Từ điển
Tiếng Anh - Tiếng Hàn
White
(h)waɪt
Cực Kỳ Phổ Biến
500 - 600
500 - 600
Chỉ số tần suất và quan trọng của từ cho biết tần suất xuất hiện của một từ trong một ngôn ngữ nhất định. Số càng nhỏ, tần suất sử dụng từ càng cao. Những từ được sử dụng thường xuyên nhất thường nằm trong khoảng từ 1 đến 4000. Chỉ số tầm quan trọng này giúp bạn tập trung vào những từ hữu ích nhất trong quá trình học ngôn ngữ.
Chỉ số tần suất và quan trọng của từ cho biết tần suất xuất hiện của một từ trong một ngôn ngữ nhất định. Số càng nhỏ, tần suất sử dụng từ càng cao. Những từ được sử dụng thường xuyên nhất thường nằm trong khoảng từ 1 đến 4000. Chỉ số tầm quan trọng này giúp bạn tập trung vào những từ hữu ích nhất trong quá trình học ngôn ngữ.
흰색 (heuin-saek), 백색 (baek-saek), 백인 (baek-in), 하얀 (hay-an)
Ý nghĩa của White bằng tiếng Hàn
흰색 (heuin-saek)
Ví dụ:
The walls are painted white.
벽이 흰색으로 칠해져 있습니다.
She wore a beautiful white dress.
그녀는 아름다운 흰색 드레스를 입었습니다.
Sử dụng: formal/informalBối cảnh: Describing colors in art, fashion, or everyday objects.
Ghi chú: 흰색 is the most common translation for the color white and is used in both formal and informal contexts.
백색 (baek-saek)
Ví dụ:
The white snow covered the ground.
백색 눈이 땅을 덮었습니다.
The white light was blinding.
백색 빛이 눈부셨습니다.
Sử dụng: formalBối cảnh: Scientific or technical descriptions, especially in fields like physics or chemistry.
Ghi chú: 백색 is often used in formal writing or scientific contexts to refer to the color white, especially in a more technical sense.
백인 (baek-in)
Ví dụ:
He is a white man.
그는 백인 남자입니다.
The story features a white character.
이 이야기는 백인 캐릭터가 등장합니다.
Sử dụng: informalBối cảnh: Describing race or ethnicity.
Ghi chú: 백인 specifically refers to a person of Caucasian descent and is used in discussions related to race.
하얀 (hay-an)
Ví dụ:
I want a white cat.
나는 하얀 고양이를 원해요.
The flowers are white.
꽃들은 하얗습니다.
Sử dụng: informalBối cảnh: Casual conversations, especially when describing something that is visibly white.
Ghi chú: 하얀 is an adjective that has a softer connotation compared to 흰색 and is often used in everyday speech.
Từ đồng nghĩa của White
ivory
Ivory is a creamy white color resembling the material from elephant tusks.
Ví dụ: She wore an elegant ivory dress to the party.
Ghi chú: Ivory is more specific and often associated with a luxurious or elegant appearance.
cream
Cream is a pale yellowish-white color, similar to the color of dairy cream.
Ví dụ: The walls of the living room were painted in a warm cream color.
Ghi chú: Cream is warmer in tone compared to plain white.
snowy
Snowy describes a bright white color similar to that of snow.
Ví dụ: The mountain peaks were covered in a snowy blanket.
Ghi chú: Snowy specifically refers to the color associated with snow.
pearl
Pearl is a smooth, lustrous white color resembling the surface of a pearl.
Ví dụ: Her necklace was adorned with lustrous pearl beads.
Ghi chú: Pearl is often used to describe a soft, iridescent white color.
alabaster
Alabaster is a fine-grained, translucent white or tinted variety of gypsum.
Ví dụ: The sculpture was carved from pure alabaster.
Ghi chú: Alabaster is more specific and often refers to a natural stone material.
Cách diễn đạt và cụm từ thông dụng của White
White lie
A white lie is a harmless or small lie told to avoid hurting someone's feelings.
Ví dụ: She told a white lie to protect her friend's feelings.
Ghi chú: The color white in this phrase is used metaphorically to indicate something innocent or harmless rather than the literal color.
White-collar
White-collar refers to office or professional work that does not involve manual labor.
Ví dụ: He works in a white-collar job as a financial analyst.
