Từ điển
Tiếng Anh - Tiếng Hà Lan
Directory
dɪˈrɛktəri
Cực Kỳ Phổ Biến
300 - 400
300 - 400
Chỉ số tần suất và quan trọng của từ cho biết tần suất xuất hiện của một từ trong một ngôn ngữ nhất định. Số càng nhỏ, tần suất sử dụng từ càng cao. Những từ được sử dụng thường xuyên nhất thường nằm trong khoảng từ 1 đến 4000. Chỉ số tầm quan trọng này giúp bạn tập trung vào những từ hữu ích nhất trong quá trình học ngôn ngữ.
Chỉ số tần suất và quan trọng của từ cho biết tần suất xuất hiện của một từ trong một ngôn ngữ nhất định. Số càng nhỏ, tần suất sử dụng từ càng cao. Những từ được sử dụng thường xuyên nhất thường nằm trong khoảng từ 1 đến 4000. Chỉ số tầm quan trọng này giúp bạn tập trung vào những từ hữu ích nhất trong quá trình học ngôn ngữ.
gids, directory (computer science context), register, aanwijzing
Ý nghĩa của Directory bằng tiếng Hà Lan
gids
Ví dụ:
I found her number in the phone directory.
Ik vond haar nummer in de telefoon gids.
The business directory lists all registered companies.
De bedrijvengids vermeldt alle geregistreerde bedrijven.
Sử dụng: formalBối cảnh: Used in contexts where a list or collection of contact information is needed, such as phone books or business listings.
Ghi chú: The word 'gids' can refer to various types of directories, including phone books and online listings.
directory (computer science context)
Ví dụ:
I saved the file in the correct directory on my computer.
Ik heb het bestand in de juiste map op mijn computer opgeslagen.
The system organizes documents by directory.
Het systeem organiseert documenten per map.
Sử dụng: formalBối cảnh: Commonly used in computing, referring to folders that contain files or other directories.
Ghi chú: In this context, 'directory' is often translated as 'map', which is a key term in file management.
register
Ví dụ:
The directory of members is updated annually.
Het ledenregister wordt jaarlijks bijgewerkt.
You can access the directory of alumni on the school's website.
Je kunt het alumni register op de schoolwebsite raadplegen.
Sử dụng: formalBối cảnh: Used in contexts where a formal record or list of individuals or entities is maintained.
Ghi chú: This meaning emphasizes the official aspect of a directory, often used in organizations or institutions.
aanwijzing
Ví dụ:
The directory provided directions to find the venue.
De aanwijzing gaf aanwijzingen om de locatie te vinden.
Follow the directory for guidance on how to navigate the building.
Volg de aanwijzing voor begeleiding bij het navigeren door het gebouw.
Sử dụng: informalBối cảnh: Used in a broader sense to refer to guidance or instructions, often in physical environments.
Ghi chú: While less common, this meaning can be relevant in specific contexts where 'directory' implies guidance.
Từ đồng nghĩa của Directory
listing
A listing is a detailed list or catalog of items, people, or information.
Ví dụ: The listing of all employees is posted on the company's intranet.
Ghi chú: Listing is more commonly used in the context of items or properties being listed, while directory is often used for organizational structures or contact information.
catalog
A catalog is a systematic list of items, often with descriptive details.
Ví dụ: The library catalog provides information on all the available books.
Ghi chú: Catalog typically implies a more detailed and descriptive list compared to a directory, which may focus more on contact information or organizational structure.
index
An index is an alphabetical list of topics or names along with page numbers to help locate information within a larger document or work.
Ví dụ: The index at the end of the book helps readers locate specific topics.
Ghi chú: An index is usually found at the end of a document or publication to aid in finding specific information, while a directory is a standalone list of contacts or organizations.
Cách diễn đạt và cụm từ thông dụng của Directory
Open a can of worms
To do or say something that causes a complicated or troublesome situation.
Ví dụ: When John asked about the project's budget, he opened a can of worms with all the conflicting opinions.
Ghi chú: This phrase is figurative and has no direct connection to the word 'directory.'
Hit the nail on the head
To describe someone who is exactly right about something.
Ví dụ: Sarah hit the nail on the head when she identified the main reason for the company's decline.
