Từ điển
Tiếng Anh - Tiếng Trung

Space

speɪs
Cực Kỳ Phổ Biến
700 - 800
700 - 800
Chỉ số tần suất và quan trọng của từ cho biết tần suất xuất hiện của một từ trong một ngôn ngữ nhất định. Số càng nhỏ, tần suất sử dụng từ càng cao. Những từ được sử dụng thường xuyên nhất thường nằm trong khoảng từ 1 đến 4000. Chỉ số tầm quan trọng này giúp bạn tập trung vào những từ hữu ích nhất trong quá trình học ngôn ngữ.

空间, 太空, 位置, 间隔, 空白

Ý nghĩa của Space bằng tiếng Trung

空间

Ví dụ:
There is not enough space in this room for everyone.
这个房间没有足够的空间给每个人。
Can you give me some space to think?
你能给我一些空间来思考吗?
Sử dụng: informalBối cảnh: Used in everyday conversations to refer to physical or metaphorical space.
Ghi chú: 常用于表示某个地方的实际空间或个人情感上的空间。

太空

Ví dụ:
Astronauts travel to space to conduct experiments.
宇航员前往太空进行实验。
The stars are visible in the night sky of space.
星星在太空的夜空中可见。
Sử dụng: formalBối cảnh: Used in scientific or educational discussions about outer space.
Ghi chú: 特指地球大气层之外的区域,通常与天文学相关。

位置

Ví dụ:
This is a great space for a new business.
这是一个开新公司的好位置。
We need to find a space for the event.
我们需要为活动找到一个位置。
Sử dụng: formal/informalBối cảnh: Used in business or event planning to denote a specific area.
Ghi chú: 可以指物理位置,也可以是抽象的概念,比如市场空间。

间隔

Ví dụ:
Leave a space between the lines when writing.
写字时行间要留出间隔。
Please make sure there is a space between each word.
请确保每个单词之间有间隔。
Sử dụng: formalBối cảnh: Used in writing and design to refer to gaps or intervals.
Ghi chú: 常用于书写和排版中,涉及到格式的要求。

空白

Ví dụ:
Fill in the space on the form.
在表格的空白处填写。
There's a space on the canvas for more paint.
画布上有空白可以涂更多的颜料。
Sử dụng: formal/informalBối cảnh: Used in contexts related to forms, art, or any situation where something needs to be filled.
Ghi chú: 通常指未被占用的区域,可以是物理或抽象的空白。

Từ đồng nghĩa của Space

area

Area refers to a particular part or region within a space.
Ví dụ: Please clean up the living area before the guests arrive.
Ghi chú: Area is more specific and can refer to a defined or designated space within a larger area.

room

Room typically refers to a bounded or enclosed space that can accommodate people or objects.
Ví dụ: There is not enough room in the garage for another car.
Ghi chú: Room often implies a confined or enclosed space, whereas space can be more open or undefined.

zone

Zone refers to an area or region that is set apart for a specific purpose or use.
Ví dụ: The construction site is a restricted zone.
Ghi chú: Zone often conveys a sense of restriction or designation for a particular purpose, whereas space can be more general.

Cách diễn đạt và cụm từ thông dụng của Space

Give someone space

To give someone space means to allow them time alone or distance in order to think or recover.
Ví dụ: After their argument, she asked him to give her some space.
Ghi chú: In this phrase, 'space' refers to emotional or physical distance rather than a physical area.

Outer space

Outer space refers to the vast expanse beyond Earth's atmosphere where celestial bodies exist.
Ví dụ: Astronauts explore outer space beyond Earth's atmosphere.
Ghi chú: Unlike 'space' alone, 'outer space' specifically refers to the area beyond Earth's atmosphere.

Personal space

Personal space is the physical or emotional boundary that individuals maintain between themselves and others.
Ví dụ: He respected her personal space and didn't invade her privacy.
Ghi chú: This phrase refers to the boundaries individuals set for themselves, unlike the general concept of 'space.'

Space out

To space out means to become distracted and lose focus on what is happening around you.
Ví dụ: I tend to space out during long meetings and lose track of what's being discussed.
Ghi chú: The phrase 'space out' implies a lack of attention or focus rather than physical space.

In space

The phrase 'in space' refers to the conditions or environment found beyond Earth's atmosphere.
Ví dụ: In space, there is no air for sound to travel.
Ghi chú: While 'space' can refer to any open area, 'in space' specifically indicates a location outside the Earth's atmosphere.

Safe space

A safe space is an environment where individuals feel comfortable expressing themselves without fear of judgment.
Ví dụ: The support group created a safe space for members to share their experiences.
Ghi chú: This phrase emphasizes the sense of security and comfort within a specific environment, rather than just physical space.