Ghi chú: The term white-collar contrasts with blue-collar, which refers to manual or industrial work.
White as a sheet
To be white as a sheet means to be extremely pale due to fear, shock, or illness.
Ví dụ: When she saw the ghost, she turned white as a sheet.
Ghi chú: The phrase emphasizes the extreme whiteness of someone's complexion, likening it to a white sheet of paper.
White elephant
A white elephant refers to a costly possession that is burdensome or useless.
Ví dụ: The expensive vase she bought turned out to be a white elephant in her living room.
Ghi chú: The term originates from the practice of giving white elephants as gifts in Southeast Asia, which were expensive to maintain but culturally significant.
White-knuckle
A white-knuckle experience is thrilling, intense, or nerve-wracking, often involving danger or excitement.
Ví dụ: The white-knuckle ride on the roller coaster left her exhilarated.
Ghi chú: The phrase describes gripping something tightly due to fear or excitement, causing the knuckles to turn white.
White flag
To wave the white flag is to surrender or admit defeat.
Ví dụ: After hours of negotiation, they finally waved the white flag and agreed to a truce.
Ghi chú: The white flag symbolizes peace or surrender, especially in the context of war or conflict.
White noise
White noise refers to a constant background noise that can mask other sounds and promote relaxation or concentration.
Ví dụ: The fan in the room provided a soothing white noise that helped her sleep.
Ghi chú: The term comes from white light, which contains all the wavelengths of the visible spectrum, and in this context, it refers to a sound that contains all audible frequencies.
Các cách diễn đạt hàng ngày (lóng) của White
Whitey
This slang term is used to refer to a white-colored animal or person.
Ví dụ: I saw a whitey cat in the neighborhood.
Ghi chú: This term is informal and colloquial compared to simply saying 'white.'
Whitey-tighty
A playful term used to describe white-colored screws, nuts, or bolts that are tightened or fastened.
Ví dụ: Make sure you fasten the whitey-tighty screws securely.
Ghi chú: It adds a whimsical touch to the term 'white,' making it more engaging to use.
Whitey-whacker
A slang term used for a white-colored weed eater or lawn trimmer.
Ví dụ: He mowed the lawn with the new whitey-whacker he bought.
Ghi chú: It is a creative and informal way to refer to a specific item by using color and adding a fun twist to the term.
White - Ví dụ
The walls of the room were painted white.
방의 벽은 하얀색으로 칠해져 있었다.
The snow was so white it hurt my eyes.
눈이 너무 하얘서 내 눈이 아팠다.
She used a white bleach to whiten her clothes.
그녀는 옷을 하얗게 하기 위해 하얀 표백제를 사용했다.
Ngữ pháp của White
White - Danh từ riêng (Proper noun) / Danh từ riêng, số ít (Proper noun, singular)
Từ gốc: white
Chia động từ
Tính từ, so sánh (Adjective, comparative): whiter
Tính từ, so sánh nhất (Adjective, superlative): whitest
Tính từ (Adjective): white
Danh từ, số nhiều (Noun, plural): whites, white
Danh từ, số ít hoặc khối (Noun, singular or mass): white
Động từ, thì quá khứ (Verb, past tense): whited
Động từ, động danh từ hoặc hiện tại phân từ (Verb, gerund or present participle): whiting
Động từ, ngôi thứ ba số ít hiện tại (Verb, 3rd person singular present): whites
Động từ, dạng nguyên mẫu (Verb, base form): white
Động từ, hiện tại không phải ngôi thứ ba số ít (Verb, non-3rd person singular present): white
Âm tiết, Phân cách và Trọng âm
white chứa 1 âm tiết: white
Phiên âm ngữ âm: ˈ(h)wīt
white , ˈ(h)wīt (Âm tiết màu đỏ là trọng âm)
White - Tầm quan trọng và tần suất sử dụng
Chỉ số tần suất và quan trọng của từ cho biết tần suất xuất hiện của một từ trong một ngôn ngữ nhất định. Số càng nhỏ, tần suất sử dụng từ càng cao. Những từ được sử dụng thường xuyên nhất thường nằm trong khoảng từ 1 đến 4000.
white: 500 - 600 (Cực Kỳ Phổ Biến).
Chỉ số tầm quan trọng này giúp bạn tập trung vào những từ hữu ích nhất trong quá trình học ngôn ngữ.