Từ điển
Tiếng Anh - Tiếng Rumani
Would
wʊd
Cực Kỳ Phổ Biến
0 - 100
0 - 100
Chỉ số tần suất và quan trọng của từ cho biết tần suất xuất hiện của một từ trong một ngôn ngữ nhất định. Số càng nhỏ, tần suất sử dụng từ càng cao. Những từ được sử dụng thường xuyên nhất thường nằm trong khoảng từ 1 đến 4000. Chỉ số tầm quan trọng này giúp bạn tập trung vào những từ hữu ích nhất trong quá trình học ngôn ngữ.
Chỉ số tần suất và quan trọng của từ cho biết tần suất xuất hiện của một từ trong một ngôn ngữ nhất định. Số càng nhỏ, tần suất sử dụng từ càng cao. Những từ được sử dụng thường xuyên nhất thường nằm trong khoảng từ 1 đến 4000. Chỉ số tầm quan trọng này giúp bạn tập trung vào những từ hữu ích nhất trong quá trình học ngôn ngữ.
ar fi, a dori, a avea de gând, a accepta, a fi dispus
Ý nghĩa của Would bằng tiếng Romania
ar fi
Ví dụ:
I would go to the party if I were invited.
Aș merge la petrecere dacă aș fi invitat.
She said she would help us.
A spus că ne-ar ajuta.
Sử dụng: informalBối cảnh: Used to express a hypothetical situation or desire.
Ghi chú: In Romanian, 'ar fi' is often used to indicate a conditional or hypothetical situation.
a dori
Ví dụ:
I would like a cup of coffee.
Aș dori o ceașcă de cafea.
He would love to travel to Japan.
Ar dori să călătorească în Japonia.
Sử dụng: formal/informalBối cảnh: Used to express wishes or desires.
Ghi chú: 'A dori' is more formal and polite when making requests.
a avea de gând
Ví dụ:
I would say that it's a good idea.
Aș spune că este o idee bună.
They would think differently if they knew the facts.
Ei ar gândi diferit dacă ar ști faptele.
Sử dụng: informalBối cảnh: Used to express opinions or thoughts.
Ghi chú: This usage implies a suggestion or a hypothetical thought.
a accepta
Ví dụ:
If you offered, I would accept.
Dacă ai oferi, aș accepta.
She would agree to the terms.
Ea ar accepta termenii.
Sử dụng: formal/informalBối cảnh: Used to express agreement or acceptance.
Ghi chú: This meaning is often tied to conditional statements.
a fi dispus
Ví dụ:
I would be willing to help you.
Aș fi dispus să te ajut.
They would be happy to assist you.
Ei ar fi bucuroși să te asiste.
Sử dụng: formal/informalBối cảnh: Used to express willingness or readiness.
Ghi chú: This usage indicates openness to offer help or support.
Từ đồng nghĩa của Would
Could
Could is a modal verb used to express possibility or ability. It is often used to make polite requests or offers.
Ví dụ: I could help you with your homework.
Ghi chú: Could is more polite and less direct compared to would.
Might
Might is a modal verb used to express possibility, permission, or suggestion. It is often used when something is not certain.
Ví dụ: I might go to the party if I finish my work on time.
Ghi chú: Might implies a lower level of certainty compared to would.
Should
Should is a modal verb used to give advice, make recommendations, or express obligation.
Ví dụ: You should call your parents to let them know you're safe.
Ghi chú: Should is used to indicate a recommendation or obligation, whereas would is more about expressing willingness or preference.
May
May is a modal verb used to ask for permission or to express possibility.
Ví dụ: May I borrow your pen for a moment?
Ghi chú: May is more formal and polite compared to would, especially when seeking permission.
Cách diễn đạt và cụm từ thông dụng của Would
Would you mind
This phrase is used to make a polite request or ask for permission.
Ví dụ: Would you mind passing me the salt?
Ghi chú: The addition of 'you mind' changes the tone to be more polite compared to just using 'would.'
Would you like
This phrase is used to offer something or ask someone's preference.
Ví dụ: Would you like some coffee?
Ghi chú: The addition of 'you like' makes the question more specific and offers a choice.
