Từ điển
Tiếng Anh - Tiếng Ukraine

Apply

əˈplaɪ
Cực Kỳ Phổ Biến
500 - 600
500 - 600
Chỉ số tần suất và quan trọng của từ cho biết tần suất xuất hiện của một từ trong một ngôn ngữ nhất định. Số càng nhỏ, tần suất sử dụng từ càng cao. Những từ được sử dụng thường xuyên nhất thường nằm trong khoảng từ 1 đến 4000. Chỉ số tầm quan trọng này giúp bạn tập trung vào những từ hữu ích nhất trong quá trình học ngôn ngữ.

застосовувати, подавати (заявку), впливати, поширюватися, застосування

Ý nghĩa của Apply bằng tiếng Ukraina

застосовувати

Ví dụ:
You can apply this technique to improve your writing.
Ви можете застосувати цю техніку, щоб поліпшити своє письмо.
He decided to apply his knowledge in a practical way.
Він вирішив застосувати свої знання на практиці.
Sử dụng: formal/informalBối cảnh: Used in educational, professional, or skill-development contexts.
Ghi chú: This meaning refers to putting a concept or skill into practice.

подавати (заявку)

Ví dụ:
I plan to apply for a scholarship next year.
Я планую подати заявку на стипендію наступного року.
She applied for a job at the company.
Вона подала заявку на роботу в компанії.
Sử dụng: formalBối cảnh: Used in contexts related to job applications, schools, or programs.
Ghi chú: This meaning is often used in formal situations when submitting requests or applications.

впливати

Ví dụ:
The new law will apply to everyone equally.
Новий закон буде впливати на всіх однаково.
These rules apply to all participants in the event.
Ці правила впливають на всіх учасників заходу.
Sử dụng: formal/informalBối cảnh: Used in legal or regulatory contexts.
Ghi chú: This meaning refers to the relevance or applicability of rules or laws.

поширюватися

Ví dụ:
The same principles apply in different cultures.
Ті ж принципи поширюються в різних культурах.
Her advice applies to various situations.
Її поради поширюються на різні ситуації.
Sử dụng: formal/informalBối cảnh: Used when discussing general rules or truths.
Ghi chú: This meaning indicates that something is true in various contexts.

застосування

Ví dụ:
The application of theory to practice is essential.
Застосування теорії на практиці є важливим.
The application of these methods can yield great results.
Застосування цих методів може дати чудові результати.
Sử dụng: formalBối cảnh: Used in academic or technical discussions.
Ghi chú: This refers to the actual implementation of methods or theories.

Từ đồng nghĩa của Apply

utilize

To utilize something means to make practical and effective use of it.
Ví dụ: You can utilize this tool to improve your writing skills.
Ghi chú: Utilize implies making the best use of something for a specific purpose, while apply can be more general.

employ

To employ something means to make use of it in a particular situation.
Ví dụ: She decided to employ a different strategy for the project.
Ghi chú: Employ is often used in a more formal context or in reference to using resources or strategies.

use

To use something means to take advantage of it for a specific purpose.
Ví dụ: Please use the provided template for your report.
Ghi chú: Use is a versatile term that can be used in various contexts, similar to apply but more commonly used.

put into practice

To put into practice means to implement or apply in a practical manner.
Ví dụ: It's important to put these concepts into practice to see results.
Ghi chú: This synonym emphasizes the action of implementing something in a practical way.

Cách diễn đạt và cụm từ thông dụng của Apply

apply for

To make a formal request for something, such as a job, school, or loan.
Ví dụ: She applied for a job at the new company.
Ghi chú: This phrase specifies the action of requesting something, like a job or opportunity.

apply to

To be relevant or valid in a particular situation.
Ví dụ: The new regulations apply to all employees.
Ghi chú: This phrase indicates the relevance or suitability of something in a specific context.

apply oneself

To put effort and focus into something to achieve a goal.
Ví dụ: He needs to apply himself more if he wants to pass the exam.
Ghi chú: This phrase emphasizes the effort and dedication required to succeed in a task or activity.

