Từ điển
Tiếng Anh - Tiếng Ukraine
Board
bɔrd
Cực Kỳ Phổ Biến
500 - 600
500 - 600
Chỉ số tần suất và quan trọng của từ cho biết tần suất xuất hiện của một từ trong một ngôn ngữ nhất định. Số càng nhỏ, tần suất sử dụng từ càng cao. Những từ được sử dụng thường xuyên nhất thường nằm trong khoảng từ 1 đến 4000. Chỉ số tầm quan trọng này giúp bạn tập trung vào những từ hữu ích nhất trong quá trình học ngôn ngữ.
Chỉ số tần suất và quan trọng của từ cho biết tần suất xuất hiện của một từ trong một ngôn ngữ nhất định. Số càng nhỏ, tần suất sử dụng từ càng cao. Những từ được sử dụng thường xuyên nhất thường nằm trong khoảng từ 1 đến 4000. Chỉ số tầm quan trọng này giúp bạn tập trung vào những từ hữu ích nhất trong quá trình học ngôn ngữ.
дошка, рада, платформа, дошка для серфінгу, намістництво
Ý nghĩa của Board bằng tiếng Ukraina
дошка
Ví dụ:
I need a board to write on.
Мені потрібна дошка, щоб писати.
The carpenter used a wooden board.
Столяр використав дерев'яну дошку.
Sử dụng: formal/informalBối cảnh: Used in contexts related to construction, education, or crafts.
Ghi chú: Can refer to various types of boards, such as blackboards, whiteboards, or wooden boards.
рада
Ví dụ:
The board of directors met yesterday.
Рада директорів зібралася вчора.
She is on the school board.
Вона є членом шкільної ради.
Sử dụng: formalBối cảnh: Used in business or organizational settings.
Ghi chú: Refers to a group of people who oversee or make decisions for an organization.
платформа
Ví dụ:
We need to board the train at platform 3.
Нам потрібно сісти на потяг на платформі 3.
Please board the bus quickly.
Будь ласка, швидко сідайте в автобус.
Sử dụng: formal/informalBối cảnh: Used when talking about getting onto vehicles like trains, buses, or planes.
Ghi chú: Often used in travel contexts; 'boarding' refers to the act of getting on.
дошка для серфінгу
Ví dụ:
He took his surfboard to the beach.
Він узяв свою дошку для серфінгу на пляж.
Surfboards come in different shapes and sizes.
Дошки для серфінгу бувають різних форм і розмірів.
Sử dụng: informalBối cảnh: Used in sports, particularly surfing.
Ghi chú: Specifically refers to a board used for surfing on water.
намістництво
Ví dụ:
They will board the dog while we are away.
Вони помістять собаку в готель для тварин, поки нас не буде.
The kennels provide boarding for pets.
Готелі для тварин пропонують намістництво для домашніх тварин.
Sử dụng: formal/informalBối cảnh: Used in contexts related to pet care.
Ghi chú: Refers to the act of temporarily housing pets, usually in a kennel or similar facility.
Từ đồng nghĩa của Board
committee
A committee is a group of people appointed for a specific function or task.
Ví dụ: The board of directors held a meeting to discuss the company's financial performance.
Ghi chú: While a board typically refers to a group of decision-makers overseeing an organization, a committee is usually formed for a specific purpose or task.
panel
A panel is a group of people gathered to discuss or deliberate on a particular topic.
Ví dụ: The panel of experts convened to evaluate the research findings.
Ghi chú: A panel often implies a group assembled for discussion or evaluation, while a board usually has decision-making authority.
plank
A plank is a long, flat piece of timber used in construction or as a structural element.
Ví dụ: The carpenter measured and cut the wooden plank to fit the dimensions of the floor.
Ghi chú: While a board can refer to a flat, rigid piece of material, a plank specifically denotes a long and narrow piece of timber.
Cách diễn đạt và cụm từ thông dụng của Board
On board
To be on board means to be physically present and ready to participate or travel.
Ví dụ: All passengers must be on board before the train departs.
Ghi chú: This phrase uses 'on board' in a figurative sense, implying being part of a group or organization.
Across the board
Refers to something that applies to everyone or everything without exceptions.
Ví dụ: The company implemented pay raises across the board for all employees.