Would rather
This phrase is used to express a preference or choice between two options.
Ví dụ: I would rather stay home than go out tonight.
Ghi chú: The use of 'rather' emphasizes a strong preference or choice compared to just using 'would.'
Would you believe
This phrase is used to introduce something surprising or hard to believe.
Ví dụ: Would you believe I saw a unicorn in the park?
Ghi chú: The addition of 'you believe' adds a sense of skepticism or wonder to the statement.
Would you care
This phrase is used to offer something or inquire about someone's interest.
Ví dụ: Would you care for some dessert?
Ghi chú: The inclusion of 'you care' conveys a sense of consideration or attentiveness.
Would rather not
This phrase is used to politely decline or express a negative preference.
Ví dụ: I would rather not discuss that topic right now.
Ghi chú: The addition of 'rather not' indicates a clear refusal or avoidance of something.
Would you mind if
This phrase is used to ask for permission in a polite manner.
Ví dụ: Would you mind if I borrowed your pen for a moment?
Ghi chú: The inclusion of 'if' specifies the condition under which the request is made.
Các cách diễn đạt hàng ngày (lóng) của Would
Woulda
Woulda is a contraction of 'would have'. It is commonly used in informal spoken language to express regret or hypothetical situations.
Ví dụ: I woulda called you, but my phone died.
Ghi chú: Woulda is a colloquial contraction that is not considered standard English.
Would've
Would've is a contraction of 'would have'. It is commonly used in informal speech and writing.
Ví dụ: I would've gone with you if I had known earlier.
Ghi chú: Would've is a contraction of the formal 'would have'.
Wouldn't
Wouldn't is a contraction of 'would not'. It is often used to express refusal, impossibility, or hypothetical situations.
Ví dụ: I wouldn't say that if I were you.
Ghi chú: Wouldn't is the negative form of 'would'.
Would stick
The phrase 'would stick with' means to continue with or choose something. It is used to give advice or express preference.
Ví dụ: I would stick with the original plan if I were you.
Ghi chú: The addition of 'stick with' adds emphasis and shows commitment compared to just saying 'would'.
Would say
The phrase 'would say' is used to give an opinion or judgment about something.
Ví dụ: I would say you've made the right decision.
Ghi chú: Adding 'say' after 'would' emphasizes the speaker's confidence in the opinion expressed.
Would go for
To 'go for' something means to choose or select it. It is used to indicate a preference or recommendation.
Ví dụ: I would go for the second option if I were in your shoes.
Ghi chú: 'Would go for' implies actively choosing or selecting something, adding a sense of decision-making compared to just 'would'.
Would think
The phrase 'would think' is used to suggest consideration or reflection before taking action.
Ví dụ: I would think twice before making such a big decision.
Ghi chú: Using 'would think' implies a process of reasoning or mental deliberation before reaching a decision.
Would - Ví dụ
I would like a cup of coffee.
Mi-ar plăcea o ceașcă de cafea.
Would you like to go for a walk?
Ai vrea să mergi la o plimbare?
He said he would help me with my homework.
El a spus că m-ar ajuta cu temele.
If I had more time, I would travel the world.
Dacă aș avea mai mult timp, aș călători în lume.
Ngữ pháp của Would
Would - Trợ động từ (Auxiliary) / Động từ tình thái (Modal)
Từ gốc: would
Chia động từ
Âm tiết, Phân cách và Trọng âm
Would chứa 1 âm tiết: would
Phiên âm ngữ âm: wəd
would , wəd (Âm tiết màu đỏ là trọng âm)
Would - Tầm quan trọng và tần suất sử dụng
Chỉ số tần suất và quan trọng của từ cho biết tần suất xuất hiện của một từ trong một ngôn ngữ nhất định. Số càng nhỏ, tần suất sử dụng từ càng cao. Những từ được sử dụng thường xuyên nhất thường nằm trong khoảng từ 1 đến 4000.
Would: 0 - 100 (Cực Kỳ Phổ Biến).
Chỉ số tầm quan trọng này giúp bạn tập trung vào những từ hữu ích nhất trong quá trình học ngôn ngữ.