Từ điển
Tiếng Anh - Tiếng Ukraine
Wife
waɪf
Cực Kỳ Phổ Biến
500 - 600
500 - 600
Chỉ số tần suất và quan trọng của từ cho biết tần suất xuất hiện của một từ trong một ngôn ngữ nhất định. Số càng nhỏ, tần suất sử dụng từ càng cao. Những từ được sử dụng thường xuyên nhất thường nằm trong khoảng từ 1 đến 4000. Chỉ số tầm quan trọng này giúp bạn tập trung vào những từ hữu ích nhất trong quá trình học ngôn ngữ.
Chỉ số tần suất và quan trọng của từ cho biết tần suất xuất hiện của một từ trong một ngôn ngữ nhất định. Số càng nhỏ, tần suất sử dụng từ càng cao. Những từ được sử dụng thường xuyên nhất thường nằm trong khoảng từ 1 đến 4000. Chỉ số tầm quan trọng này giúp bạn tập trung vào những từ hữu ích nhất trong quá trình học ngôn ngữ.
дружина, супутниця життя, подруга, жінка
Ý nghĩa của Wife bằng tiếng Ukraina
дружина
Ví dụ:
She is my wife and my best friend.
Вона моя дружина і моя найкраща подруга.
His wife is a wonderful cook.
Його дружина чудова кухарка.
Sử dụng: formal/informalBối cảnh: Used in both casual and formal settings when referring to a spouse.
Ghi chú: The term 'дружина' is the most common and widely accepted word for 'wife' in Ukrainian.
супутниця життя
Ví dụ:
She is my life partner and wife.
Вона моя супутниця життя і дружина.
They have been life partners for over a decade.
Вони були супутниками життя понад десять років.
Sử dụng: formal/informalBối cảnh: Often used in more romantic or poetic contexts to emphasize companionship.
Ghi chú: This phrase literally translates to 'life companion' and highlights a deeper emotional connection.
подруга
Ví dụ:
He treats his wife as a friend.
Він ставиться до своєї дружини як до подруги.
They are not just married; they are also best friends.
Вони не тільки чоловік і дружина; вони також найкращі друзі.
Sử dụng: informalBối cảnh: Used in casual conversation to denote a friendly relationship within marriage.
Ghi chú: This term emphasizes the friendship aspect of a marriage.
жінка
Ví dụ:
She is a strong woman and a devoted wife.
Вона сильна жінка і віддана дружина.
Every wife is a woman with her own dreams.
Кожна дружина — це жінка зі своїми мріями.
Sử dụng: formal/informalBối cảnh: Used when discussing the role of women in society, including as wives.
Ghi chú: While 'жінка' means 'woman', it can be used in contexts that include being a wife.
Từ đồng nghĩa của Wife
spouse
A spouse refers to a partner in a marriage or committed relationship, regardless of gender.
Ví dụ: She is my spouse, and we have been married for 10 years.
Ghi chú: The term 'spouse' is gender-neutral and can refer to either a husband or a wife.
partner
Partner is a gender-neutral term that can refer to a person in a romantic or committed relationship.
Ví dụ: My partner and I are planning to start a family soon.
Ghi chú: While 'partner' can refer to a spouse, it can also encompass relationships that may not be legally recognized as marriage.
life partner
A life partner is someone with whom you share a deep and lasting connection, often beyond just marriage.
Ví dụ: She is not just my wife; she is my life partner in every sense of the word.
Ghi chú: This term implies a strong emotional and spiritual bond beyond the legal or social aspects of marriage.
Cách diễn đạt và cụm từ thông dụng của Wife
better half
This phrase is used to affectionately refer to one's spouse, usually highlighting their positive qualities and the important role they play in one's life.
Ví dụ: My better half is an amazing cook.
Ghi chú: The term 'better half' is a figurative and endearing way to refer to a spouse, emphasizing their value beyond just the literal term 'wife'.
wife and soulmate
This phrase implies a deep emotional connection and compatibility between partners, suggesting that they are meant for each other.
