụng từ càng cao. Những từ được sử dụng thường xuyên nhất thường nằm trong khoảng từ 1 đến 4000.
valley: ~ 2300 (Rất Phổ Biến).
Chỉ số tầm quan trọng này giúp bạn tập trung vào những từ hữu ích nhất trong quá trình học ngôn ngữ.