Ghi chú: In this context, 'board' is used to represent a group or category of people or things.
Above board
To be honest and legal in one's actions, without deceit or hidden agendas.
Ví dụ: The negotiations were conducted above board with complete transparency.
Ghi chú: Originally used in gambling to refer to a game played on a table without cheating, the phrase now implies transparency and honesty in general dealings.
Go overboard
To do too much or be excessive in one's actions or behavior.
Ví dụ: She went overboard with decorations for the party, spending way too much.
Ghi chú: The original term refers to falling off a ship or boat and into the water. The idiom now signifies excessive behavior.
Get on board
To agree to or support a plan, idea, or decision.
Ví dụ: It took some time, but eventually, he got on board with the new project proposal.
Ghi chú: In this case, 'board' refers to being part of a team or group working towards a common goal.
Room and board
Refers to lodging and meals provided, especially in exchange for work or as part of an agreement.
Ví dụ: The university offers a scholarship covering tuition, room, and board for deserving students.
Ghi chú: Originally used to describe accommodations on a ship, it now signifies living arrangements with meals included.
Các cách diễn đạt hàng ngày (lóng) của Board
Boardroom
Refers to a meeting room where important decisions are made or discussions are held.
Ví dụ: Let's take this discussion to the boardroom.
Ghi chú: Boardroom specifically denotes a meeting room setting.
Boardies
Short for boardshorts, which are swimwear designed for water activities like surfing.
Ví dụ: I love surfing in my boardies.
Ghi chú: Boardies is a more casual and colloquial term for boardshorts.
Back to the drawing board
Indicates the need to start over or rethink a plan due to failure or problems.
Ví dụ: The project didn't work out, so it's back to the drawing board.
Ghi chú: The phrase implies a return to the initial stage of planning or design.
Board games
Refers to games played on a flat surface with counters or pieces, like Monopoly or Chess.
Ví dụ: Let's have a game night with some board games.
Ghi chú: Board games distinctively require a physical board for gameplay.
In over my head
Means to be involved in a situation that is too difficult to manage or understand.
Ví dụ: I'm feeling in over my head with this new project.
Ghi chú: The slang expression implies being overwhelmed or out of one's depth.
Cutting board
A flat board used for cutting food in the kitchen.
Ví dụ: Let me grab a cutting board to chop these vegetables.
Ghi chú: Cutting board specifically refers to a board designed for food preparation.
Board - Ví dụ
The teacher wrote the lesson on the board.
Вчитель написав урок на дошці.
He cut the wood board into smaller pieces.
Він розрізав дерев'яну дошку на менші шматки.
The board of directors decided to invest in new technology.
Правління вирішило інвестувати в нові технології.
Ngữ pháp của Board
Board - Danh từ (Noun) / Danh từ, số ít hoặc khối (Noun, singular or mass)
Từ gốc: board
Chia động từ
Danh từ, số nhiều (Noun, plural): boards, board
Danh từ, số ít hoặc khối (Noun, singular or mass): board
Động từ, thì quá khứ (Verb, past tense): boarded
Động từ, động danh từ hoặc hiện tại phân từ (Verb, gerund or present participle): boarding
Động từ, ngôi thứ ba số ít hiện tại (Verb, 3rd person singular present): boards
Động từ, dạng nguyên mẫu (Verb, base form): board
Động từ, hiện tại không phải ngôi thứ ba số ít (Verb, non-3rd person singular present): board
Âm tiết, Phân cách và Trọng âm
board chứa 1 âm tiết: board
Phiên âm ngữ âm: ˈbȯrd
board , ˈbȯrd (Âm tiết màu đỏ là trọng âm)
Board - Tầm quan trọng và tần suất sử dụng
Chỉ số tần suất và quan trọng của từ cho biết tần suất xuất hiện của một từ trong một ngôn ngữ nhất định. Số càng nhỏ, tần suất sử dụng từ càng cao. Những từ được sử dụng thường xuyên nhất thường nằm trong khoảng từ 1 đến 4000.
board: 500 - 600 (Cực Kỳ Phổ Biến).
Chỉ số tầm quan trọng này giúp bạn tập trung vào những từ hữu ích nhất trong quá trình học ngôn ngữ.