Ví dụ: She's not just my wife; she's my soulmate.
Ghi chú: While 'wife' denotes the marital relationship, 'soulmate' adds a layer of spiritual or emotional connection beyond just the role of a spouse.
ball and chain
This is a humorous and somewhat derogatory term used to refer to a spouse, often implying that they restrict one's freedom or are a burden.
Ví dụ: Some people jokingly refer to their spouse as the 'ball and chain'.
Ghi chú: Unlike the term 'wife', 'ball and chain' carries a negative connotation, suggesting a feeling of being constrained or held back.
missus
This informal term is a colloquial way of referring to one's wife, commonly used in British English.
Ví dụ: I need to check with the missus before making any plans.
Ghi chú: While 'wife' is a neutral term, 'missus' is more casual and may imply a sense of familiarity or informality.
old lady
This slang term is used informally to refer to one's wife, often in a joking or casual manner.
Ví dụ: I'm going out with the old lady tonight.
Ghi chú: Unlike 'wife', 'old lady' is a more colloquial and potentially disrespectful term, so it should be used with caution.
wifey
'Wifey' is a slang term used to affectionately refer to one's wife or female partner, often in a playful or endearing way.
Ví dụ: My wifey and I are planning a weekend getaway.
Ghi chú: While 'wife' is a formal term, 'wifey' is more informal and may convey a sense of closeness or intimacy.
the missus
This term, especially common in British English, is used informally to refer to one's wife.
Ví dụ: I have to ask the missus if we can go out tonight.
Ghi chú: 'The missus' is a more casual and colloquial way of referring to one's wife, often used in a light-hearted or humorous context.
Các cách diễn đạt hàng ngày (lóng) của Wife
the old ball and chain
This slang term humorously refers to someone's wife as a restrictive or controlling influence.
Ví dụ: I can't go out tonight, the old ball and chain wants me home early.
Ghi chú: The slang term 'the old ball and chain' carries a negative connotation, poking fun at the idea of marriage being a burden.
wifey-poo
A playful and endearing term used to refer to one's wife in a sweet or affectionate manner.
Ví dụ: Hey, wifey-poo, have you seen my keys?
Ghi chú: The term 'wifey-poo' is more lighthearted and affectionate compared to some other slang terms, showing a close and loving relationship.
the little woman
This slang term is often used in a slightly condescending or disparaging way to refer to one's wife.
Ví dụ: I have to check with the little woman before I can commit.
Ghi chú: The term 'the little woman' can come across as belittling or dismissive, highlighting a power dynamic within the relationship.
Wife - Ví dụ
My wife is a doctor.
Моя дружина лікар.
He has been married to his wife for 20 years.
Він одружений зі своєю дружиною вже 20 років.
She became his wife last year.
Вона стала його дружиною минулого року.
Ngữ pháp của Wife
Wife - Danh từ (Noun) / Danh từ, số ít hoặc khối (Noun, singular or mass)
Từ gốc: wife
Chia động từ
Danh từ, số nhiều (Noun, plural): wives
Danh từ, số ít hoặc khối (Noun, singular or mass): wife
Âm tiết, Phân cách và Trọng âm
wife chứa 1 âm tiết: wife
Phiên âm ngữ âm: ˈwīf
wife , ˈwīf (Âm tiết màu đỏ là trọng âm)
Wife - Tầm quan trọng và tần suất sử dụng
Chỉ số tần suất và quan trọng của từ cho biết tần suất xuất hiện của một từ trong một ngôn ngữ nhất định. Số càng nhỏ, tần suất sử dụng từ càng cao. Những từ được sử dụng thường xuyên nhất thường nằm trong khoảng từ 1 đến 4000.
wife: 500 - 600 (Cực Kỳ Phổ Biến).
Chỉ số tầm quan trọng này giúp bạn tập trung vào những từ hữu ích nhất trong quá trình học ngôn ngữ.