Negative space

Negative space is the area around and between subjects in an image or design that helps define the boundaries of the main subject.
Ví dụ: In art, negative space refers to the empty or unoccupied areas around the main subject.
Ghi chú: Unlike 'space' alone, 'negative space' specifically refers to the empty areas within a composition.

Breathing space

Breathing space refers to a period of relief or rest between tasks or events.
Ví dụ: After finishing one project, she needed some breathing space before starting the next.
Ghi chú: This phrase suggests a moment of respite or relaxation, contrasting with the constant activity or pressure implied by 'space' alone.

Các cách diễn đạt hàng ngày (lóng) của Space

Space cadet

A space cadet is a person who is absent-minded, easily distracted, or seems to be 'in space.'
Ví dụ: He's such a space cadet; he always forgets where he put his keys.
Ghi chú: The term 'space cadet' is informal and humorous, emphasizing a lack of focus or awareness.

Spacey

If someone is described as spacey, they appear dreamy, distracted, or not fully present.
Ví dụ: I feel so spacey today; I keep forgetting what I was doing.
Ghi chú: While 'spacey' is similar to 'space cadet,' it specifically suggests a dazed or ethereal demeanor.

Head in the clouds

Having one's head in the clouds means being preoccupied with one's own thoughts or daydreaming.
Ví dụ: She always has her head in the clouds, never paying attention to what's happening around her.
Ghi chú: This phrase highlights being disconnected from the present reality, similar to being lost in thought.

Airhead

An airhead is someone who appears to be unintelligent, forgetful, or scatterbrained.
Ví dụ: He's such an airhead; he can never remember simple instructions.
Ghi chú: The term 'airhead' carries a more negative connotation of being foolish or lacking intelligence.

Zoned out

To zone out means to become mentally disengaged or unfocused, often resulting in a loss of awareness of one's surroundings.
Ví dụ: Sorry, I zoned out for a moment; can you repeat what you just said?
Ghi chú: It implies a temporary disconnection from what is happening around, similar to spacing out.

Loopy

Being loopy describes behaving in an eccentric, erratic, or slightly crazy manner.
Ví dụ: After studying for hours, she started acting a bit loopy, saying strange things.
Ghi chú: This term suggests a temporary state of eccentricity or odd behavior, often caused by fatigue or excitement.

Cloud nine

Being on cloud nine means feeling extremely happy, delighted, or euphoric.
Ví dụ: Ever since she got the promotion, she's been on cloud nine.
Ghi chú: This expression emphasizes a state of blissful happiness or elation, akin to being on a high cloud.

Space - Ví dụ

The astronaut floated in space.
宇航员在太空中漂浮。
The room was too small, I needed more space.
房间太小,我需要更多的空间
The rocket was launched into outer space.
火箭被发射到外太空

Ngữ pháp của Space

Space - Danh từ (Noun) / Danh từ, số ít hoặc khối (Noun, singular or mass)
Từ gốc: space
Chia động từ
Danh từ, số nhiều (Noun, plural): spaces, space
Danh từ, số ít hoặc khối (Noun, singular or mass): space
Động từ, thì quá khứ (Verb, past tense): spaced
Động từ, động danh từ hoặc hiện tại phân từ (Verb, gerund or present participle): spacing
Động từ, ngôi thứ ba số ít hiện tại (Verb, 3rd person singular present): spaces
Động từ, dạng nguyên mẫu (Verb, base form): space
Động từ, hiện tại không phải ngôi thứ ba số ít (Verb, non-3rd person singular present): space
Âm tiết, Phân cách và Trọng âm
space chứa 1 âm tiết: space
Phiên âm ngữ âm: ˈspās
space , ˈspās (Âm tiết màu đỏ là trọng âm)

Space - Tầm quan trọng và tần suất sử dụng

Chỉ số tần suất và quan trọng của từ cho biết tần suất xuất hiện của một từ trong một ngôn ngữ nhất định. Số càng nhỏ, tần suất sử dụng từ càng cao. Những từ được sử dụng thường xuyên nhất thường nằm trong khoảng từ 1 đến 4000.
space: 700 - 800 (Cực Kỳ Phổ Biến).
Chỉ số tầm quan trọng này giúp bạn tập trung vào những từ hữu ích nhất trong quá trình học ngôn ngữ.
Vocafy, học tiếng hiệu quả
Vocafy, học tiếng hiệu quả
Vocafy giúp bạn khám phá, sắp xếp và học các từ và cụm từ mới một cách dễ dàng. Xây dựng bộ sưu tập từ vựng cá nhân hóa và luyện tập mọi lúc, mọi nơi.