Ghi chú: This phrase is figurative and has no direct connection to the word 'directory.'
In the same boat
To be in the same difficult situation as others.
Ví dụ: We're all in the same boat when it comes to dealing with the new regulations.
Ghi chú: This phrase is figurative and has no direct connection to the word 'directory.'
Bite the bullet
To endure a painful or difficult situation.
Ví dụ: I know it's a tough decision, but you have to bite the bullet and choose what's best for the team.
Ghi chú: This phrase is figurative and has no direct connection to the word 'directory.'
Cut to the chase
To get to the main point without wasting time.
Ví dụ: Let's cut to the chase and discuss the main points of the proposal.
Ghi chú: This phrase is figurative and has no direct connection to the word 'directory.'
Jump on the bandwagon
To join a popular trend or activity.
Ví dụ: After the new trend took off, many companies jumped on the bandwagon and started offering similar products.
Ghi chú: This phrase is figurative and has no direct connection to the word 'directory.'
Kick the bucket
To die or pass away.
Ví dụ: I'm not ready to kick the bucket yet; I still have a lot of things I want to do.
Ghi chú: This phrase is figurative and has no direct connection to the word 'directory.'
Cost an arm and a leg
To be very expensive.
Ví dụ: The new designer handbag may look great, but it costs an arm and a leg!
Ghi chú: This phrase is figurative and has no direct connection to the word 'directory.'
Piece of cake
Something that is very easy to do.
Ví dụ: Don't worry, fixing this issue will be a piece of cake for our IT team.
Ghi chú: This phrase is figurative and has no direct connection to the word 'directory.'
Các cách diễn đạt hàng ngày (lóng) của Directory
Yellow Pages
Refers to a telephone directory of businesses, sorted by category rather than alphabetically.
Ví dụ: I found a great plumber in the Yellow Pages.
Ghi chú: Yellow Pages specifically denotes a directory for businesses, compared to a general directory.
Rolodex
Originally a brand name for a rotating card file device used to store contact information.
Ví dụ: Let me check my Rolodex for their contact information.
Ghi chú: Rolodex is used more informally to refer to any contact list or address book, not specifically the physical device.
Contacts
Normally refers to a list of people's names and contact details.
Ví dụ: I'll add you to my contacts so I have your number.
Ghi chú: In everyday conversation, 'contacts' specifically means saved phone numbers or email addresses in a device.
Little Black Book
Historically, a small notebook used to record names and contact information of acquaintances.
Ví dụ: He keeps all his exes in his little black book.
Ghi chú: Now used figuratively to describe a list of people one has romantic or social connections with.
411
Derived from telephone number for directory assistance in the U.S., which provided information.
Ví dụ: Can you give me the 411 on what's happening tomorrow?
Ghi chú: Informally used to request information or details about a particular topic or situation.
Directory - Ví dụ
The directory contains all the files and folders on the computer.
De directory bevat alle bestanden en mappen op de computer.
You can find the phone number in the directory.
Je kunt het telefoonnummer in de directory vinden.
The website has a directory of all the restaurants in the city.
De website heeft een directory van alle restaurants in de stad.
Ngữ pháp của Directory
Directory - Danh từ (Noun) / Danh từ, số ít hoặc khối (Noun, singular or mass)
Từ gốc: directory
Chia động từ
Danh từ, số nhiều (Noun, plural): directories
Danh từ, số ít hoặc khối (Noun, singular or mass): directory
Âm tiết, Phân cách và Trọng âm
directory chứa 4 âm tiết: di • rec • to • ry
Phiên âm ngữ âm: də-ˈrek-t(ə-)rē
di rec to ry , də ˈrek t(ə )rē (Âm tiết màu đỏ là trọng âm)
Directory - Tầm quan trọng và tần suất sử dụng
Chỉ số tần suất và quan trọng của từ cho biết tần suất xuất hiện của một từ trong một ngôn ngữ nhất định. Số càng nhỏ, tần suất sử dụng từ càng cao. Những từ được sử dụng thường xuyên nhất thường nằm trong khoảng từ 1 đến 4000.
directory: 300 - 400 (Cực Kỳ Phổ Biến).
Chỉ số tầm quan trọng này giúp bạn tập trung vào những từ hữu ích nhất trong quá trình học ngôn ngữ.