apply pressure

To use influence or force in order to achieve a desired outcome.
Ví dụ: The protestors applied pressure on the government to change the law.
Ghi chú: This phrase implies using tactics or strategies to influence a situation or decision.

apply makeup

To put on cosmetics to enhance one's appearance.
Ví dụ: She took her time to apply makeup before the party.
Ghi chú: This phrase specifically refers to the act of putting on cosmetics or beauty products.

apply logic

To use reasoning and rational thinking to understand or solve a situation.
Ví dụ: You need to apply logic to solve this problem.
Ghi chú: This phrase highlights the use of logical thinking in problem-solving or decision-making.

apply a rule

To enforce or implement a specific regulation or guideline.
Ví dụ: The teacher applied a strict rule about cell phone use in class.
Ghi chú: This phrase denotes the action of enforcing a rule or regulation.

Các cách diễn đạt hàng ngày (lóng) của Apply

apply yourself

To work diligently or make an effort towards a task or goal.
Ví dụ: You need to apply yourself if you want to pass the exam.
Ghi chú: This phrase emphasizes the need for focused effort or dedication.

applied sciences

Refers to the practical application of scientific knowledge rather than theoretical study.
Ví dụ: He studied applied sciences such as engineering and technology.
Ghi chú: It specifically pertains to the practical use of scientific principles.

apply the brakes

To engage or put pressure on the brakes of a vehicle to slow down or stop.
Ví dụ: He had to apply the brakes suddenly to avoid hitting the car in front.
Ghi chú: This phrase is commonly used in a literal sense related to driving or controlling speed.

applied art

Refers to art that has a practical purpose, such as design or decoration for everyday use.
Ví dụ: She specialized in applied art, creating designs for functional objects.
Ghi chú: It focuses on the artistic creation for functional or utilitarian purposes.

applied ethics

Concerns ethical principles put into practice in specific contexts like professions or industries.
Ví dụ: The discussion in the ethics class mostly revolved around applied ethics in the workplace.
Ghi chú: It addresses the practical application of ethical theories in real-world situations.

Apply - Ví dụ

I will apply for the job.
Я подам заявку на цю роботу.
This rule does not apply to you.
Це правило не стосується вас.
You can apply this cream on your face.
Ви можете нанести цей крем на обличчя.

Ngữ pháp của Apply

Apply - Động từ (Verb) / Động từ, dạng nguyên mẫu (Verb, base form)
Từ gốc: apply
Chia động từ
Động từ, thì quá khứ (Verb, past tense): applied
Động từ, động danh từ hoặc hiện tại phân từ (Verb, gerund or present participle): applying
Động từ, ngôi thứ ba số ít hiện tại (Verb, 3rd person singular present): applies
Động từ, dạng nguyên mẫu (Verb, base form): apply
Động từ, hiện tại không phải ngôi thứ ba số ít (Verb, non-3rd person singular present): apply
Âm tiết, Phân cách và Trọng âm
apply chứa 2 âm tiết: ap • ply
Phiên âm ngữ âm: ə-ˈplī
ap ply , ə ˈplī (Âm tiết màu đỏ là trọng âm)

Apply - Tầm quan trọng và tần suất sử dụng

Chỉ số tần suất và quan trọng của từ cho biết tần suất xuất hiện của một từ trong một ngôn ngữ nhất định. Số càng nhỏ, tần suất sử dụng từ càng cao. Những từ được sử dụng thường xuyên nhất thường nằm trong khoảng từ 1 đến 4000.
apply: 500 - 600 (Cực Kỳ Phổ Biến).
Chỉ số tầm quan trọng này giúp bạn tập trung vào những từ hữu ích nhất trong quá trình học ngôn ngữ.
Vocafy, học tiếng hiệu quả
Vocafy, học tiếng hiệu quả
Vocafy giúp bạn khám phá, sắp xếp và học các từ và cụm từ mới một cách dễ dàng. Xây dựng bộ sưu tập từ vựng cá nhân hóa và luyện tập mọi lúc, mọi nơi.